Liens rapides

HANDRASENMÄHER
HANDRASENMÄHER
Originalbetriebsanleitung
TOSAERBA MANUALE
Istruzioni d'uso originali
IAN 471872_2407
TONDEUSE À GAZON
MANUELLE
Mode d'emploi original
PDF ONLINE
parkside-diy.com
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 471872 2407

  • Page 1 PDF ONLINE parkside-diy.com HANDRASENMÄHER HANDRASENMÄHER TONDEUSE À GAZON Originalbetriebsanleitung MANUELLE Mode d’emploi original TOSAERBA MANUALE Istruzioni d’uso originali IAN 471872_2407...
  • Page 2 2x 6 6x 8 6x 7...
  • Page 5: Lieferumfang (Abb. A)

    Herzlichen Glückwunsch! Gebotszeichen, weist jeden Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen Benutzer darauf hin, die hochwertigen Artikel entschieden. Ma- Gebrauchsanweisung vor dem chen Sie sich vor der ersten Verwendung Gebrauch sorgfältig durchzule- mit dem Artikel vertraut. sen und für alle Benutzer stets Lesen Sie hierzu aufmerksam zur Verfügung zu stellen.
  • Page 6 Hinweis: Montieren Sie den Unterholm (4) Verletzungsgefahr! mit der Aussparung (4a) in der Aufnahme • Es dürfen keine Modifikationen am (1a) und sichern Sie ihn auf beiden Seiten Artikel vorgenommen werden! mit dem Splint (6) (Abb. C). • Kinder und Personen, die geistig oder Hinweis: Befestigen Sie die Haken (2a) körperlich beeinträchtigt sind, dürfen den des Auffangbehälters (2) an den Aufnah-...
  • Page 7: Lagerung, Reinigung

    Lagerung, Reinigung Die Gegenschneide ist optimal einge- stellt, wenn die Spindelmesser (1f) beim Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung Drehen auf der gesamten Breite an der immer trocken und sauber bei Raumtem- Gegenschneide entlang gleiten, aber nicht peratur. Nur mit einem feuchten Reini- anschlagen oder schleifen.
  • Page 8: Abwicklung Im Garantiefall

    Serviceabteilung telefonisch oder nut- tungsfehler vorliegt, der nicht auf einem zen Sie unser Kontaktformular, das Sie der vorgenannten Umstände beruht. auf parkside-diy.com in der Kategorie Ansprüche aus der Garantie können nur Service finden. innerhalb der Garantiefrist unter Vorla- • Einen als defekt erfassten Artikel ge des Originalkassenbelegs geltend können Sie dann unter Beifügung...
  • Page 9: Contenu De La Livraison (Fig. A)

    Félicitations ! Signal d’obligation : indique à Vous venez d’acquérir un article de chaque utilisateur de lire grande qualité. Avant la première utilisa- attentivement la notice d’utilisa- tion, familiarisez-vous avec l’article. tion avant l’utilisation et de la Pour ce faire, lisez attentivement mettre à...
  • Page 10: Utilisation

    Montage (fig. B à D) Risque de blessure ! Montez l’article en suivant les indications • Aucune modification ne doit être appor- des fig. B à D. tée à l’article ! Remarque : Montez le longeron inférieur • Les enfants et les personnes souffrant (4) en plaçant le renfoncement (4a) dans de troubles mentaux ou physiques ne le logement (1a) et bloquez-le des deux doivent pas monter l’article ni l’utiliser.
  • Page 11: Stockage, Nettoyage

    Régler la contre-lame (fig. F) • Système de coupe adapté au backlapping : il suffit de placer la Remarque : La contre-lame (1e) est visseuse sans fil sur le côté, d’appliquer préréglée lorsque vous achetez l’article. la pâte abrasive et de laisser tourner. Le réglage de la contre-lame est optimal lorsque, lors de la rotation, les lames de la Stockage, nettoyage...
  • Page 12: Traitement De La Garantie

    été utilisé de laire de contact que vous trouverez sur manière abusive ou inappropriée, hors du le site parkside-diy.com dans la catégo- cadre de son usage ou du champ d’appli- rie Service. cation prévu ou si les instructions de la no- •...
  • Page 13: Dati Tecnici

    Congratulazioni! Simbolo di obbligo, avverte Avete acquistato un articolo di alta quali- l’utente di leggere con attenzio- tà. Consigliamo di familiarizzare con l’arti- ne le istruzioni d’uso prima colo prima di cominciare ad utilizzarlo. dell’uso e di metterle sempre a Leggere attentamente le disposizione di tutti gli utenti.
  • Page 14 Montaggio (imm. B–D) Pericolo di subire lesioni! Montare l’articolo come mostrato • Non è consentito apportare modifiche nell’imm. B-D. all’articolo! Indicazione: Montare il montante inferiore • I bambini e le persone con limitazioni (4) con l’incavo (4a) nell’attacco (1a) e fisiche o intellettuali, non devono mon- bloccarlo sui due lati con la coppiglia (6) tare né...
  • Page 15: Manutenzione Ordinaria

    Conservazione, pulizia Regolare la controlama (imm. F) Indicazione: La controlama (1e) viene In caso di mancato utilizzo, riporre l’arti- fornita preimpostata. L’impostazione otti- colo a temperatura ambiente in un luogo male della controlama si ottiene quando asciutto e pulito. Pulire solo con un panno le lame elicoidali (1f) durante la rotazione umido e quindi asciugare.
  • Page 16 Assistenza. sia riconducibile ad una delle circostanze •...
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2024 Delta-Sport-Nr.: SP-14170 IAN 471872_2407...

Table des Matières