CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO / 目录 / 目錄 ENGLISH POLSKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI SAFETY INFORMATION INTRODUCTION WPROWADZENIE MONTAŻ, PODŁĄCZANIE I URUCHAMIANIE ASSEMBLY, CONNECTION AND OPERATION PRZYŁĄCZA, ELEMENTY STERUJĄCE I WSKAŹNIKI CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS PRZYKŁADY OKABLOWANIA WIRING EXAMPLES OPTIONAL ACCESSORIES...
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à...
33. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période. 34. L’appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d’expérience et de connaissances.
Il existe de même une fonction Stereo Link destinée à la retransmission sans fil du signal Bluetooth vers un autre système de sonori- sation MAUI 44 G2 comme extension stéréo. Sur l’appareil, il est possible de régler aussi bien le volume de l’ensemble du système que le volume du caisson de basses par rapport au volume général.
RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE Entrée de ligne stéréo symétrique à deux embases XLR 3 broches femelles pour le raccordement d’un support de lecture (par ex. console de mixage). Un signal stéréo en présence est additionné en mono en interne. MAIN Égaliseur du volume général.
Page 31
THRU Sortie de ligne stéréo symétrique à deux embases XLR 3 broches mâles pour la retransmission du signal d’entrée. SUB OUT Sortie de ligne symétrique avec embase XLR 3 broches mâle pour le pilotage du caisson de basses supplémentaire. Caisson de basses supplémentaire : Utiliser l’entrée de ligne soit L, soit R pour le pilotage du signal. Les deux égaliseurs MAN et SUB ainsi que l’unité Bluetooth avec TWS sont désactivés lorsque le caisson de basses MAUI 44 G2 est utilisé...
Page 32
Remarque : La fonction cardioïde du caisson de basses est disponible uniquement lorsqu’aucune colonne d’enceintes n’est connectée au caisson de basses MAUI 44 G2. Fonctionnement en mode MAÎTRE/ESCLAVE : Le caisson de basses supplémentaire disponible en option MAUI 44 G2 SE peut être utilisé avec le système de sonorisation MAUI 44 G2 dans deux manières différentes.
B. Le caisson de basses supplémentaire est positionné parallèlement au caisson de basses du système de sonorisation MAUI 44 G2 mais tourné à 180°. Pour cela, le préréglage cardioïde doit être activé (CARDIOID ON). Appuyer sur la touche CARDIOID et la maintenir enfoncée pendant environ 2 secondes pour faire commuter l’état.
Page 34
Exemple de mode de fonctionnement stéréo Unité maître Unité esclave Mêmes réglages que l’unité maître...
Page 35
caisson de basses supplémentaire (réglage cardioïde)
ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION LDMAUI44G2SUB Caisson de basses supplémentaire LDM44G2CB Planche à roulettes pour caisson de basses LDM44G2SUBPC Housse de transport pour caisson de basses LDM44G2SATBAG Housse de transport pour colonne CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Désignation du modèle : LDMAUI44G2 Catégorie de produit Systèmes de sonorisation complets Catégorie active...
Page 37
Revêtement du boîtier du système Aluminium à revêtement HD, tissu à mailles en plusieurs couches Mid/Hi Largeur du système Mid/Hi 103 mm Hauteur du système Mid/Hi 1621 mm Profondeur du système Mid/Hi 135 mm Poids du système Mid/Hi 11,2 kg Module d’amplification (intégré au caisson de basses) Amplificateur Classe D Puissance du système (RMS)
DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/media/ pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit...