Manuel DeWalt D24000

Sommaire

Définitions des consignes de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque mot-clé d'avertissement. Veuillez lire le manuel et prêter attention à ces symboles.


Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.


Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.


Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.

AVIS : Indique une pratique non liée aux blessures corporelles qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

risque de choc électrique Indique un risque de choc électrique.
risque de brûlure Indique un risque d'incendie.

Consignes de sécurité

risque de brûlurerisque de brûlure
Lors de l'utilisation d'outils électriques, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, y compris les suivantes.
Lisez toutes ces instructions avant de tenter d'utiliser ce produit et conservez-les.

CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Généralités

  1. Maintenez la zone de travail propre
    Les zones encombrées et les établis peuvent provoquer des accidents.
  2. risque de brûlure Tenez compte de l'environnement de la zone de travail
    N'exposez pas l'outil à la pluie. N'utilisez pas l'outil dans des conditions humides ou mouillées. Maintenez la zone de travail bien éclairée (250-300 Lux). N'utilisez pas l'outil là où il y a un risque de provoquer un incendie ou une explosion, par exemple en présence de liquides et de gaz inflammables.
  3. Éloignez les enfants
    Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux s'approcher de la zone de travail ni toucher l'outil ou le câble d'alimentation.
  4. Habillez-vous correctement
    Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux, car ils pourraient se prendre dans les pièces mobiles. Portez une protection capillaire pour maintenir les cheveux longs à l'écart. Portez de préférence des gants appropriés et des chaussures antidérapantes.
  5. Protection personnelle
    Utilisez toujours des lunettes de sécurité. Utilisez un masque facial ou un masque anti-poussière lorsque les opérations peuvent produire de la poussière ou des particules volantes. Si ces particules peuvent être considérablement chaudes, portez également un tablier résistant à la chaleur. Portez une protection auditive en tout temps. Portez un casque de sécurité en tout temps.
  6. Protégez-vous contre les chocs électriques
    Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre (par exemple, tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs). Évitez de toucher le câble d'alimentation branché lorsqu'il est mouillé. Ne restez pas dans des flaques d'eau lorsque vous utilisez l'outil.
  7. Ne vous penchez pas excessivement
    Maintenez une bonne assise et un bon équilibre en tout temps.
  8. Restez vigilant
    Surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens.
    N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué.
  9. Fixez la pièce à travailler
    Utilisez des serres-joints ou un étau pour maintenir la pièce à travailler. C'est plus sûr et cela libère les deux mains pour utiliser l'outil.
  10. Connectez l'équipement d'extraction de poussière
    Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés.
  11. Retirez les clés de réglage et les clés
    Vérifiez toujours que les clés de réglage et les clés sont retirées de l'outil avant de l'utiliser.
  12. Rallonges électriques
    Avant utilisation, inspectez la rallonge et remplacez-la si elle est endommagée. Lorsque vous utilisez l'outil à l'extérieur, n'utilisez que des rallonges destinées à un usage extérieur et marquées en conséquence.
  13. Utilisez l'outil approprié
    L'utilisation prévue est décrite dans ce manuel d'instructions. Ne forcez pas les petits outils ou accessoires à faire le travail d'un outil robuste. L'outil fera le travail mieux et plus sûrement au rythme pour lequel il a été conçu.
    Ne forcez pas l'outil.


L'utilisation de tout accessoire ou l'exécution de toute opération avec cet outil autre que celles recommandées dans ce manuel d'instructions peut présenter un risque de blessures corporelles.

  1. Vérifiez les pièces endommagées
    Avant utilisation, vérifiez soigneusement l'outil et le câble d'alimentation pour détecter tout dommage. Vérifiez le désalignement et le blocage des pièces mobiles, la rupture de pièces, les dommages aux protections et aux interrupteurs, et toute autre condition pouvant affecter son fonctionnement. Assurez-vous que l'outil fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue. N'utilisez pas l'outil si une pièce est endommagée ou défectueuse. N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne l'allume et ne l'éteint pas. Faites remplacer toute pièce endommagée ou défectueuse par un agent de réparation agréé DEWALT. N'essayez jamais de réparer vous-même.
  2. Débranchez l'outil
    Éteignez et attendez que l'outil s'arrête complètement avant de le laisser sans surveillance. Débranchez l'outil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de changer des pièces, des accessoires ou des attaches de l'outil, et avant l'entretien.
  3. Évitez les démarrages involontaires
    Assurez-vous que l'outil est éteint avant de le brancher.
  4. N'abusez pas du cordon
    Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.
  5. Rangez les outils inutilisés
    Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés dans un endroit sec et sécurisé, hors de portée des enfants.
  6. Entretenez les outils avec soin
    Maintenez les outils en bon état et propres pour une performance meilleure et plus sûre. Suivez les instructions d'entretien et de changement des accessoires. Gardez toutes les poignées et les interrupteurs secs, propres et exempts d'huile et de graisse.
  7. Réparations
    Cet outil est conforme aux réglementations de sécurité pertinentes. Faites réparer votre outil par un agent de réparation DEWALT agréé. Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d'origine ; sinon, cela pourrait entraîner un danger considérable pour l'utilisateur.

Règles de sécurité supplémentaires

  • N'utilisez pas la machine si elle n'est pas entièrement assemblée. N'utilisez pas la machine comme un outil électrique portatif.
  • Assurez-vous que tous les boutons de verrouillage et les poignées de serrage sont bien serrés avant de commencer toute opération.
  • Ne placez jamais aucune main dans la zone du disque de coupe lorsque la machine est connectée à la source d'alimentation électrique.
  • Ne coupez jamais des pièces nécessitant une action manuelle à moins de 15 cm du disque de coupe rotatif.
  • N'atteignez jamais l'arrière du disque de coupe.
  • N'effectuez aucune opération à main levée. Maintenez fermement la pièce à travailler contre le guide et le support.
  • Éteignez la machine et attendez que le disque de coupe s'arrête avant de déplacer la pièce à travailler ou de modifier les réglages.
  • N'essayez jamais d'arrêter rapidement une machine en mouvement en bloquant le disque de coupe avec un outil ou d'autres moyens ; des accidents graves peuvent être causés involontairement de cette manière.
  • Maintenez la zone environnante de la machine bien entretenue et exempte de matériaux non fixés, par exemple des débris et des chutes de matériaux.
  • Vérifiez périodiquement que les fentes d'aération du moteur sont propres et exemptes de poussière.
  • Débranchez la machine du secteur avant d'effectuer tout travail d'entretien ou de changer le disque de coupe.
  • N'effectuez jamais de travaux de nettoyage ou d'entretien lorsque la machine est encore en marche et que la tête n'est pas en position de repos.
  • Sélectionnez le disque de coupe approprié au matériau à couper.
  • Utilisez uniquement les disques de coupe spécifiés dans ce manuel. N'utilisez jamais de disques à meuler. N'utilisez jamais de lames de scie circulaire ou d'autres types de lames dentelées.
  • La vitesse maximale autorisée du disque de coupe, ou de tout autre accessoire approprié, doit toujours être égale ou supérieure à la vitesse à vide de la machine spécifiée sur la plaque signalétique.
  • N'utilisez pas de disques de coupe dont les dimensions ne sont pas conformes aux données techniques. N'utilisez pas d'entretoises pour adapter un disque à l'axe.
  • Inspectez les disques de coupe avant chaque utilisation. N'utilisez pas de disques ébréchés, fissurés ou autrement défectueux.
  • Assurez-vous que le disque de coupe est correctement monté avant utilisation.
  • Laissez la machine tourner à vide en position de sécurité pendant au moins 30 secondes. S'il y a une vibration considérable ou si un autre défaut apparaît, arrêtez la machine et vérifiez-la pour en déterminer la cause.
  • N'utilisez pas cette machine sans les protections en place.
  • Maintenez fermement la pièce à travailler contre le guide et le support pendant l'opération de coupe. N'effectuez aucune opération à main levée.
  • Ne coupez pas de pièces nécessitant une profondeur de coupe maximale dépassant celle du disque de coupe.
  • N'effectuez pas de coupes à sec. La coupe à sec n'endommage pas seulement la machine, elle augmente également l'exposition à la poussière nocive en suspension dans l'air.
  • N'utilisez pas de disques de coupe pour le meulage latéral.
  • Ne coupez pas de matériaux métalliques.
  • Rangez toujours les disques de coupe bien protégés et dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
  • N'effectuez pas de réglages ou de remplacements de pièces pour modifier les paramètres d'usine. Les modifications techniques ne doivent être effectuées que par le fabricant, conformément aux exigences de sécurité applicables.


Assurez-vous que les connexions sont sèches avant d'activer le circuit et de brancher la machine.

  • Gardez l'eau éloignée des parties électriques de l'outil et des personnes se trouvant dans la zone de travail.
  • Le remplacement du cordon d'alimentation doit toujours être effectué par le fabricant ou son agent de service.

  • Après la récupération de tension, réglez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la position arrêt avant d'actionner le bouton RESET (réinitialisation) du Dispositif à Courant Différentiel Résiduel (RCD).
  • Assurez-vous que votre installation est munie d'un disjoncteur approprié de caractéristique "B" conformément à la norme HD384.

Risques résiduels

Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation de ces machines :

  • blessures causées par le contact avec les pièces tournantes
  • blessures causées par la rupture du disque de coupe

Ces risques sont plus évidents :

  • dans la zone d'opération
  • dans la zone des pièces tournantes de la machine

Malgré l'application des réglementations de sécurité pertinentes et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent être évités.
Ce sont :

  • Altération de l'ouïe.
  • Risque d'accidents causés par les parties non couvertes du disque de coupe rotatif.
  • Risque de blessure lors du changement de disque.
  • Risque de pincement des doigts lors de l'ouverture des protections.

Étiquettes sur l'outil

Les pictogrammes suivants sont affichés sur l'outil :

N'utilisez pas de disques de coupe encastrés.
Portez des lunettes de sécurité.
Portez toujours des gants de travail ordinaires lors de l'utilisation de cet outil.
Portez toujours une protection auditive.
Attention ! Bords tranchants.
Interrupteur Marche/arrêt : position I (marche) et 0 (arrêt).
Point de transport
Ne placez pas vos mains dans cette zone.

Données techniques

D24000
Tension
(Royaume-Uni et Irlande seulement)
Tension
V
230
230/115
Type 2
Puissance absorbée W 1,600 / 1,500
Vitesse à vide min-1 4,200
Diamètre du disque mm 250
Alésage du disque mm 25.4
Épaisseur du corps du disque mm 1.5
Type de disque à tronçonner droit, non déporté
(à jante continue)
Vitesse périphérique max. du disque à tronçonner min-1 5,000
Réglages d'inclinaison ° 22.5/45
Capacité de coupe maximale mm 610
Profondeur de coupe à 90° mm 95
Dimensions max. de la pièce Carrelage (granit) cm 64.5 x 64.5 x 1.2
Bloc (terre cuite) cm 30.5 x 30.5 x 9.0
Charge max. Carrelage (granit) kg 13
Bloc (terre cuite) kg 20
Dimensions hors tout cm 86.4 x 68.6
Poids nominal kg 32
LPA (pression acoustique) dB(A) 90.0
KPA (incertitude de la pression acoustique) dB(A) 3.0
LWA (puissance acoustique) dB(A) 103.0
KWA (incertitude de la puissance acoustique) dB(A) 3.1
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxiale) déterminées conformément à la norme EN 61029-1 :
Valeur d'émission vibratoire ah
ah = m/s² 2.4
Incertitude K = m/s² 1.5

Le niveau d'émission vibratoire indiqué dans cette fiche d'information a été mesuré conformément à un essai normalisé figurant dans la norme EN 61029 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition.


Le niveau d'émission vibratoire déclaré représente les principales applications de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents ou mal entretenu, l'émission vibratoire peut différer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition sur la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit également prendre en compte les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou lorsqu'il fonctionne sans effectuer de tâche. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition sur la période de travail totale.
Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations, telles que : entretenir l'outil et les accessoires, garder les mains au chaud, organiser les modes de travail.

Fusibles
Europe Outils 230 V 10 Ampères, secteur
Royaume-Uni et Irlande Outils 230 V 13 Ampères, dans les fiches
Royaume-Uni et Irlande Outils 115 V 16 Ampères, secteur

REMARQUE : Cet appareil est destiné à être raccordé à un système d'alimentation électrique avec une impédance système maximale admissible Zmax de 0,30 Ω au point d'interface (boîtier de raccordement électrique) de l'alimentation de l'utilisateur.

L'utilisateur doit s'assurer que cet appareil est connecté uniquement à un système d'alimentation électrique qui satisfait à l'exigence ci-dessus. Si nécessaire, l'utilisateur peut demander à l'entreprise de distribution d'électricité publique l'impédance du système au point d'interface.

Emplacement du code de date

(FIG. B1)
Le code de date (78), qui inclut également l'année de fabrication, est imprimé sur le boîtier.
Emplacement du code de date

Exemple :
2010 XX XX
Année de fabrication

Contenu de l'emballage

L'emballage contient :
1 Ensemble châssis moteur
1 Ensemble châssis support
1 Bac à eau
1 Pompe à eau
1 Disque à tronçonner
1 Table coulissante
1 Table d'extension
1 Guide parallèle
1 Collecteur d'eau arrière
1 Collecteur d'eau pour table coulissante
1 Jeu de petites brides
4 Vis hexagonales
1 Clé hexagonale
1 Manuel d'instructions
1 Vue éclatée

  • Vérifiez l'absence de dommages sur l'outil, les pièces ou les accessoires qui auraient pu survenir pendant le transport.
  • Prenez le temps de lire et de comprendre attentivement ce manuel avant l'utilisation.

Description

(fig. A)
Votre scie à carrelage D24000 a été conçue pour les applications professionnelles de coupe de carrelage à eau. En utilisant le disque à tronçonner approprié, de diamètre 250 mm, elle peut couper le béton, la brique, la porcelaine et les matériaux céramiques. Offrant une polyvalence optimale, la machine effectue les opérations de coupe droite (délignage), de coupe diagonale, de coupe plongeante et de coupe en biseau facilement, précisément et en toute sécurité.
Cette machine ne doit pas être utilisée pour des opérations autres que celles mentionnées dans ce manuel.
Description

  1. Interrupteur marche/arrêt
  2. Bouton de réglage de la profondeur
  3. Poignée de commande
  4. Table coulissante
  5. Guide parallèle
  6. Table d'extension
  7. Buses d'eau
  8. Disque à tronçonner
  9. Carter de protection
  10. Butée de profondeur
  11. Bouton de réglage du biseau
  12. Rangement pour clé
  13. Bac à eau
  14. Collecteur d'eau pour table coulissante
  15. Collecteur d'eau arrière

Sécurité électrique

Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension. Vérifiez toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.


Votre outil est à double isolation conformément à la norme EN 61029 ; par conséquent, aucun fil de terre n'est requis.


Les unités 115 V doivent être utilisées via un transformateur d'isolement de sécurité avec un écran de terre entre l'enroulement primaire et secondaire.

En cas de remplacement du cordon, l'outil ne doit être réparé que par un agent de service agréé ou par un électricien qualifié.

Remplacement de la fiche secteur

(Royaume-Uni et Irlande seulement)
Si une nouvelle fiche secteur doit être installée :

  • Mettez au rebut l'ancienne fiche en toute sécurité.
  • Connectez le fil marron à la borne de phase de la fiche.
  • Connectez le fil bleu à la borne neutre.
  • Connectez le fil jaune/vert à la borne de terre

Suivez les instructions de montage fournies avec des fiches de bonne qualité. Fusible recommandé : 13 A.


N'utilisez jamais une douille d'ampoule.
Ne connectez jamais les fils de phase (L) ou neutre (N) à la broche de terre marquée E ou .

Montage d'une fiche secteur sur les unités 115 V

(Royaume-Uni et Irlande seulement)

  • La fiche doit être installée par une personne compétente. En cas de doute, contactez un agent de réparation DEWALT agréé ou un électricien qualifié.
  • La fiche installée doit être conforme aux normes BS EN 60309 (BS4343), 16 Ampères, position du contact de terre 4h.

Utilisation d'une rallonge

Si une rallonge est nécessaire, utilisez une rallonge à 3 conducteurs approuvée et adaptée à la puissance absorbée de cet outil (voir données techniques). La section minimale du conducteur est de 1,5 mm2 ; la longueur maximale est de 30 m. Lors de l'utilisation d'un enrouleur de câble, déroulez toujours complètement le câble.

Dispositif à courant différentiel résiduel

La machine est équipée d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DCDR), qui protège l'utilisateur contre les chocs électriques en interrompant le circuit lorsqu'un courant de fuite de 30 mA ou plus est détecté. Pour les unités 115 V, le courant de fuite nominal est de 5 mA.


N'utilisez jamais la machine sans le DCDR en place. N'utilisez pas la machine si le DCDR ne fonctionne pas correctement. Pour que le DCDR fonctionne, la machine doit être connectée à une prise murale mise à la terre. Vérifiez périodiquement le fonctionnement du DCDR en appuyant sur le bouton TEST.

Assemblage


Avant l'assemblage, débranchez toujours l'outil.


Lors de l'assemblage de la machine, suivez toujours les instructions dans l'ordre décrit ci-dessous.

Déballage de la machine et de ses pièces


Lors du déplacement de la machine, demandez toujours de l'aide. La machine est trop lourde pour être manipulée par une seule personne.

  • Retirez le matériau d'emballage lâche de la boîte.
  • Sortez les pièces de la machine de la boîte.
  • Retirez tout matériau d'emballage restant des pièces de la machine.

Montage du bâti moteur sur le châssis de support

(fig. B1)

  • Placez le châssis de support (16) sur une surface relativement lisse et plane.
  • Placez le bâti moteur (17) sur le châssis de support en alignant les trous du pied (18) avec les trous de fixation (19).
  • Insérez une vis (20) dans les trous.
  • Serrez les vis à l'aide de la clé hexagonale (21) fournie.

Montage de la table coulissante sur l'ensemble du châssis de support

(fig. B2 & B3)
Montage de la table coulissante sur le châssis de support - Étape 1
Montage de la table coulissante sur le châssis de support - Étape 2

  • Assurez-vous que le verrou (22) est en position déverrouillée.
  • Tenez la table devant le châssis, en alignant les rouleaux (23) avec le rail de roulement (24).
  • Placez le rouleau arrière sur le rail rond.
  • Faites glisser la table sur le rail, en vous assurant que les roulements (25) se logent dans les rails de glissement (26).
  • Lorsque l'avant de la table approche du châssis, inclinez légèrement la table pour dégager la butée (27).
  • Verrouillez la table en position en faisant pivoter la goupille (22) et en la poussant dans le trou (28) du rail.

Placement de la machine dans le bac à eau

Assemblage - Placement de la machine dans un bac à eau
(fig. B4)

  • Placez le bac à eau (13) sur une surface relativement lisse et plane.
  • Insérez le bouchon (29) dans le trou de vidange.
  • Soulevez et tenez la machine par les points de levage comme indiqué.
  • Abaissez la machine dans le bac à eau comme indiqué.

Montage de la rallonge de table

Assemblage - Montage de la rallonge de table
(fig. C)

  • Tenez la rallonge de table (6) devant le côté droit de la table coulissante (4).
  • Alignez les goupilles de positionnement (30) de la rallonge avec les trous (31) de la table coulissante.
  • Placez la rallonge contre la table coulissante.
  • Serrez le bouton de serrage (32).

Installation de la pompe à eau

Assemblage - Installation de la pompe à eau
(fig. D1 & D2)

  • Fixez le tuyau (33) sur le raccord (34).
  • Placez la pompe à eau (35) dans le coin profond du bac à eau (13).
  • Faites passer le câble d'alimentation et le tube d'eau au fond du bac à eau afin d'éviter qu'ils ne soient happés par la table coulissante.

Montage des collecteurs d'eau

Assemblage - Montage des collecteurs d'eau
(fig. E1 & E2)

Collecteur d'eau arrière

Le collecteur d'eau arrière (15) recueille l'eau de ruissellement lors de la coupe de grandes pièces.

  • Tenez le collecteur d'eau en position à l'arrière du bac à eau.
  • Faites glisser les bras (36) sous les bords (37) du bac à eau jusqu'à ce que les évidements (38) se logent derrière les ergots.
  • Inclinez légèrement l'arrière du collecteur d'eau jusqu'à ce que le collecteur s'enclenche en position.

Collecteur d'eau de la table coulissante

Le collecteur d'eau de la table coulissante (14) se déplace avec la table et recueille l'eau de ruissellement des grandes carreaux et des coupes diagonales.

  • Tenez le collecteur d'eau en position sur le côté droit de la table coulissante.
  • Faites glisser les bras (39) sous les bords (40) de la table coulissante jusqu'à ce que les évidements (41) se logent derrière les ergots.
  • Inclinez légèrement l'arrière du collecteur d'eau jusqu'à ce que le collecteur s'enclenche en position.

Montage du disque de coupe

(fig. F1 – F3)
Le diamètre maximal du disque de coupe pouvant être monté est de 254 mm.
Montage du disque de coupe - Étape 1
Montage du disque de coupe - Étape 2

  • À l'aide de la clé hexagonale (42) fournie, desserrez la vis (43) sur le côté du carter.
  • Tirez le rabat latéral en caoutchouc (44) et soulevez le carter (9) vers l'arrière.
  • Enfoncez le bouton de blocage de l'arbre (45) d'une main, puis prenez la clé (46) fournie dans l'autre main pour desserrer l'écrou de blocage (47) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.


Pour utiliser le blocage de l'arbre, appuyez sur le bouton comme indiqué et faites tourner l'arbre à la main jusqu'à ce que vous sentiez le blocage s'enclencher. Continuez à maintenir le bouton de blocage enfoncé pour empêcher l'arbre de tourner.

  • Retirez l'écrou de blocage (47) et le collier de bride extérieur (48).
  • Installez le disque de coupe avec la flèche orientée dans le même sens que la flèche sur le carter.
  • Replacez le collier de bride extérieur (48). Référez-vous à Épaisseur du matériau pour une utilisation correcte de la bride.
  • Serrez l'écrou de blocage (47) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre tout en maintenant le blocage de l'arbre engagé avec votre autre main.
  • Remettez le carter (9) en position.
  • Serrez la vis (43) sur le côté du carter.


Ne jamais appuyer sur le blocage de l'arbre lorsque le disque de coupe est en rotation.

Épaisseur du matériau

(fig. F2)

  • Le D24000 est équipé d'une bride de grand diamètre (48a), recommandée pour la coupe de matériaux jusqu'à 80 mm de profondeur.
  • Une bride plus petite (48b) est fournie lorsque la profondeur de coupe maximale de 95 mm est requise.
  • La bride plus grande doit être utilisée chaque fois que possible pour garantir des performances de coupe optimales.

Raccordement de la machine au secteur

(fig. A)

  • Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt (1) est en position d'arrêt.
  • Connectez la fiche secteur à une alimentation secteur.
  • Créez une boucle d'égouttement dans le cordon reliant la machine au secteur pour empêcher l'eau de goutter sur la fiche. La boucle d'égouttement est la partie du cordon située sous le niveau de la prise.

Réglage


Avant tout réglage, débranchez toujours l'outil.

Vérification et réglage de la profondeur de coupe

(fig. G)
Le bord du disque de coupe doit toujours être à au moins 5 mm sous la surface de la table.
Réglage - Vérification et réglage de la profondeur de coupe

  • Desserrez le bouton de réglage de la profondeur (2).
  • Abaissez le bras pour amener le disque de coupe dans sa position la plus basse.
  • Serrez le bouton de réglage de la profondeur (2).
  • Faites un essai à sec en poussant entièrement la table à travers le disque de coupe.
    Vérifiez que le disque de coupe n'obstrue pas la table.
  • Si un réglage est nécessaire, procédez comme suit :
  • Desserrez le bouton de réglage de la profondeur (2).
  • Desserrez l'écrou à oreilles (49) de quelques tours.
  • Ajustez la butée de profondeur de coupe (10) si nécessaire, en vous assurant que le bord du disque de coupe est à au moins 5 mm sous la surface de la table.
  • Serrez l'écrou à oreilles (49).

Vérification de la perpendicularité de la course de coupe transversale par rapport au guide

Vérification de la perpendicularité de la coupe transversale par rapport au guide
(fig. H1 & H2)

  • Abaissez le bras pour amener le disque de coupe dans sa position la plus basse.
  • Déplacez la table devant le disque.
  • Placez une équerre (50) sur la table, contre le guide et juste en contact avec le disque, comme illustré.
  • Poussez la table à travers le disque de coupe pour vérifier que le disque se déplace parallèlement à l'équerre.
  • Si un réglage est nécessaire, procédez comme suit :
  • Desserrez les vis (51) fixant l'ensemble du rail au cadre.
  • Positionnez le régleur de rail (52) si nécessaire.
  • Avec l'équerre placée contre le guide, vérifiez à nouveau que le disque se déplace parallèlement à l'équerre et ajustez si nécessaire.
  • Serrez les vis (51).

Vérification de la perpendicularité du disque de coupe par rapport à la table

Vérification de la perpendicularité du disque de coupe par rapport à la table
(fig. I1 - I3)

  • Desserrez le bouton de serrage du biseau (11).
  • Poussez la tête de scie vers la droite pour vous assurer qu'elle est parfaitement verticale et serrez le bouton de serrage du biseau.
  • Abaissez le bras pour amener le disque de coupe dans sa position la plus basse.
  • Déplacez la table jusqu'à ce qu'elle soit sous le disque.
  • Placez une équerre (50) sur la table et contre le disque, comme illustré.
  • Si un réglage est nécessaire, procédez comme suit :
  • Desserrez le bouton de serrage du biseau (11) et tournez la vis de butée de réglage de la position verticale (53) vers l'intérieur ou l'extérieur jusqu'à ce que le disque soit à 90° par rapport à la table, mesuré avec l'équerre.
  • Si le pointeur d'onglet (54) n'indique pas zéro sur l'échelle d'onglet (55), desserrez la vis (56) qui fixe le pointeur et déplacez le pointeur si nécessaire.

Vérification et réglage de l'angle de biseau

Réglage - Vérification et réglage de l'angle de biseau
(fig. I3 & J)

  • Desserrez le bouton de serrage du biseau (11) et déplacez la tête de scie vers la gauche.
    C'est la position de biseau à 45°.
  • Si un réglage est nécessaire, procédez comme suit :
  • Tournez la vis de butée (57) vers l'intérieur ou l'extérieur si nécessaire jusqu'à ce que le pointeur (54) indique 45°.

Réalisation d'une saignée

(fig. K)
L'indicateur de saignée (58) aide à localiser le chemin du disque de coupe.
Réglage - Réalisation d'une saignée

  • Mettez la machine en marche et attendez que le disque atteigne sa pleine vitesse.
  • Poussez entièrement la table à travers le disque de coupe pour réaliser une saignée dans la roue (59).
  • Éteignez la machine.

Si la saignée est usée, une nouvelle saignée peut être créée.

  • Desserrez la vis de blocage (60).
  • Faites pivoter la roue (59) pour exposer une surface non coupée.
  • Serrez la vis de blocage (60).
  • Réalisez une nouvelle saignée en suivant les instructions décrites ci-dessus.

Vérification et réglage de la graduation

Réglage - Vérification et réglage de la graduation
(fig. L)

  • Déplacez la table jusqu'à ce qu'elle soit sous le disque.
  • Vérifiez la graduation (61) sur le guide à l'aide d'un mètre ruban (62) dont le repère zéro est placé contre le disque de coupe.
  • Si un réglage est nécessaire, desserrez les vis (63) qui maintiennent la graduation (62) en place, ajustez à la bonne dimension et serrez les vis.

Verrouillage de la table coulissante

Réglage - Verrouillage de la table coulissante
(fig. M)
La table peut être verrouillée dans les positions suivantes :

  • Position avant (disque de coupe librement accessible) (64).
  • Position de plongée (disque de coupe au-dessus du centre de la table) (65).
  • Position de sortie (disque de coupe au niveau du guide) (66).
  • Déplacez la table (4) à la position souhaitée.
  • Verrouillez la table en faisant pivoter la goupille (22) et en l'enfonçant dans le trou du rail.

Réglage des buses d'eau

(fig. A & N)
Les buses d'eau (7) sont réglables pour fournir le débit d'eau de refroidissement nécessaire.
Réglage - Réglage des buses d'eau

  • Ajustez la buse en déplaçant la poignée (67) dans la position requise.
    • Capacité maximale (buses entièrement rétractées) (68).
    • Projection minimale (buses alignées avec le disque de coupe) (69).
    • Position d'arrêt pour éliminer les projections d'eau entre les coupes et pour le remplacement du disque de coupe (70).

Régulation du débit d'eau

(fig. O)
Le régulateur de débit (71) sur le tuyau d'eau peut être ajusté pour réguler le débit d'eau de refroidissement vers le disque de coupe.
Réglage - Régulation du débit d'eau

  • Pour réduire le débit, serrez le régulateur.
  • Pour augmenter le débit, relâchez le régulateur.

Instructions d'utilisation

Assurez-vous que la machine est placée de manière à satisfaire vos conditions ergonomiques en termes de hauteur de table et de stabilité. Le site de la machine doit être choisi de manière à ce que l'opérateur ait une bonne vue d'ensemble et suffisamment d'espace libre autour de la machine pour permettre la manipulation de la pièce sans aucune restriction.

Pour réduire les effets des vibrations, assurez-vous que la température ambiante n'est pas trop froide, que la machine et l'accessoire sont bien entretenus et que la taille de la pièce convient à cette machine.

  • Respectez toujours les consignes de sécurité et les réglementations applicables.
  • Vérifiez que la machine a été installée en toute sécurité.
  • Vérifiez que la pièce est correctement supportée.
  • Assurez-vous que le disque de coupe n'est pas en contact avec la pièce avant de mettre la machine en marche.
  • Laissez le moteur atteindre sa pleine vitesse avant de couper.
  • N'appliquez qu'une légère pression sur la machine. Ne forcez pas l'action de coupe.
  • Gardez vos mains hors de la trajectoire du disque de coupe. Ne placez pas vos mains dans la zone marquée, comme illustré à la fig. P.
    Gardez vos mains hors de la trajectoire du disque de coupe

Avant l'utilisation :

  • Installez le disque de coupe approprié.
  • Assurez-vous que tous les boutons de verrouillage et les poignées de serrage sont bien serrés.
  • Remplissez le réservoir d'eau avec une quantité d'eau suffisante pour que la pompe à eau soit entièrement immergée.

Mise en marche et arrêt
Mise en marche et arrêt (fig. Q)

  • Pour mettre la machine en marche, positionnez l'interrupteur marche/arrêt (1) sur I.
  • Pour éteindre la machine, positionnez l'interrupteur marche/arrêt (1) sur 0.

Le câble secteur est équipé d'un dispositif de courant différentiel résiduel (RCD) qui contient l'interrupteur de déclenchement sans tension et le protecteur de surcharge du moteur avec réinitialisation manuelle. En cas de coupure de courant, procédez comme suit :

  • Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt (1) est en position arrêt.
  • Appuyez sur le bouton de réinitialisation du RCD.

Verrouillage de l'interrupteur

  • Afin d'éviter toute utilisation non autorisée de la machine, verrouillez l'interrupteur à l'aide d'un cadenas.

Coupes de base à la scie

Manipulation générale

  • Réalisez quelques projets simples avec des matériaux de récupération jusqu'à ce que vous développiez une "sensation" de la machine.
  • Effectuez toujours des essais à sec (sans alimentation) avant les coupes finales afin de vérifier la trajectoire du disque.

Coupe transversale droite verticale

Coupes de base à la scie - Coupe transversale droite verticale
(fig. R)

  • Réglez l'angle de biseau à 0°.
  • Abaissez le bras pour amener le disque de coupe dans la position la plus basse.
  • Placez la pièce à usiner à plat sur la table et contre le guide, côté fini vers le haut. Alignez le repère sur la pièce à usiner avec le repère de l'indicateur de trait de coupe.
  • Gardez les deux mains éloignées de la trajectoire du disque de coupe.
  • Mettez la machine en marche et laissez le disque de coupe atteindre sa pleine vitesse. Attendez que le disque de coupe soit complètement recouvert d'eau.
  • Avancez lentement la pièce à usiner vers le disque de coupe, en la maintenant fermement appuyée contre le guide. Ne forcez pas. La vitesse du disque de coupe doit être maintenue constante.
  • Après avoir terminé la coupe, éteignez la machine, attendez que le disque de coupe s'arrête et retirez la pièce à usiner.

Coupe transversale en biseau

(fig. S)
Les angles de biseau peuvent être réglés à 22,5° et 45°.
Coupes de base à la scie - Coupe transversale en biseau

  • Desserrez le bouton de serrage du biseau (11) et réglez le biseau comme désiré.
  • Serrez fermement le bouton de serrage du biseau.
  • Procédez comme pour une coupe transversale droite verticale.

Coupe diagonale

(fig. T1 & T2)
Le guide de bord (5) permet de couper des angles à 45°.
Coupes de base à la scie - Coupe diagonale

  • Placez le guide de bord avec le support de montage (72) sur le guide.
  • Retournez le guide-butée (73) en position pour l'application requise :
    • Retournez le guide vers la droite pour couper de petits morceaux à partir de grandes tuiles.
    • Retournez le guide vers la gauche pour toute autre application.
  • Réglez le guide parallèle à la distance requise.
  • Serrez le bouton (74) pour fixer le guide en place.
  • Procédez comme pour une coupe transversale droite verticale.

Coupe plongeante

(fig. U)
Une coupe plongeante est utilisée pour retirer le centre d'une tuile, par exemple pour les prises électriques, les drains, etc.
Coupes de base à la scie - Coupe plongeante

  • Marquez la zone à couper des deux côtés de la tuile.
  • Montez un disque de coupe de taille appropriée.
  • Ajustez la profondeur de coupe pour que le disque de coupe n'entaille que la moitié de la pièce à usiner.
  • Placez la pièce à usiner à plat sur la table et contre le guide, côté fini vers le haut. Alignez le repère sur la pièce à usiner avec le repère de l'indicateur de trait de coupe.
  • Mettez la machine en marche et laissez le disque de coupe atteindre sa pleine vitesse. Attendez que le disque de coupe soit complètement recouvert d'eau.
  • Déplacez la table jusqu'à ce que le repère sur la pièce à usiner se trouve sous le disque.
  • Abaissez le bras pour introduire le disque de coupe dans la pièce à usiner. Ne dépassez pas le repère. Dès que le repère est coupé, bloquez le bras dans sa position la plus haute.
  • Répétez l'opération pour les autres repères.
  • Retournez la pièce à usiner. Procédez comme décrit ci-dessus pour les secondes coupes afin de rejoindre les premières.
  • Après avoir terminé la coupe, éteignez la machine, attendez que le disque de coupe s'arrête et retirez la pièce à usiner.

Rainurage

(fig. V)
Une rainure est faite dans une tuile, par exemple pour loger un câblage caché.
Coupes de base à la scie - Rainurage

  • Réglez la profondeur de coupe selon vos besoins.
  • Placez la pièce à usiner à plat sur la table et contre le guide, côté inférieur vers le haut. Alignez le repère sur la pièce à usiner avec le repère de l'indicateur de trait de coupe.
  • Procédez comme pour une coupe transversale droite verticale.
  • Répétez la procédure pour réaliser une rainure plus large.

Accessoires optionnels


Étant donné que des accessoires, autres que ceux proposés par DEWALT, n'ont pas été testés avec ce produit, l'utilisation de tels accessoires avec cet outil pourrait être dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, seuls les accessoires recommandés par DEWALT doivent être utilisés avec ce produit.

Gamme de disques de coupe disponibles
Type de disque Dimensions (diamètre x alésage) Utilisation
DT3733 250 x 25.4 mm Carrelage céramique
DT3734 250 x 25.4 mm Carrelage porcelaine/pierre

Consultez votre revendeur pour plus d'informations sur les accessoires appropriés.

Transport

(fig. W1 & W2)
Les pièces détachables peuvent être rangées dans le bac à eau pour faciliter le transport.
Transport

  • Videz le bac à eau. Voir "Maintenance".
  • Retirez le guide de bord et la table d'extension.
  • Verrouillez la table coulissante en position.
  • Retirez les collecteurs d'eau.
  • Soulevez la machine hors du bac à eau comme indiqué.
  • Placez les collecteurs dans le bac à eau dans l'orientation indiquée.
  • Retournez le bac à eau.
  • Placez le guide de bord et la table d'extension dans le bac à eau dans l'orientation indiquée.


Lorsque vous transportez la machine, demandez toujours de l'aide. La machine est trop lourde pour être manipulée par une seule personne.

Maintenance

Votre outil électrique DEWALT a été conçu pour fonctionner pendant une longue période avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant continu dépend d'un entretien approprié de l'outil et d'un nettoyage régulier.

Vidange du bac à eau

(fig. X)
Le bac à eau doit être vidé après chaque utilisation.
Maintenance - Vidange du bac à eau

  • Placez la pompe à eau sur le plateau (75).
  • Placez un récipient approprié sous le bouchon de vidange (29).
  • Retirez le bouchon de vidange.
  • Laissez le temps nécessaire au liquide pour s'écouler.
  • Une fois le liquide évacué, réinstallez le bouchon de vidange.
  • Éliminez le liquide en prenant soin de l'environnement.

Réglage de la résistance au roulement de la table

Maintenance - Réglage de la résistance au roulement de la table
(fig. Y)
Pour éliminer le jeu entre la table et les rails, procédez comme suit :

  • Desserrez les vis de hauteur de rail (76).
  • Ajustez les régulateurs de hauteur de rail (77) jusqu'à ce que la table se déplace en douceur.
  • Serrez les vis de hauteur de rail.

Nettoyage

Avant utilisation, vérifiez soigneusement le protecteur du disque de coupe pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. Assurez-vous que de la boue ou des particules de pièce à usiner ne peuvent pas entraîner un blocage de l'une des fonctions.
En cas de fragments de pièce à usiner coincés entre le disque de coupe et le protecteur, débranchez la machine de l'alimentation électrique et suivez les instructions données dans la section "Montage du disque de coupe". Retirez les pièces coincées et remontez le disque de coupe.
Gardez les fentes de ventilation dégagées et nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon doux.

Les opérations de nettoyage suivantes doivent être effectuées quotidiennement.

  • Insérez la pompe à eau dans un seau d'eau propre et pompez l'eau à travers le système de tuyaux.
  • Essuyez les rails et le bras de support avec une éponge à joint ou un chiffon.
  • Pulvérisez de l'eau claire sur le bac à eau et la table coulissante. Essuyez tout résidu de poussière avec une éponge à joint.

Lubrification

Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification supplémentaire.

www.DeWALT.eu

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel DeWalt D24000

Les langues disponibles

Table des Matières