(1) Dato, (2) Årsak, (3) Kontroller, (4) Merknad, (5)
Inspeksjonsresultat: a. Passende, b. Å kontrollere c.
Dette produktet er i samsvar med forordning 2016/425. Det oppfyller kravene i den harmoniserte standarden EN360:
2002. Samsvarserklæringen er tilgjengelig på: www.neofeu.com.
Ansvarlig sted for UE-typekontroll : Apave SA (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
Ansvarlig sted for produksjonskontroll : AFNOR CERTIFICATION - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT
DENIS Cedex
TAULUKON KUVATEKSTI (#1.1 - #1.2):
Malli
1. Köysityyppi: C = Teräskaapeli; I= Ruostumaton teräs; D =
Dyneema-hihna; E = Polyesterihihna; SA = Energian absorboija
polyamidi/polyesterirepäisyhihnalla, 2. Liean pituus metreissä:
Jokaisen mallin pienin ja suurin pituus, 3. Köyden osa: Kaapelin
halkaisija tai hihnan leveys mm:nä, 4. Suojalevyn materiaali: P
= Muovinen; S = Teräs; AL = Alumiini, 5. Putoamisilmaisin : T1 =
Putoamisilmaisin integroituna liittiimeen; T2 = Putoamisilmaisin
integroituna köyden päähän, 6. Leikari : E1 = Leikari liittimessä
lisävarusteena; E2 = Leikari sarjaliittimessä; E3 = Leikari
rengaskahvassa; E4 = Leikari liittimessä ja rengaskahvassa,
7. Kapasiteetti (kg/lb) : Käyttäjän suurin paino varusteineen, 8.
Vapaan tilan tarve (m) pystysuunnassa : Vaadittu väli maahan
käyttäjän jalkojen alla metreinä, 9. Käyttö vaakasuunnassa:
KYLLÄ tai EI. Kyllä viittaa vaakasuuntaista käyttöä koskeviin
kappaleisiin, 10. Maavara (m): Vaadittu etäisyys maasta käyttäjän
jalkojen alla vaakasuuntaisen käytön erikoistapauksessa,
11. Integroitu pelastuslaite: Putoamissuojain automaattisella
palautuksella ja integroidulla pelastuslaitteella. Jos kyllä, katso
määritettyjä kappaleita, 12. Käyttäjäkerroin 2: KYLLÄ tai EI, 13.
Ilmaveto käytettäväksi kertoimella 2 (m): Käyttäjän jalkojen alle
vaadittu etäisyys maahan kertoime 2 käytön tapauksessa, 14.
Tekniset viitteet: Viittaukset käytettyihin teknisiin standardeihin
ja määrityksiin, 15. Käyttö ylösalaisin: KYLLÄ tai EI. Jos näin
on, SRL-lohko voidaan liittää suoraan valjaiden putoamisen
pysäytyskohtaan.
PUTOAMISSUOJAIMEN MERKINTÄ #2
(a) Viite: tuoteviite, (b) Valmistajan tunniste, (c) S/N : Sarjanumero
(valmistuspäivä - valmistuserä), (d) Viivakoodi, (e) Tuotestandardi.
(f) Yhteystieto, (g) Valmistuspäivämäärä, (h) Kaapelin/hihnan
pituus.
PIKTOGRAMMIEN KÄYTTÖ #3
(1) Silmämääräinen tarkistus ennen käyttöä, (2) Köyttä ei saa
vapauttaa. Tarkasta pysäyttäminen ennen käyttöä, (3) Käytä
valtuutettua ankkurointia putoamissuojainvaljaissa, (4.A) Suurin
sallittu paino 100 kg, (4.B) Suurin sallittu paino 140 kg, (5)
Käytettävissä oleva ankkurointipaino, (6) Heiluntavaikutuksen
rajoitus, (7) Ei saa käyttää pehmeiden materiaalien yläpuolella,
(8) Ei saa asettaa tarraimelle kuormaa reunan päälle, (9.A)
Testattu vaakasuuntaisessa käytössä, (9.B) Ei saa käyttää
vaakasuuntaisesti - Vain pystysuuntaiseen käyttöön, (10)
Laitetta ei saa muokata, (11) Käyttölämpötila-alue, (12) Varastoi
suojatussa paikassa, (13) Päiväysmerkinnät, (14) CE-merkintä
/ Ilmoitetun laitoksen numero, (15) Noudata käyttöohjeita, (16)
Testattu kertoimen 2 konfiguraatiossa.
VAROITUKSET
Terveydelliset edellytykset.
Korkealla työskentelyyn liittyvien vaarojen vuoksi on muistettava,
että toimenpiteitä saavat suorittaa ainoastaan täysin terveet
Upassende, (6) Neste inspeksjon.
henkilöt, joilla on hyvä ruumiillinen kunto. Nämä työt vaativat
erittäin hyvää tarkkaavaisuutta, minkä vuoksi ne eivät ole
sallittuja henkilöille, jotka kärsivät huimauksesta tai korkean
paikan kammosta tai ovat rauhoittavien aineiden, alkoholin tai
huumeiden vaikutuksessa.
Epäselvissä tapauksissa työt saa aloittaa vasta lääkärin antaman
lausunnon jälkeen.
Putoamistapauksessa on tärkeää pysyä rauhallisena ja välttää
paniikkia epämiellyttävien seurauksien ja muiden tapaturmien
välttämiseksi.
Koulutus ja pätevyys.
Laitetta saavat käyttää ainoastaan koulutetut ja pätevät
henkilöt tai henkilöt, joita valvoo koulutettu henkilö, joka pystyy
tarkkailemaan työntekijän turvallisuutta.
Käyttöohjeen tiedot on tunnettava ja niitä on noudatettava.
Pelastussuunnitelma.
Ennen kaikkia töitä on laadittava pelastussuunnitelma, jotta
kaikki asianosaiset tietävät, kuinka tulee toimia töiden aikana
mahdollisesti esiintyvissä hätätapauksissa. Putoamisvaarassa
olevaa henkilöä ei saa koskaan jättää yksin. Tämän ympäristön
täytyy pystyä takaamaan pelastaminen ilman viivettä ja muita
seuraamuksia.
Kiireellisiä pelastustöitä varten on suositeltavaa, että käytössä on
toinen moitteettomasti toimiva putoamisenestolaite.
KUVAUS
Tämä putoamissuoja automaattisella palautuksella noudattaa
standardia EN 360:2002.
Tämä laite on tarkoitettu pysäyttämään henkilön tapaturmainen
pudotus sen pikapysäytystoiminnon ansiosta. Laite on varustettu
sisäisellä energianvaimennusjärjestelmällä, joka tekee laitteesta
erittäin turvallisen ja antaa sille hyvän käyttömukavuuden.
Tämä
putoamissuojain
suojalevystä,
ankkurointikappaleesta,
sisäänvedettävästä köydestä, joka on varustettu automaattisella
tarraimella EN 362, sekä arvokilvestä, joka toimii myös laitteen
käytön tunnistuksena.
Tämän putoamissuojaimen avulla henkilö voi työskennellä täysin
turvallisesti kaikentyyppisissä korkealla tehdyissä töissä katoilla,
rakennustelineillä, pystysuuntaisilla rakenteilla tms. aina, kun
putoamisvaaraa esiintyy.
Käyttäjän suurin sallittu paino (laite mukaan lukien) osoitetaan
laitteen määrityksissä, eikä sitä saa ylittää (#1-7).
USE OF THE EQUIPMENT
- Laitetta saa käyttää vain tarkoituksenmukaisesti, siihen ei saa
missään tapauksessa tehdä muutoksia, eikä sitä saa käyttää
muuhun tarkoitukseen.
- Laite on henkilökohtainen suojavaruste, ja sitä saa käyttää vain
yksi nimeltä mainittu henkilö, jotta laitteen paras mahdollinen
käsittely on taattu.
- On ehdottomasti tarkastettava, että turvavarusteen lisälaitteet,
esim. varmistusvyö, kiinnittimet jne. ovat yhteensopivia.
koostuu
mekanismia
suojaavasta
automaattisesti
35