Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Type
Document
Édition
Version
Langue
Manuel utilisateur
Pilonneuse vibrante
BS30
BS
5100002590
08.2020
03
fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wacker Neuson BS30

  • Page 1 Manuel utilisateur Pilonneuse vibrante BS30 Type Document 5100002590 Édition 08.2020 Version Langue...
  • Page 2 - peut faire l'objet d'une éventuelle sanction ou poursuites pénales. La société Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG travaille régulièrement à l'amélioration de ses produits en fonction du progrès technique. C'est pourquoi nous nous réservons le droit d'apporter à nos produits des modifications par rapport aux illustrations et descriptions contenues dans cette notice, sans qu'on en puisse faire découler un droit à...
  • Page 3 Prescriptions de prévention des accidents .................. 6 Pour de plus amples informations ....................6 Groupe cible ..........................6 Explication des symboles ......................6 Contact Wacker Neuson......................7 Limitation de responsabilité ......................7 Marquage de la machine ......................7 Sécurité ..........................8 Principe............................
  • Page 4 Table des matières Dépannage ........................... 30 11.1 Tableau des dysfonctionnements ....................30 Données techniques ......................31 12.1 Valeurs de bruit et de vibration ....................31 12.2 BS .............................. 31 12.3 Moteur à combustion ......................... 33 ..................34 Certificat de conformité CE Certificat DIN EN ISO 900131 5100002590IVZ.fm...
  • Page 5 Cette notice d'emploi n'est pas un manuel destiné à des travaux de réparation et d'entretien complets. De tels travaux doivent être effectués par le service Wacker Neuson ou bien par du personnel technique agréé. L'utilisation et la maintenance de la machine Wacker Neuson doivent être effectuées conformément aux instructions contenues dans la présente notice d'emploi.
  • Page 6 Les informations contenues dans ce manuel se basent sur des machines qui ont été fabriquées jusqu'au moment de l'impression. Wacker Neuson se réserve le droit de modifier ces informations sans avertissement préalable. Il convient de s'assurer que d'éventuelles modifications ou compléments de la part du fabricant soient immédiatement incorporées dans ce manuel.
  • Page 7 évitée. AVIS Informations complémentaires. Contact Wacker Neuson En fonction du pays, le contact Wacker Neuson est un service Wacker Neuson, une filiale Wacker Neuson ou un distributeur Wacker Neuson. Sur Internet sur www.wackerneuson.com. Limitation de responsabilité...
  • Page 8 Sont considérés comme modification technique : Ouverture de la machine et retrait durable des éléments.  Installation de pièces de rechange qui ne proviennent pas de Wacker Neuson ou qui ne  correspondent pas au modèle et à la qualité des pièces d'origine.
  • Page 9 3 Sécurité Établir des instructions de service pour le fonctionnement de cette machine.  Contrôler régulièrement si les instructions de service correspondent à l'état actuel des  réglementations. Régler et déterminer clairement les responsabilités pour l'installation, l’utilisation, le dépannage,  l'entretien et le nettoyage.
  • Page 10 3 Sécurité Éliminer les outils avant de mettre la machine en service. Les outils qui se trouvent sur une partie en  rotation de la machine risquent d'être éjectés et de causer des blessures graves. Toujours veiller à une bonne stabilité. ...
  • Page 11  protection de l'environnement. Lorsque des carburants s'écoulent de la machine, ne plus exploiter la machine et la faire réparer  immédiatement par le contact Wacker Neuson. 3.12 Entretien Les indications suivantes doivent être respectées : Cette machine ne doit pas être entretenue, réparée, réglée ou nettoyée lorsqu'elle est allumée.
  • Page 12 Lors du travail avec une protection auditive, travailler de manière particulièrement attentive et prudente, les bruits, tels que les cris ou signaux sonores n'étant perçus que de manière restreinte, Wacker Neuson recommande de porter toujours une protection auditive. 3.14 Dispositifs de sécurité...
  • Page 13 3 Sécurité Cette machine présente les dispositifs de sécurité suivants : Pos. Description Protection anti-brûlure Protection anti-brûlure La protection anti-brûlure protège l'opérateur de la radiation de chaleur. 3.15 Comportement dans des situations de danger Mesures préventives : Toujours être préparé aux accidents. ...
  • Page 14 4 Autocollants de sécurité et d'avertissement Autocollants de sécurité et d'avertissement AVERTISSEMENT Symboles illisibles Au fil du temps, les autocollants et panneaux placés sur la machine peuvent se salir ou devenir méconnaissables d'une autre manière. Garder toutes les consignes de sécurité, d'avertissement et de commande sur la ...
  • Page 15 Caractéristiques fonctionnelles Principe La pilonneuse vibrante de Wacker Neuson est principalement composée d'un moteur d’entraînement, d'un système de pilonnage, d'une pilette et d'un étrier de guidage. L'entraînement est assuré par un moteur à essence. Ce moteur à essence fonctionne selon le principe des deux temps et est démarré...
  • Page 16 6 Composants et éléments de contrôle Composants et éléments de contrôle Composants Pos. Désignation Pos. Désignation Étrier de guidage Système de pilonnage Poignée Pilette Amortisseur de vibrations Réservoir de carburant cylindre de guidage Plaque signalétique Carter de la manivelle Éléments de contrôle Pos.
  • Page 17 7 Transport Transport AVERTISSEMENT Un maniement non conforme risque d'entraîner des blessures ou de graves dommages matériels. Lire et suivre toutes les consignes de sécurité dans cette notice d'emploi.  AVERTISSEMENT Risque dû à la chute. La chute de la machine peut causer des blessures graves par écrasement. N'utiliser que des équipements de levage et éléments de fixation (élingues) adaptés et ...
  • Page 18 8 Palier Pos. Désignation Étrier de guidage 1. Fixer les dispositifs de butée (élingues) appropriés sur l'étrier de guidage. 2. Charger la machine avec précaution dans ou sur un moyen de transport porteur et stable. Coucher la machine sur le côté. Pos.
  • Page 19 8 Palier 5. Démarrer le moteur et le laisser tourner à vide, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de carburant dans le carburateur et l'arrêt du moteur. 100_0201_tr_0001.fm...
  • Page 20 Contrôler la machine et ses composants en vue de détecter des dommages. En cas de dommages  visibles, ne pas exploiter la machine et contacter immédiatement un distributeur Wacker Neuson. S'assurer que tout le matériel d'emballage détaché soit retiré de la machine.
  • Page 21 9 Commande et service ATTENTION Prendre garde aux effets néfastes corporels dues aux vibrations. Faire des pauses régulières.  ATTENTION Blessures ou dommages matériels De forts reculs peuvent survenir sur des sols solides, durs ou non flexibles. Éviter ce genre de sol. ...
  • Page 22 9 Commande et service Réaliser les préparatifs Pos. Désignation Pos. Désignation Robinet de carburant Levier de réglage du gaz Soufflet de pompe à carburant Starter câble de démarrage 1. Tenir la machine par la barre de pilotage d'une main. 2. Ouvrir le robinet de carburant. 3.
  • Page 23 9 Commande et service REMARQUE Une manipulation incorrecte peut endommager la machine. Ne pas tirer sur le câble de démarrage jusqu'en butée.  Enrouler lentement le câble de démarrage.  REMARQUE Pour démarrer le moteur, se tenir éloigné au moins 3 m du point de ravitaillement en carburant.
  • Page 24 9 Commande et service 3. Fermer le robinet de carburant. REMARQUE Déposer la machine de manière à ce qu'elle ne bascule, chute ou glisse pas. 100_0201_op_0001.fm...
  • Page 25 à un centre de service après-vente Wacker Neuson dès qu'un défaut est découvert pendant la période de garantie Wacker Neuson pourrait effectuer des travaux d'entretien supplémentaires dans un centre de service agréé Wacker Neuson qui ne concernent pas le moteur ou le dispositif antipollution, mais qui sont inclus dans les instructions d'entretien ci-dessous.
  • Page 26 Changer le filtre à air.*  Nettoyer la bougie d'allumage, le cas échéant la remplacer.*  Ces travaux doivent être réalisés par le service du contact Wacker Neuson. 10.3 Travaux d'entretien ATTENTION Risque pour la santé causé par les carburants, lubrifiants et refroidisseurs.
  • Page 27 10 Entretien 10.3.2 Faire le plein de carburant AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'explosion dû au carburant et aux vapeurs de carburant. Ne pas fumer.  Ne pas faire le plein à proximité d'une flamme ouverte.  Avant de faire le plein, couper le moteur et le laisser refroidir. ...
  • Page 28 10 Entretien Installer la cartouche du filtre à air 1. Mettre la cartouche de filtre à air en place. 2. Monter le couvercle du filtre à air. 3. Serrer tous les écrous du couvercle du filtre à air. REMARQUE Lors du fonctionnement du moteur, le moteur a plus de chance de s'user sans filtre à air. Ne pas faire fonctionner le moteur sans filtre à...
  • Page 29 10 Entretien Pos. Désignation Isolateur 1. Vérifier l'isolateur. S'il est endommagé, remplacer la bougie d'allumage. 2. Nettoyer les électrodes avec une brosse métallique. 3. Mesurer l'écartement entre les électrodes avec un calibre, le corriger si nécessaire en courbant l'électrode latérale. Pour les bougies d'allumage et l'écartement entre elles, voir le chapitre Caractéristiques ...
  • Page 30 Embrayage centrifuge défectueux. Faire changer l'embrayage de ramassage ne monte pas en centrifuge.* puissance. Lanceur à retour automatique Câble de démarrage coincé. Faire changer le câble de défectueux. démarrage.* Le câble de démarrage est rompu. Wacker Neuson Contacter votre interlocuteur. 100_0201_ts_0001.fm...
  • Page 31 12.1.2 Indication vibration main-bras Valeur totale des vibrations pondérée La valeur ahv a été définie selon les normes EN ISO 20643 et EN 500-4.  12.2 Désignation Unité BS30 Référence 5000005216 Cadence de frappe tr/min Transmission Embrayage centrifuge Longueur Largeur...
  • Page 32 12 Données techniques Désignation Unité BS30 Valeur totale des vibrations a 12,0 Incertitude de mesure de la valeur totale des vibrations a 100_0201_td_0001.fm...
  • Page 33 12 Données techniques 12.3 Moteur à combustion Désignation Constructeur Wacker Neuson Type de moteur WM80 Processus de combustion 2 temps Refroidissement Refroidissement à air Cylindre Cylindrée Type de carburant Mélange huile/alkylat Consommation de carburant Préparation du mélange Carburateur Dosage du carburant 100:1 / 50:1 Capacité...
  • Page 34 Déclaration de conformité CE Constructeur Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen La responsabilité concernant l'établissement de ce certificat de conformité incombe au seul constructeur. Produit BS30 Catégorie de produit Pilonneuse vibrante Fonction produit Compactage de sols Référence d’article...

Ce manuel est également adapté pour:

5000005216