Manuel Toro EVOLUTION Series

Sommaire

Présentation du contrôleur

Mécanisme de programmation

Présentation du contrôleur - Mécanisme de programmation
Figure 1

  1. Écran LCD
  2. Water Off Button (Bouton d'arrêt de l'arrosage). Permet d'arrêter l'arrosage programmé et activé manuellement. Pour les périodes d'arrêt prolongées, vous pouvez sélectionner 1 à 14 jours ou "Remains Off" (Reste désactivé).
  3. Water Now Button (Bouton Arroser maintenant). Permet d'activer manuellement un programme, une ou des zone(s) spécifique(s) ou "All Zones Test" (Test de toutes les zones).
  4. Schedules Button (Bouton Programmes). Permet de définir les jour(s) d'arrosage actif(s), les heure(s) de début de programme et les durée(s) d'exécution de zone.
  5. Adjust Water Button (Bouton Ajuster l'arrosage). Permet d'ajuster le pourcentage d'arrosage par programme ou les durées d'exécution de zone.
  6. Review Button (Bouton Revoir). Permet de revoir les paramètres de votre programme.
  7. Advanced Button (Bouton Avancé). Permet d'accéder aux fonctionnalités avancées du contrôleur, des détails des zones et programmes à la configuration des capteurs et aux diagnostics du contrôleur.
  8. Home Button (Bouton Accueil). Permet d'afficher l'activité du contrôleur et les messages d'alerte.
  9. Help/Setup Button (Bouton Aide/Configuration). Permet d'accéder et d'effacer les alertes, de régler l'heure et la date du contrôleur, de trouver les informations de contact Toro et les informations de service locales, ainsi que de modifier les préférences du contrôleur telles que la langue d'affichage et le format de l'heure et de la date. Utilisez également "Setup" (Configuration) pour enregistrer ou charger un programme vers ou depuis votre clé USB.
  10. Up and Down Arrow Buttons (Boutons flèche haut et bas). Permettent de naviguer vers le haut ou vers le bas dans les éléments du menu. Ils sont également utilisés pour modifier les paramètres.
  11. Left and Right Arrow Buttons (Boutons flèche gauche et droite). Permettent de naviguer entre les paramètres du menu. Le bouton est également utilisé pour revenir aux sélections de menu précédentes.
  12. Select Button (Bouton Sélectionner). Permet de sélectionner un élément de menu ou de saisir et d'enregistrer des paramètres.
  13. LED Indicator (Voyant LED). Indique que "Water Off" (Arrêt de l'arrosage) est actif (allumé en continu) ou qu'une condition d'alerte est détectée (clignotant).

Composants internes

Présentation du contrôleur - Composants internes

  1. Bornes des zones et des capteurs
    • VALVE TEST (TEST DE VANNE) – Utilisez cette borne pour tester le bon fonctionnement d'une vanne.
    • 24VAC – Source d'alimentation 24 VCA
    • GND – Masse de la source d'alimentation
    • SENSOR (CAPTEUR) – Bornes de capteur
    • MV PUMP (POMPE VM) – Borne de la vanne maîtresse
    • COM – Bornes communes des zones et de la vanne maîtresse
    • 1, 2, 3 et 4 – Bornes Zone 1, Zone 2, Zone 3 et Zone 4
  2. Prise du module d'extension des zones 5, 6, 7 et 8
  3. Prise du module d'extension des zones 9, 10, 11 et 12
  4. Connecteur de clé USB pour les programmes
  5. Compartiment pour pile 9 volts
  6. Compartiment des bornes d'alimentation
  7. Module Smart Connect® (Disponible séparément)
  8. EMOD-4, Module d'extension quatre zones (Disponible séparément)
  9. EMOD-12, Module d'extension douze zones (Disponible séparément)

Installation

Installation de l'armoire

Il existe deux options de montage pour l'armoire EVOLUTIONTM. La première option vous permet de monter l'armoire avec trois vis et la seconde option vous permet de monter l'armoire avec deux vis. Pour un fonctionnement sûr et fiable, choisissez un site d'installation qui peut fournir les conditions suivantes :

  • Pour les contrôleurs de modèle intérieur - À l'intérieur d'un garage ou d'une autre structure qui assurera une protection contre les intempéries.
  • Pour les contrôleurs de modèle extérieur - Protection contre les éclaboussures d'irrigation, le vent et la neige. Un emplacement ombragé est recommandé.
  • Accès à une source d'alimentation CA mise à la terre (à moins de 1,2 m [4'] pour les modèles intérieurs) qui n'est pas contrôlée par un interrupteur ou utilisée par un appareil à forte charge de courant tel qu'un réfrigérateur ou un climatiseur. Accès au câblage de la vanne de commande d'arrosage et au câblage des accessoires optionnels.
    Installation - Installation de l'armoire

Option 1

  • Étape 1 — Débranchez le câble plat du panneau de commande. Ouvrez le panneau avant d'environ 90° et détachez-le de l'armoire en tirant la partie inférieure vers le haut. Le retirer de l'armoire vous permet d'accéder à l'emplacement de montage.
  • Étape 2 — Marquez l'emplacement des vis de montage , et
  • Étape 3 — Percez des avant-trous de 1/8" (3 mm) aux emplacements marqués.
  • Étape 4 — Fixez l'armoire avec des vis.

Option 2

  • Étape 1 — Débranchez le câble plat du panneau de commande. Ouvrez le panneau avant d'environ 90° et détachez-le de l'armoire en tirant la partie inférieure vers le haut. Le retirer de l'armoire vous permet d'accéder à l'emplacement de montage.
  • Étape 2 — Marquez l'emplacement des vis de montage et .
  • Étape 3 — Percez des avant-trous de 1/8" (3 mm) aux emplacements marqués.
  • Étape 4 — Fixez l'armoire avec des vis.

Installation de l'alimentation électrique


Le câblage d'alimentation CA doit être installé et connecté uniquement par du personnel qualifié. Tous les composants électriques et les procédures d'installation doivent être conformes à tous les codes électriques locaux et nationaux applicables. Certains codes peuvent exiger un moyen de déconnexion de la source d'alimentation CA installé dans le câblage fixe et ayant une séparation des contacts d'au moins 0,120" (3 mm) sur les pôles ligne et neutre. Assurez-vous que la source d'alimentation est COUPÉE avant de connecter le contrôleur. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.


Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Modèles intérieurs et extérieurs 240 VCA
Les modèles intérieurs et le modèle extérieur 240 VCA seront pré-câblés avec un cordon d'alimentation prêt à être branché sur une prise murale.
Installation de l'alimentation électrique - Étape 1

Modèles extérieurs 110 VCA (États-Unis et Canada)
Installation de l'alimentation électrique - Étape 2

  • Étape 1 – Faites passer les fils d'alimentation et de terre d'une source d'alimentation à travers un conduit et dans l'armoire EVOLUTION®.
  • Étape 2 – Ouvrez le contrôleur EVOLUTION® et accédez aux composants internes.
  • Étape 3 – Retirez le couvercle du compartiment d'alimentation pour accéder au câblage du transformateur.
  • Retirez 1/2" (12,7 mm) d'isolant des extrémités des fils.
  • Étape 4 – À l'aide des serre-fils fournis, fixez le fil de ligne (noir) du transformateur au fil noir de la source d'alimentation, le fil neutre (blanc) au fil blanc de la source d'alimentation et le fil de terre de l'équipement (vert) au fil vert de la source d'alimentation.
    avertissement Remarque : Les modèles EVOLUTION® antérieurs sont équipés de deux fils de terre d'équipement (verts). Connectez les deux fils au fil vert de la source d'alimentation.
  • Étape 5 – Installez et fixez le couvercle du compartiment d'alimentation.
  • Étape 6 – Mettez le contrôleur sous tension.

Modèles extérieurs 220 VCA (hors États-Unis et Canada)
Installation de l'alimentation électrique - Étape 3

  1. Étape 1 – Faites passer les fils d'alimentation et de terre d'une source d'alimentation à travers un conduit et dans l'armoire EVOLUTION®.
  2. Étape 2 – Ouvrez le contrôleur EVOLUTION® et accédez aux composants internes.
  3. Étape 3 – Retirez le couvercle du compartiment d'alimentation pour accéder aux bornes du transformateur.
  4. Étape 4 – Retirez 1/2" (12,7 mm) d'isolant des extrémités des fils de la source d'alimentation et installez le fil marron dans la borne Ligne (L). Installez le fil vert dans la borne Terre () et le fil bleu dans la borne Neutre (N).
  5. Étape 5 – Installez et fixez le couvercle du compartiment d'alimentation.
  6. Étape 6 – Mettez le contrôleur sous tension.

Installation du module d'extension de zone

Le contrôleur EVOLUTION® peut être étendu à l'aide des modules optionnels à 4 zones (EMOD-4) ou à 12 zones (EMOD-12) pour ajouter plus de zones au système.

Installation du module

  • Étape 1 – Ouvrez la porte et le panneau de commande du contrôleur EVOLUTION® pour accéder aux composants internes.
  • Étape 2 – Localisez l'emplacement du module et .
    Installation du module d'extension de zone - Installation du module
    Installez le module en plaçant les entretoises inférieures en forme de crochet dans l'emplacement et poussez la languette du module vers l'armoire jusqu'à ce qu'un clic positif soit obtenu. Le clic indique que la languette de retenue du module est entièrement engagée.

    Une fois installé, le contrôleur EVOLUTION® pourra lire les zones supplémentaires et les rendra disponibles pour la programmation.

avertissement Remarque : Si vous n'installez qu'un seul module à quatre stations (EMOD-4), il doit être installé dans l'emplacement de module des zones 5-8.

Retrait du module

  • Étape 1 – Ouvrez la porte et le panneau de commande du contrôleur EVOLUTION® pour accéder aux composants internes.
  • Étape 2 – Maintenez le module comme indiqué à la Figure 11. Appuyez sur la languette de retenue tout en tirant le haut du module loin de l'armoire, puis retirez le module du contrôleur.

Installation de la batterie

Le contrôleur EVOLUTION® utilise une pile 9 VDC pour la programmation déportée.

  • Étape 1 – Ouvrez la porte du contrôleur EVOLUTION® et le panneau de commande pour accéder aux composants internes.
  • Étape 2 – Localisez le compartiment des piles à l'arrière du panneau de commande.
  • Étape 3 – Alignez la polarité (– et +) de la pile, puis insérez-la dans le compartiment des piles comme indiqué sur la Figure 12.

avertissement Remarque : Vous devrez peut-être tirer la languette de la pile vers l'avant pour aligner correctement la pile.

Installation des vannes, du relais de pompe et du capteur

Installation des vannes, du relais de pompe et du capteur

  • Étape 1 – Faites passer les câbles des vannes, des vannes maîtresses, du relais de pompe et/ou du capteur dans le boîtier du contrôleur.
  • avertissement Remarque : Un câble de connexion de vanne d'arrosage multibrin de calibre 18 AWG (1,0 mm2) peut être utilisé. Ce câble est isolé pour un enfouissement direct et est codé par couleur pour simplifier l'installation. Il peut être acheminé directement dans le contrôleur par le trou d'accès prévu pour le conduit des câbles de vanne (si aucun conduit n'est utilisé).
  • Étape 2 Connectez les vannes, les vannes maîtresses et le relais de démarrage de la pompe aux câbles des vannes - Connectez le câble blanc codé par couleur du câble à un câble de chaque solénoïde de vanne et/ou relais de pompe. (L'un des deux câbles du solénoïde ou du relais de pompe peut être utilisé pour cette connexion.) Cette connexion sera désignée comme le câble commun de la vanne.
  • Connectez un câble séparé au câble restant de chaque solénoïde de vanne. Notez le code couleur du câble utilisé pour chaque vanne et la zone qu'il contrôle. Vous aurez besoin de ces informations lors de la connexion des câbles des vannes au contrôleur.
  • Étape 3 – Fixez toutes les épissures de câble à l'aide de capuchons de connexion. Pour éviter la corrosion et les courts-circuits éventuels, utilisez toujours un capuchon de connexion isolé, un capuchon graissé ou une méthode d'étanchéité similaire.
  • Étape 4 Connectez les câbles des vannes au contrôleur - Fixez le câble commun de la vanne (blanc) à l'une des deux bornes étiquetées COM.
  • Fixez les câbles individuels des vannes aux zones appropriées qu'elles contrôlent : vanne de la zone 1 à la borne 1, vanne de la zone 2 à la borne 2, etc.
  • Étape 5 Connectez les câbles de la vanne maîtresse/du relais de pompe au contrôleur - Fixez le câble commun de la vanne (blanc) à l'une des deux bornes étiquetées COM. Fixez le câble de la vanne maîtresse ou du relais de pompe à la borne étiquetée MV/PUMP.
  • Pour éviter d'endommager le contrôleur, ne connectez pas le démarreur du moteur de pompe directement au contrôleur.
  • Étape 6 Connectez les câbles du capteur au contrôleur - Retirez le cavalier des bornes SENSORS. Fixez les deux câbles du capteur aux bornes du capteur. Référez-vous aux instructions du capteur fournies pour des instructions d'installation supplémentaires.
    EVOLUTION® est conçu pour fonctionner avec des capteurs NF "normally closed" (normalement fermé).
    avertissement Remarque : Pour les capteurs avec des options "normally open" (normalement ouvert) (NO) et "normally closed" (normalement fermé) (NC), sélectionnez l'option NC.
  • Étape 7 – Vérifiez le bon fonctionnement.

Écran de configuration

À la mise sous tension, l'écran d'initialisation s'affichera brièvement. Lors de la première mise sous tension, l'EVOLUTION® affichera le SETUP screen (écran de configuration). Ce SETUP screen (écran de configuration) n'est accessible que lors de la première mise sous tension ou après une réinitialisation d'usine. Une fois la configuration terminée, appuyez sur le bouton HOME (Accueil) à tout moment pour revenir à l'écran principal.

Définir la région (pour les firmwares 2.13 et plus récents)
Sélectionnez votre région. Choisissez parmi US/CAN, Australie ou Europe.

  • Étape 1 – Lorsque REGION (RÉGION) est sélectionné, appuyez sur la flèche Droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner parmi US/CAN (par défaut), Australie ou Europe. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Définir la langue
Sélectionnez la langue d'affichage préférée. Choisissez parmi Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Italien ou Portugais.

  • Étape 1 – Lorsque LANGUAGE (LANGUE) est sélectionné, appuyez sur la flèche Droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner parmi Anglais (par défaut), Espagnol, Français, Allemand, Italien ou Portugais. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Définir le format de date

  • Étape 1 – Utilisez la flèche Bas pour sélectionner DATE FORMAT (FORMAT DE DATE). Appuyez sur la flèche Droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner MM/DD/YY (Mois/Jour/Année) (par défaut) ou DD/MM/YY (Jour/Mois/Année). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Définir le format de l'horloge

  • Étape 1 – Utilisez la flèche Bas pour sélectionner CLOCK (HORLOGE). Appuyez sur la flèche Droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner 12 HOUR (12 HEURES) (par défaut) ou 24 HOUR (24 HEURES). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Définir l'heure actuelle

  • Étape 1 – Utilisez la flèche Bas pour sélectionner TIME (HEURE). Appuyez sur la flèche Droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Gauche ou Droite pour naviguer entre les positions Heure et Minute. Utilisez les flèches Haut ou Bas pour définir les valeurs correctes. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) une fois terminé.

Définir la date actuelle

  • Étape 1 – Utilisez la flèche Bas pour sélectionner DATE (DATE). Appuyez sur la flèche Droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Gauche ou Droite pour naviguer entre les positions Mois, Jour et Année. Utilisez les flèches Haut ou Bas pour définir les valeurs correctes. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) une fois terminé.

Définir le début de la semaine

  • Étape 1 – Utilisez la flèche Bas pour sélectionner BEGIN WEEK (DÉBUT DE LA SEMAINE). Appuyez sur la flèche Droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner SUNDAY (DIMANCHE) (par défaut) ou MONDAY (LUNDI) comme début de la planification hebdomadaire. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) une fois terminé.

avertissement Note : Pour des options de configuration supplémentaires, reportez-vous à la section Help/Setup (Aide/Configuration).

Configuration de base des programmes

Sélection des jours d'arrosage

Le contrôleur EVOLUTION® permet un arrosage flexible en vous offrant quatre options de programme : 7 jours, Jours pairs, Jours impairs ou Jours d'intervalle. Par défaut, le programme de 7 jours est défini pour le programme. Pour définir les jours d'arrosage sur Impairs, Pairs ou Intervalle, consultez la section Fonctions avancées.

avertissement Remarque : À tout moment, vous pouvez revenir au menu précédent en appuyant sur le bouton Gauche Flèche gauche ou revenir à l'écran principal en appuyant sur le bouton Bouton Accueil HOME (Accueil).

  • Étape 1 – Appuyez sur le bouton Bouton Programmes SCHEDULES (Programmes).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez définir, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner WATER DAYS (Jours d'arrosage), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
  • Étape 4 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner WEEKDAY (Jours de la semaine), ODD (Impairs), EVEN (Pairs) ou INTERVAL (Intervalle), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
  • Étape 5 – (Pour la sélection WEEKDAY (Jours de la semaine)) Le programme WEEKDAY (Jours de la semaine) vous permet d'activer ou de désactiver n'importe quel jour de la semaine. Par défaut, tous les jours sont actifs. Utilisez les flèches Gauche Flèche gauche ou Droite Flèche droite pour naviguer parmi les jours de la semaine. Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour activer Icône Activer ou désactiver Icône Désactiver le jour d'arrosage. Répétez l'opération pour tous les jours de la semaine. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner lorsque vous avez terminé.

    (Pour la sélection ODD (Impairs)) La sélection du programme ODD (Impairs) définira les jours de calendrier impairs comme jours d'arrosage.

    (Pour la sélection EVEN (Pairs)) La sélection du programme EVEN (Pairs) définira les jours de calendrier pairs comme jours d'arrosage.

    (Pour la sélection INTERVAL (Intervalle)) La sélection INTERVAL (Intervalle) vous permet de définir les jours d'intervalle entre les cycles d'arrosage.
    Utilisez les flèches Gauche Flèche gauche ou Droite Flèche droite pour naviguer vers le paramètre WATER EVERY (Arroser tous les). Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour définir l'intervalle de jours souhaité entre les cycles d'arrosage, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
    Lorsque vous êtes dans la sélection CURRENT DAY (Jour actuel), appuyez sur la flèche Droite Flèche droite pour naviguer vers le paramètre CURRENT DAY (Jour actuel). Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour définir la désignation du jour actuel, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
  • Étape 6 – Appuyez sur le bouton Back (Retour) Bouton Retour pour revenir au menu SCHEDULES (Programmes).

Configuration des heures de démarrage du programme

Par défaut, le contrôleur EVOLUTION® est configuré avec 1 heure de démarrage sur OFF (Désactivé). Des démarrages supplémentaires peuvent être ajoutés, avec un maximum de quatre démarrages par programme. Une fois qu'un démarrage est activé, le programme activera la première zone (numéro le plus bas). Une fois terminé, la deuxième zone arrosera. Le programme continuera jusqu'à ce que toutes les zones avec des durées d'exécution aient été activées.

  • Étape 1 – Appuyez sur le bouton Bouton Programmes SCHEDULES (Programmes).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer vers SCHEDULE STARTS (Heures de démarrage du programme). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Gauche Flèche gauche ou Droite Flèche droite pour naviguer vers les Heures, Minutes et AM/PM de l'heure de démarrage. Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour définir l'heure de démarrage souhaitée. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner pour enregistrer.
  • Étape 4– Naviguez vers ADD START (Ajouter un démarrage) pour ajouter une autre heure de démarrage. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner. Modifiez la nouvelle heure de démarrage comme indiqué à l'Étape 3.
  • Étape 5 – Pour supprimer une heure de démarrage, réglez l'heure sur OFF (Désactivé). La sélection OFF (Désactivé) se trouve entre l'heure pleine de 11:00 AM/PM et l'heure pleine de 12:00 AM/PM (23:00 et 00:00).

Configuration des durées d'exécution des zones

Les Zone Runtimes (Durées d'exécution des zones) sont l'endroit où vous sélectionnez toutes les zones qui s'exécuteront dans le programme. Par défaut, toutes les zones sont réglées sur OFF (Désactivé). Modifiez la durée d'exécution de chaque zone si nécessaire. Désactivez une zone en réglant sa durée d'exécution sur OFF (Désactivé).

  • Étape 1 – Appuyez sur le bouton Bouton Programmes SCHEDULES (Programmes).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer vers ZONE RUNTIMES (Durées d'exécution des zones). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer vers la ZONE que vous souhaitez définir ou modifier. Appuyez sur la flèche Droite Flèche droite ou sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
  • Étape 4 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour définir la durée d'exécution souhaitée pour cette zone particulière. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner pour enregistrer.
  • Étape 5 – Répétez les Étapes 4 et 5 pour les Zones restantes. Réglez la Zone sur OFF (Désactivé) pour la désactiver.

Contrôleurs avec plusieurs programmes actifs

Le contrôleur EVOLUTION® a la capacité d'exécuter jusqu'à trois programmes d'arrosage. Par défaut, un seul programme est actif. Des programmes supplémentaires peuvent être activés, consultez la section Fonctions avancées. Une fois activés, les programmes supplémentaires apparaîtront sous le menu Bouton Programmes Schedules (Programmes).

Pour modifier un programme particulier :

  • Étape 1 – Appuyez sur le bouton Bouton Programmes SCHEDULES (Programmes).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
  • Étape 3 – Procédez à la modification du programme de base.

avertissement Remarque : Les noms de programme et de zone peuvent être personnalisés à l'aide du logiciel Scheduling Advisor Software. Visitez www.toro.com/evolution.

Arroser maintenant

Water Now (Arroser maintenant) est utilisé pour activer manuellement un programme, une ou plusieurs zones, ou pour tester toutes les zones.

avertissement Remarque : À tout moment, vous pouvez revenir au menu précédent en appuyant sur le bouton Gauche Flèche gauche ou revenir à l'écran principal en appuyant sur le bouton Bouton Accueil HOME (Accueil).

Activer manuellement un programme

  1. Étape 1 – Appuyez sur le bouton Bouton Arroser maintenant WATER NOW (Arroser maintenant).
  2. Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer vers SCHEDULE (Programme). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner. L'arrosage commencera.
    Le programme sélectionné s'exécutera et activera toutes les zones attribuées.
    (Pour les contrôleurs avec plusieurs programmes actifs uniquement.)
    Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez activer. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.

    avertissement Remarque : Le nom du programme peut être personnalisé à l'aide du logiciel EVOLUTION® Software, accessible à l'adresse www.toro.com/evolution.
  3. Étape 3 – Depuis l'écran d'accueil, le programme peut être avancé en appuyant sur la flèche Droite Flèche droite.

    Cet exemple montre que la Zone 1 du Programme A est active avec 2 minutes de temps d'exécution restantes.

Activer manuellement une ou plusieurs zones spécifiques

  • Étape 1 – Appuyez sur le bouton Bouton Arroser maintenant WATER NOW (Arroser maintenant).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer vers ZONES. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
    avertissement Remarque : Le nom de la zone peut être personnalisé à l'aide du logiciel EVOLUTION® Software, accessible à l'adresse www.toro.com/evolution.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner la zone spécifique à activer. Appuyez sur la flèche Droite Flèche droite ou sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
  • Étape 4 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour attribuer une durée d'exécution à la zone. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
    La zone s'activera jusqu'à ce que la durée d'exécution spécifiée expire. Une icône de goutte d'eau est affichée pour indiquer que la zone est en cours d'arrosage.
  • Étape 5 – Répétez les Étapes 3 et 4 pour activer des zones supplémentaires. L'arrosage se fera dans l'ordre d'entrée des zones.

Activer manuellement le test de toutes les zones

  • Étape 1 – Appuyez sur le bouton Bouton Arroser maintenant WATER NOW (Arroser maintenant).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer vers ALL ZONE TEST (Test de toutes les zones). Appuyez sur la flèche Droite Flèche droite ou sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour attribuer une durée d'exécution. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton Sélectionner.
    avertissement Remarque : Le contrôleur EVOLUTION® arrosera séquentiellement toutes les zones actives (zones avec des durées d'exécution) en commençant par la Zone 1. Toutes les zones actives exécuteront la durée d'exécution spécifiée.
    avertissement Remarque : Le test de toutes les zones n'affectera pas le programme AUX. Le programme AUX est normalement utilisé pour l'éclairage.

Ajuster l'arrosage

La fonction Ajuster l'arrosage (Adjust Watering) est utilisée pour augmenter ou diminuer la durée d'arrosage d'une ou plusieurs zones.

  • Étape 1 – Appuyez sur le bouton WATER NOW (ARROSER MAINTENANT).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez ajuster.
  • Étape 3 – Appuyez sur la flèche Droite pour naviguer vers l'écran suivant. Choisissez parmi les deux options.

    Option 1
    "All Zones (%)" (Toutes les zones (%)) – Les durées d'exécution pour toutes les zones du programme sélectionné augmenteront/diminueront du pourcentage sélectionné. Ajustez le pourcentage d'arrosage de 150 % à -95 % ou OFF (ARRÊTÉ).
    • Appuyez sur la flèche Droite pour sélectionner cette option.
    • Utilisez les flèches Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer le pourcentage de durée d'exécution (%). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
      Toutes les durées d'exécution du programme sélectionné refléteront désormais l'ajustement en pourcentage.
      Exemple : Durée d'exécution originale = 10 minutes
      Ajustement de +50% = 15 minutes
      Ajustement de -50% = 5 minutes
      Option 2
      "By Zone" (Par zone) – Les durées d'exécution peuvent être ajustées en minutes pour des zones individuelles.
    • Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner BY ZONE (PAR ZONE).
    • Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour activer.
    • Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner la zone que vous souhaitez ajuster.
    • Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour accéder à la durée d'exécution.
    • Utilisez les flèches Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer la durée d'exécution. L'ajustement peut être effectué de OFF (ARRÊTÉ) à 12 heures par incréments d'une minute.

Vérification

La fonction Vérification (Review) vous permet de visualiser la programmation de tous les programmateurs d'irrigation et capteurs actifs. Il s'agit d'un écran de consultation uniquement, aucun ajustement ne peut être effectué sur ces écrans.

  1. Étape 1 – Appuyez sur le bouton REVIEW (VÉRIFICATION).
  2. Étape 2 – Appuyez sur les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez visualiser. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour y accéder.

    Dans cet exemple, le programme A est configuré pour arroser tous les jours , sauf le samedi et le dimanche (indiqué par –). La durée d'exécution totale de ce programme est de 2 heures et 10 minutes. C'est la durée d'exécution totale accumulée par les durées d'exécution de toutes les zones pour une seule exécution de programme. La Durée d'exécution totale est la durée pendant laquelle la zone fonctionnera pendant un jour d'arrosage, en tenant compte du nombre de démarrages ainsi que de tout ajustement d'arrosage.
  3. Étape 3 – Pour consulter les durées d'exécution des zones individuelles, appuyez sur la flèche Droite .
  4. Étape 4 – Appuyez sur le bouton HOME (ACCUEIL) pour revenir à l'écran principal.

Arrosage désactivé

Désactiver l'opération en cours

  • Étape 1 – Appuyez sur le bouton WATER OFF (ARRÊT D'ARROSAGE).
    Arrosage désactivé - Désactiver l'opération en cours
    Tous les programmes automatiques actifs et les programmes et zones activés manuellement seront désactivés. Une fois que le bouton WATER OFF (ARRÊT D'ARROSAGE) est pressé, toutes les opérations d'arrosage et auxiliaires s'arrêteront.
  • Étape 2 – Appuyez sur le bouton HOME (ACCUEIL). L'arrosage reprendra à la prochaine heure de début automatique programmée.

Arrosage désactivé

Le contrôleur EVOLUTION® n'exécutera aucun programme d'arrosage tant que l'écran WATER OFF (ARROSAGE DÉSACTIVÉ) est affiché.

  • Étape 1 – Appuyez sur le bouton WATER OFF (ARROSAGE DÉSACTIVÉ).
    Tous les programmes automatiques actifs et les programmes et zones activés manuellement seront désactivés. Le contrôleur EVOLUTION® n'exécutera aucun programme tant que l'écran WATER OFF (ARROSAGE DÉSACTIVÉ) est affiché. Les programmes auxiliaires continueront de fonctionner comme prévu.
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour assigner le nombre de jours avant la reprise de l'arrosage. Sélectionnez un délai de 1 à 14 jours, NEXT START (PROCHAIN DÉMARRAGE) ou REMAINS OFF (RESTE DÉSACTIVÉ). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour valider ou sur HOME (ACCUEIL) pour annuler. Appuyer sur SELECT (SÉLECTIONNER) sauvegardera votre sélection et vous ramènera à l'écran HOME (ACCUEIL).
    Arrosage désactivé
    Dans l'écran Water Off (ARROSAGE DÉSACTIVÉ), il y a trois options qui peuvent être sélectionnées. Utilisez les flèches Haut ou Bas pour faire une sélection. DAY SELECTION (SÉLECTION JOURS) (Exemple : IN 05 DAYS (DANS 05 JOURS)) – Cette option empêchera tous les programmes d'arrosage de fonctionner pendant le nombre de jours sélectionné. L'arrosage reprendra automatiquement une fois le délai terminé. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour activer cette option.
    NEXT START (PROCHAIN DÉMARRAGE) – Cette option permettra à l'arrosage de reprendre à la prochaine heure de démarrage programmée.
    REMAINS OFF (RESTE DÉSACTIVÉ) – Cette option empêchera tous les programmes d'arrosage de fonctionner. L'arrosage restera désactivé jusqu'à ce que l'utilisateur modifie la valeur en NEXT START (PROCHAIN DÉMARRAGE). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour activer cette option.
    avertissement Remarque : Le voyant rouge s'allumera pour indiquer que l'arrosage a été désactivé.

Programmes et fonctions avancés

Vous pouvez accéder aux fonctions avancées du contrôleur EVOLUTION® en appuyant sur le bouton ADVANCED (AVANCÉ), puis en appuyant sur le bouton SELECT (SÉLECTIONNER) pour confirmer. Dans les Fonctions avancées, vous pouvez activer des programmes supplémentaires, vérifier et définir les durées d'exécution et les heures de début pour tous les programmes sur un seul écran, définir les détails des programmes et des zones, assigner des capteurs aux programmes, effectuer un test de diagnostic, vérifier la version du firmware et réinitialiser le contrôleur aux paramètres d'usine.

avertissement Remarque : À tout moment, vous pouvez revenir au menu précédent en appuyant sur le bouton Gauche ou revenir à l'écran principal en appuyant sur le bouton HOME (ACCUEIL).

Durées d'exécution des zones

La fonction Durées d'exécution des zones vous permet d'affecter n'importe quelle zone à l'un des trois programmes (A, B et C). Vous pouvez ensuite affecter une zone à un programme en saisissant une durée d'exécution dans la colonne du programme correspondant.

  1. Étape 1 – Dans le menu ADVANCED (AVANCÉ), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner DURÉES D'EXÉCUTION DES ZONES. Appuyez sur SELECT pour y accéder.
  2. Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner la zone que vous souhaitez modifier.
  3. Étape 3 – Utilisez les flèches Gauche ou Droite pour naviguer jusqu'à la durée d'exécution que vous souhaitez modifier. Saisissez la durée d'exécution à l'aide des flèches Haut ou Bas . Le passage à un autre paramètre sauvegardera les modifications, de même que l'appui sur le bouton SELECT .
    Répétez l'Étape 3 autant de fois que nécessaire pour attribuer des durées d'exécution à d'autres programmes.
    avertissement Remarque : La durée d'exécution maximale que vous pouvez attribuer à une zone est de 12 heures. L'ajustement de l'arrosage n'augmentera pas la durée d'exécution au-delà de 12 heures.
  4. Étape 4 – Répétez les Étapes 2 et 3 pour les zones et les programmes restants, selon les besoins.
  5. Étape 5 – Pour supprimer une zone d'un programme, réglez la durée d'exécution sur OFF (DÉSACTIVÉ).
    avertissement Remarque : Un programme nécessitera également une Heure de début pour que la zone soit activée.

Détails de la zone

  1. Étape 1 – Dans le menu ADVANCED (AVANCÉ), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner DÉTAILS DE LA ZONE.
    Appuyez sur SELECT pour y accéder.
  2. Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner la zone que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT .
  3. Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner les DÉTAILS DE LA ZONE que vous souhaitez modifier.
  4. Étape 4 – Utilisez la flèche Droite pour naviguer jusqu'au paramètre. Utilisez les flèches Haut ou Bas pour modifier ses valeurs. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder et sélectionner le détail de zone suivant.
    MV/PUMP (MV/POMPE) – Réglez sur ON (ACTIVÉ) si une vanne maîtresse est utilisée conjointement avec cette zone. Connectez le relais de la vanne maîtresse ou le relais de la pompe aux bornes MV PUMP. Si aucune vanne maîtresse n'est utilisée conjointement avec cette zone, réglez sur OFF (DÉSACTIVÉ) (Le réglage par défaut est ON (ACTIVÉ)).
    CYCLE et SOAK (TREMPAGE) – Cette fonction est utilisée pour diviser la durée d'exécution de la zone en cycles plus courts afin de permettre à l'eau de pénétrer le sol et d'éviter le ruissellement ou le gaspillage d'eau.
    Le temps de cycle est la durée pendant laquelle la zone fonctionnera avant d'entrer dans un temps de trempage.
    Le temps de trempage est défini comme un délai entre les cycles de zone.
    Le cycle et le trempage se répéteront séquentiellement jusqu'à ce que la durée d'exécution totale de la zone soit atteinte.

Heures de début des programmes

La fonction Heures de début des programmes vous permet de visualiser les trois programmes avec les quatre heures de début possibles.

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED (AVANCÉ), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner HEURES DE DÉBUT DES PROGRAMMES. Appuyez sur SELECT .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à la ligne où se trouve l'heure de début.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Gauche ou Droite pour naviguer jusqu'à l'heure de début que vous souhaitez modifier. Vous pouvez également appuyer sur SELECT jusqu'à ce que l'heure de début souhaitée soit sélectionnée.
  • Étape 4 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour saisir l'heure de début souhaitée. Le passage à un autre paramètre sauvegardera les modifications, de même que l'appui sur le bouton SELECT .
  • Étape 5 – Répétez les Étapes 2 et 3 pour modifier ou ajouter une autre heure de début.
  • Étape 6 – Réglez l'heure de début sur OFF (DÉSACTIVÉ) pour la supprimer.
    avertissement Remarque : Le symbole indique que le programme est activé. Voir Définir les heures de début des programmes.

Détails du programme

Le contrôleur EVOLUTION® dispose de trois programmes d'arrosage disponibles (A, B et C) et d'un programme auxiliaire. Deux programmes auxiliaires supplémentaires peuvent être ajoutés à l'aide des accessoires Smart Connect®.

Définir le nombre maximal de programmes

Le nombre maximal de programmes exécutés simultanément est défini dans les détails du programme. Le paramètre par défaut est défini sur 1 programme. Le programme auxiliaire n'est pas inclus dans le maximum défini. Vous pouvez définir un maximum de 1 à 3 programmes d'arrosage à activer en même temps.

  1. Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS (AVANCÉ/DÉTAILS DU PROGRAMME), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner MAX SCHEDULES (MAX. DE PROGRAMMES). Appuyez sur la flèche Droite Flèche droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  2. Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour définir le nombre maximal de programmes à activer simultanément. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner pour enregistrer.

Vérifier/Modifier les détails du programme

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED (AVANCÉ), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner SCHEDULE DETAILS (DÉTAILS DU PROGRAMME). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour parcourir les éléments du menu que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  • Étape 4 – Utilisez les flèches Gauche Flèche gauche ou Droite Flèche droite pour naviguer vers le paramètre et utilisez les flèches Haut ou Bas pour modifier les valeurs. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner pour enregistrer.

Définir le statut du programme

Sélectionnez le mode du programme. Mettez-le en ENABLED (Activé) ou DISABLED (Désactivé).

  • Étape 1 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer vers STATUS (STATUT), puis appuyez sur la flèche Droite Flèche droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour ENABLE (activer) ou DISABLE (désactiver) le programme. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner pour enregistrer.

Définir le type de programme

Choisissez les jours d'arrosage par JOURS DE SEMAINE, IMPAIRS, PAIRS ou INTERVALLE.

Programmation par jours de semaine
La sélection de la programmation par jours de semaine activera les 7 jours de la semaine. Vous pouvez désactiver n'importe lequel des 7 jours comme jour sans arrosage.

  1. Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS (AVANCÉ/DÉTAILS DU PROGRAMME), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  2. Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer vers TYPE (TYPE). Appuyez sur la flèche Droite Flèche droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  3. Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner WEEKDAY (JOURS DE SEMAINE). Appuyez sur la flèche Droite Flèche droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  4. Étape 4 – Utilisez les flèches Gauche Flèche gauche ou Droite Flèche droite pour naviguer entre les jours de la semaine. Utilisez les flèches Haut ou Bas pour activer Activer ou désactiver Désactiver le jour d'arrosage. Répétez l'opération pour tous les jours de la semaine.

Programmation par jours impairs
La sélection de la programmation par jours impairs activera tous les jours impairs du calendrier comme jours d'arrosage. Le 31e jour du mois n'est pas un jour d'arrosage.

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS (AVANCÉ/DÉTAILS DU PROGRAMME), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer vers TYPE (TYPE). Appuyez sur la flèche Droite Flèche droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner ODD (IMPAIRS). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.

Programmation par jours pairs
La sélection de EVEN (PAIRS) activera tous les jours pairs du calendrier comme jours d'arrosage.

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS (AVANCÉ/DÉTAILS DU PROGRAMME), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer vers TYPE (TYPE). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner EVEN (PAIRS). Appuyez sur la flèche Droite Flèche droite ou sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner.

Programmation par intervalle de jours
La sélection de l'arrosage par INTERVALLE vous permet de spécifier le nombre de jours entre les arrosages. Par exemple, la sélection d'un intervalle de 3 jours incitera le contrôleur à arroser tous les 3 jours. Sélectionnez un intervalle de 1 à 31 jours.

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS (AVANCÉ/DÉTAILS DU PROGRAMME), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer vers TYPE (TYPE). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner .
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner INTERVAL (INTERVALLE). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Bouton Sélectionner .
  • Étape 4 – Utilisez la flèche Droite Flèche droite pour naviguer vers la désignation WATERS EVERY (ARROSE TOUS LES). Modifiez à l'aide des flèches Haut ou Bas . Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour enregistrer et passer au paramètre suivant.
  • Étape 5 – La désignation CURRENT DAY (JOUR ACTUEL) représente le jour actuel dans le programme d'intervalle. Entrez 1 pour le premier jour, 2 pour le deuxième jour, 3 pour le troisième jour, etc. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour enregistrer. Par exemple, si vous voulez arroser tous les 3 jours, réglez la désignation WATERS EVERY (ARROSE TOUS LES) sur 3. Si vous voulez que l'arrosage ait lieu demain (le jour suivant), réglez le jour actuel sur "2".

Définir les restrictions d'arrosage

La fonction Restrictions vous permet de sélectionner le ou les jours et la période pendant lesquels vous ne souhaitez aucune activité d'arrosage programmée.

Attention Note : Une seule plage horaire peut être définie et elle s'appliquera à tous les jours restreints pour chaque programme.

Jours de restriction

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS, utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à RESTRICTIONS (Restrictions). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à RESTRICTION DAYS (Jours de restriction). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • Étape 4 – Utilisez les flèches Gauche Flèche gauche ou Droite Flèche droite pour naviguer à travers les jours de la semaine.
    Utilisez les flèches Haut ou Bas pour restreindre l'arrosage . Pour activer l'arrosage, sélectionnez pour ce jour. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer.

Heure de restriction

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS, utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à RESTRICTIONS (Restrictions). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à RESTRICTION TIME (Heure de restriction). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • Étape 4 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner START (Début) ou STOP (Fin). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) . Utilisez les flèches Gauche Flèche gauche ou Droite Flèche droite pour naviguer entre les heures, les minutes, AM/PM. Utilisez les flèches Haut ou Bas pour ajuster l'heure. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer. Le contrôleur EVOLUTION® n'autorisera aucun programme à s'activer entre l'heure de début et l'heure de fin pendant les jours restreints.

    Attention Note : L'arrosage programmé qui se prolonge sur un jour restreint s'arrêtera à l'heure de début de la restriction et ne reprendra pas après l'heure de fin.

Régler l'ajustement mensuel

Utilisez la fonction d'ajustement mensuel pour permettre à EVOLUTION® d'augmenter ou de diminuer automatiquement votre arrosage en fonction des saisons pour toutes les zones assignées au programme. Pendant les mois d'hiver et de printemps, il peut être nécessaire de réduire l'arrosage. Pendant les mois d'été, il peut être nécessaire d'augmenter l'arrosage.

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS, utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à MONTHLY ADJUST (Ajustement mensuel). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le mois que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) . Utilisez les flèches Haut ou Bas pour entrer le pourcentage d'augmentation ou de diminution de la durée d'arrosage souhaitée. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer.
    Répétez l'Étape 3 pour les mois restants si nécessaire.

    À titre d'exemple, une durée de fonctionnement de 10 minutes avec un ajustement de +50% augmentera la durée de fonctionnement réelle à 15 minutes. De même, un ajustement de -50% diminuera la durée de fonctionnement à 5 minutes.
    Attention Note : L'ajustement peut être effectué de +150 à -95%, ou sur OFF (Désactivé). "– – –" indique qu'aucun ajustement n'est appliqué au programme d'arrosage.

Définir le programme comme programme d'établissement (Grow In)

Utilisez la fonction Grow In pour configurer le programme d'arrosage en cycle pendant une période prolongée. Cela aide à l'établissement de nouveaux aménagements paysagers.

  • Étape 4 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner la valeur appropriée. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer.
    START (Début) – Entrez l'heure de début du programme.
    END (Fin) – Entrez l'heure de fin du programme.
    RUNTIME (Durée de fonctionnement) – Entrez la durée pendant laquelle chaque zone fonctionnera dans un cycle. Définissez la durée en heures et minutes (HH:MM).
    DELAY (Délai) – Entrez la durée entre chaque cycle. Définissez le délai en heures et minutes (HH:MM).
    END AFTER (Fin après) – Entrez le nombre de jours pendant lesquels le programme Grow In sera actif. Sélectionnez entre 1 et 90 jours.

    Par exemple, ce programme Grow In démarre à 7h00. Chaque zone du programme fonctionnera pendant 5 minutes. Il y aura un délai de 20 minutes avant que chaque zone ne fonctionne à nouveau pendant 5 minutes. Ce cycle se poursuivra jusqu'à 17h00. Le programme Grow In se terminera et reviendra au programme régulier dans 10 jours.

Attention Note : Les jours restreints n'affecteront pas le programme Grow In. Un capteur de pluie activé empêchera le programme Grow In de fonctionner. La fonction de délai de pluie sera ignorée pendant que le programme Grow In est actif.

Effacer le programme

Utilisez la fonction d'effacement de programme pour réinitialiser le programme sélectionné. Le statut du programme sera défini sur DISABLED (Désactivé) (sauf pour le programme A, qui reste ENABLED (Activé)) et le TYPE de programme défini sur WEEKDAYS (Jours de semaine). Tous les autres paramètres du programme seront définis sur OFF (Désactivé).

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS, utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à ERASE SCHEDULE (Effacer le programme). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • ou Bas Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner Oui pour procéder à l'effacement du programme ou Non pour annuler. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .

Définir le délai MV/Pompe

Utilisez la fonction de délai MV/Pompe pour définir un temps d'attente entre l'activation de la vanne maîtresse ou de la pompe, et l'activation de la première zone du programme. Ce délai est généralement utilisé pour laisser au système suffisamment de temps pour monter en pression pour un fonctionnement correct, ou pour remplir le système de tuyauterie d'irrigation avec de l'eau.

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS, utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à MV/PUMP DELAY (Délai MV/Pompe). Appuyez sur SELECT (Sélectionner)
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour ajuster le temps de délai si nécessaire. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .

Définir le Délai de Zone

Utilisez la fonction Délai de Zone pour définir un temps d'attente après qu'une zone a terminé l'arrosage et avant qu'une autre zone ne soit activée. Ce délai est généralement utilisé lorsque le système est alimenté par un puits. Le délai est utilisé pour permettre au puits de se recharger suffisamment.

  1. Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS (AVANCÉ/DÉTAILS DU PROGRAMME), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le Programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  2. Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à ZONE DELAY (DÉLAI DE ZONE). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  3. Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour ajuster le temps de délai si nécessaire. Le délai peut être réglé entre 10 secondes et 30 minutes, par incréments de 10 secondes. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .

Définir le Délai d'activation MV/Pompe

Utilisez le Délai d'activation MV/Pompe pour définir si la vanne maîtresse ou la pompe est active pendant les délais de zone. La valeur par défaut est DÉSACTIVÉE (OFF).

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED/SCHEDULE DETAILS (AVANCÉ/DÉTAILS DU PROGRAMME), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le Programme que vous souhaitez modifier. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à MV/PUMP IN DELAY (DÉLAI D'ACTIVATION MV/POMPE). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour régler le Délai d'activation MV/Pompe sur ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ) pendant les délais de zone. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) .

Programme auxiliaire

Définir le statut

  • Étape 1 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner le programme auxiliaire que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer jusqu'à STATUS (Statut), puis appuyez sur la flèche Droite Flèche vers la droite ou SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour ENABLE (Activer) ou DISABLE (Désactiver) le programme. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT pour enregistrer.

Définir les jours actifs

  • Étape 1 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner le programme auxiliaire que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer jusqu'à ACTIVE DAYS (Jours actifs), puis appuyez sur la flèche Droite Flèche vers la droite pour SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Gauche Flèche vers la gauche ou Droite Flèche vers la droite pour naviguer entre les jours de la semaine. Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour activer Icône d'activation ou désactiver Icône de désactivation le jour d'arrosage. Répétez l'opération pour tous les jours de la semaine.
  • Étape 4 – Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT une fois terminé.

Définir l'heure de début

  1. Étape 1 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner le programme auxiliaire que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  2. Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer jusqu'à START (Démarrer), puis appuyez sur la flèche Droite Flèche vers la droite ou SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  3. Étape 3 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour entrer l'heure de début souhaitée tout en utilisant les flèches Gauche Flèche vers la gauche ou Droite Flèche vers la droite pour naviguer entre les heures et les minutes.
  4. Étape 4 – Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT une fois terminé.

Définir la durée d'exécution

  • Étape 1 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner le programme auxiliaire que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer jusqu'à RUNTIME (Durée d'exécution), puis appuyez sur la flèche Droite Flèche vers la droite ou SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour entrer la durée d'exécution souhaitée. Vous pouvez entrer un maximum de 12 heures par incréments d'une minute.
  • Étape 4 – Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT une fois terminé.

Sélectionner la zone pour auxiliaire

  • Étape 1 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner le programme auxiliaire que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer jusqu'à ZONE (Zone), puis appuyez sur la flèche Droite Flèche vers la droite ou SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner la zone que vous souhaitez utiliser comme terminal auxiliaire.
  • Étape 4 – Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT une fois terminé.

Effacer le programme auxiliaire

  • Étape 1 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner le programme auxiliaire que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour naviguer jusqu'à ERASE SCHEDULE (Effacer le programme), puis appuyez sur la flèche Droite Flèche vers la droite ou SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut Flèche vers le haut ou Bas Flèche vers le bas pour sélectionner NO (Non) ou YES (Oui) à l'invite de confirmation.
  • Étape 4 – Appuyez sur SELECT (Sélectionner) Bouton SELECT une fois terminé.

Capteurs

La fonction Capteurs vous permet d'assigner un capteur de pluie à chacun des programmes. Les programmes avec un capteur de pluie assigné n'irrigueront pas lorsque le capteur est activé.

  • Étape 1 – Dans le menu ADVANCED (AVANCÉ), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner SENSORS (CAPTEURS). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le capteur que vous souhaitez configurer.
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Gauche ou Droite pour sélectionner le programme.
  • Étape 4 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour cocher les programmes désirés afin d'assigner le capteur de pluie. Lorsque le capteur de pluie est activé, EVOLUTION® empêchera les programmes de fonctionner. Remplacez la coche par un tiret pour désactiver le capteur pour ce programme.

    Utilisez les flèches Droite pour accéder à l'écran de configuration du capteur.
  • Étape 5 – Sélectionnez Rain Delay (Délai de pluie). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) ou sur la flèche Droite pour naviguer vers le paramètre.
  • Étape 6 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour définir un délai de 1 à 14 jours ou OFF (DÉSACTIVÉ). Le délai de pluie est la période d'attente après que le capteur de pluie est détecté comme sec.

Diagnostic

Le programmateur EVOLUTION® offre une fonction de diagnostic pour vérifier si les zones du système fonctionnent correctement. Une fois activé, le programmateur testera chaque zone disponible. Pour les versions de Firmware antérieures à 1.14, EVOLUTION® affichera des tirets (--) pour les zones en cours de test et celles qui n'ont pas été testées, OK pour les zones fonctionnant dans la plage de consommation de courant, OVERCRNT pour les zones consommant plus que le courant recommandé, ou SHORT pour les zones ayant un circuitry.z mis à la terre.
Diagnostic

Pour les versions de Firmware 1.14 et ultérieures, EVOLUTION® affichera des tirets (– –) pour les zones qui n'ont pas été testées. Il affichera le niveau de courant en ampères. OVERCRNT sera affiché pour les zones tirant au-dessus de la plage recommandée, SHORT pour les zones ayant un circuit mis à la terre, ou OPEN si aucun courant n'est mesuré.

Mise à jour du firmware

Le programmateur EVOLUTION peut être mis à jour en téléchargeant le dernier firmware du programmateur depuis le site web de Toro, en chargeant le firmware sur une clé USB et en l'insérant dans le port USB du programmateur. Il existe deux méthodes différentes pour charger le firmware selon la version actuellement installée sur votre programmateur EVOLUTION. Pour trouver votre version actuelle, sur le programmateur, naviguez jusqu'à et sélectionnez FIRMWARE (FIRMWARE) dans le menu ADVANCED (AVANCÉ).

Vérifier la version du firmware du programmateur

Le programmateur EVOLUTION® peut être mis à jour lorsque de nouvelles fonctionnalités et capacités sont disponibles. Les mises à jour sont effectuées avec de nouvelles versions de firmware.

Pour vérifier la version du firmware du programmateur :

  • Étape 1
    • Dans le menu ADVANCED (AVANCÉ), utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner FIRMWARE (FIRMWARE).
    • Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER).
    • Pour la version de Firmware 2.13 ou supérieure, vous devez utiliser les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le menu VERSION (VERSION) et ensuite appuyer sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Charger une nouvelle version du firmware sur une clé USB

Le firmware du programmateur EVOLUTION® peut être facilement mis à jour en téléchargeant le dernier logiciel depuis www.toro.com/evolution/. Une clé USB est nécessaire pour cette procédure.

avertissement Remarque : Bien que de nombreuses clés USB puissent bien fonctionner avec le programmateur EVOLUTION®, les spécifications USB suivantes sont recommandées :

  • Compatible USB version 2.0
  • Taille de mémoire de 1 à 8 Go (Une taille de mémoire plus petite sera plus rapide.)
  • Système de fichiers FAT32 avec 1 partition logique
  • Étape 1 – Créez un dossier dans votre clé USB nommé Evolution (/Evolution/).
  • Étape 2 – Créez un dossier nommé Firmware (/Evolution/Firmware/) à l'intérieur du dossier Evolution.
  • Étape 3 – Rendez-vous sur le site web EVOLUTION®, www.toro.com/evolution/, et téléchargez la version de firmware la plus récente. Décompressez et enregistrez le firmware dans le dossier Firmware de votre clé USB.

Mettre à jour le firmware du programmateur

Mise à jour depuis une version antérieure à 3.10

  • Étape 1 – Coupez l'alimentation du programmateur.
  • Étape 2 – Connectez votre clé USB au port USB du EVOLUTION®.
  • Étape 3 – Appuyez sur la flèche Bas et mettez sous tension le programmateur.
  • Étape 4– Attendez que le message "CYCLE POWER PLEASE" (VEUILLEZ COUPER ET RÉTABLIR L'ALIMENTATION) s'affiche.
  • Étape 5 – Coupez momentanément l'alimentation du programmateur avant de la rétablir. Le programmateur effectuera ensuite un autre processus de mise à jour qui prendra environ 2 minutes. Une fois la mise à jour terminée, le programmateur se réinitialise et le processus est achevé.
    Mettre à jour le firmware du programmateur vers la version 3.10
  • Étape 6 – Reportez-vous à la section "Vérifier la version du firmware du programmateur" pour vérifier la version du firmware.

Mise à jour depuis la version 3.10 et ultérieures

  1. Étape 1 – Connectez la clé USB au programmateur. Voir la Figure 14.
  2. Étape 2 – Cliquez sur le bouton ADVANCED (AVANCÉ). Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner FIRMWARE (FIRMWARE).
  3. Étape 3 – Sélectionnez UPDATE (METTRE À JOUR) et appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) . Sélectionnez un autre menu UPDATE (METTRE À JOUR) pour démarrer le processus.
    Mise à jour depuis la version 3.10 et ultérieures - Étape 1
  4. Étape 4 – Le programmateur affiche la version du firmware du programmateur (actuelle) et la version sur la clé USB (mise à jour). Si la version de mise à jour est plus récente que la version actuelle, appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) sur YES (OUI). Le fichier firmware est mis à jour et une barre d'état indiquera la progression. Une fois terminé, le programmateur effectue un redémarrage logiciel et le processus de mise à jour est achevé.
    Mise à jour depuis la version 3.10 et ultérieures - Étape 2
  5. Étape 5 – Reportez-vous à la section "Vérifier la version du firmware du programmateur" pour vérifier la version du firmware.

Réinitialisation d'usine

Sélectionnez cette fonction pour réinitialiser le programmateur aux paramètres d'usine par défaut. Les programmes B, C et Auxiliaire seront désactivés et tous leurs paramètres seront effacés ou réglés sur OFF (DÉSACTIVÉ). Le programme A sera défini comme un programme WEEKDAY (SEMAINE) avec les 7 jours actifs. Il aura une heure de début réglée sur OFF (DÉSACTIVÉ) et toutes les durées d'arrosage des zones réglées sur OFF (DÉSACTIVÉ).

Aide/Configuration

Alertes

Le contrôleur EVOLUTION® vérifie en permanence le bon fonctionnement du système et fournit des informations en cas de détection d'une anomalie système. Le menu Alertes vous permet de visualiser et d'effacer les défauts système détectés. La date et l'heure de l'alerte sont indiquées.

Liste des alertes

Gel en attente - EVOLUTION® a détecté des températures inférieures à la température de DÉSACTIVATION GEL définie lorsque le contrôleur a tenté d'irriguer. (Uniquement disponible si un capteur Pluie/Gel ou Météo est connecté).

Court-circuit - EVOLUTION® a détecté un court-circuit dans la zone.

Surintensité - EVOLUTION® a détecté une surintensité dans la zone. Une surintensité se produit lorsqu'une borne ou des combinaisons de bornes ont dépassé l'intensité de courant nominale recommandée.

Batterie faible - EVOLUTION® a détecté l'absence de batterie ou une batterie dont la puissance est faible. Une fois l'alerte Batterie faible effacée, elle ne s'affichera plus à moins qu'une réinitialisation d'usine ne soit effectuée ou que la batterie nouvellement installée ne devienne à nouveau faible.

Alimentation CA faible - EVOLUTION® a détecté une alimentation CA faible ou absente.

Erreur de communication - EVOLUTION® a rencontré une erreur de communication avec les zones de sortie.

Effacer une alerte

Vous pouvez effacer une alerte individuellement ou utiliser la commande CLEAR ALL (Effacer tout) pour toutes les supprimer.

  • Étape 1 – Appuyez sur HELP/SETUP (AIDE/CONFIGURATION).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner les Alertes. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner des alertes individuelles ou CLEAR ALL (EFFACER TOUT). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 4 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour confirmer (Oui) ou annuler (Non). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Contact local

Cette option est disponible uniquement lorsque votre fournisseur de services d'irrigation local ou votre revendeur a programmé les informations de contact locales dans le contrôleur à l'aide du logiciel Evolution Scheduling AdvisorTM (visitez toro.com/Evolution).

Contact Toro

Accédez à Contact Toro pour obtenir les dernières informations de contact.

  • Étape 1 – Appuyez sur HELP/SETUP (AIDE/CONFIGURATION).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner les Alertes. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Régler l'heure/la date

  • Étape 1 – Appuyez sur le bouton HELP/SETUP (AIDE/CONFIGURATION).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à SET TIME/DATE (RÉGLER HEURE/DATE). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner TIME (HEURE) ou DATE (DATE). Naviguez jusqu'aux paramètres TIME (HEURE) ou DATE (DATE) de SET TIME/DATE (RÉGLER HEURE/DATE) LOAD FROM USB (CHARGER DEPUIS USB) à l'aide de la flèche Droite ou SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 4 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour modifier l'heure et les minutes de TIME (HEURE) ou le mois, le jour et l'année de DATE (DATE) (Jour, mois et année pour le format international).
  • Étape 5 – Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour enregistrer les modifications.

Charger depuis USB

La fonction Charger depuis USB est utilisée pour récupérer les programmes enregistrés sur une clé USB.

avertissement Remarque : Bien que de nombreuses clés USB puissent bien fonctionner avec le contrôleur EVOLUTION®, les spécifications USB suivantes sont recommandées :

  • Conforme à la version USB 2.0
  • Taille de mémoire de 1 à 8 Go (une taille de mémoire plus petite sera plus rapide.)
  • Système de fichiers FAT32 avec 1 partition logique
  • Étape 1 – Branchez votre clé USB sur le port USB EVOLUTION® situé à l'arrière du panneau de commande. Voir Figure 2.
  • Étape 2 – Appuyez sur le bouton HELP/SETUP (AIDE/CONFIGURATION).
  • Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à LOAD FROM USB (CHARGER DEPUIS USB). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
    Le contrôleur EVOLUTION® listera tous les fichiers de programme disponibles. Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'au programme souhaité. Utilisez la flèche Droite ou SELECT (SÉLECTIONNER) pour charger le programme.
  • Étape 4 – Utilisez la flèche Haut ou Bas pour sélectionner YES (OUI) dans la fenêtre de confirmation.

Enregistrer sur USB

La fonction Enregistrer sur USB est utilisée pour sauvegarder tous les programmes programmés dans le contrôleur afin qu'ils puissent être rechargés s'ils sont accidentellement effacés. La fonction Enregistrer sur USB est également utile lors du chargement de plusieurs contrôleurs avec les mêmes programmes.

avertissement Remarque : Bien que de nombreuses clés USB puissent bien fonctionner avec le contrôleur EVOLUTION®, les spécifications USB suivantes sont recommandées :

  • Conforme à la version USB 2.0
  • Taille de mémoire de 1 à 8 Go (une taille de mémoire plus petite sera plus rapide.)
  • Système de fichiers FAT32 avec 1 partition logique
  1. Étape 1 – Branchez votre clé USB sur le port USB EVOLUTION® situé à l'arrière du panneau de commande. Voir Figure 2.
  2. Étape 2 – Appuyez sur le bouton HELP/SETUP (AIDE/CONFIGURATION).
  3. Étape 3 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à SAVE TO USB (ENREGISTRER SUR USB). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  4. Étape 4 – Utilisez la flèche Haut ou Bas pour sélectionner YES (OUI) dans la fenêtre de confirmation.

    Le contrôleur EVOLUTION® enregistrera automatiquement les programmes sur la clé USB sous le format de nom "EVOLUTIONMMDDHHMM.evo" (MM = Mois, DD = Jour, HH = Heure et MM = Minute).

Préférences

Accès au menu Préférences

  • Étape 1 – Appuyez sur le bouton HELP/SETUP (AIDE/CONFIGURATION).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à PREFERENCES (PRÉFÉRENCES). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Définir la langue

Vous pouvez régler l'interface utilisateur pour qu'elle s'affiche en Anglais (par défaut), Espagnol, Français, Allemand, Italien ou Portugais.

  • Étape 1 – Dans le menu PREFERENCES (PRÉFÉRENCES), utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à LANGUAGE (LANGUE). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à votre langue préférée. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Régler le contraste de l'affichage

  • Étape 1 – Dans le menu PREFERENCES (PRÉFÉRENCES), utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à CONTRAST (CONTRASTE). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour régler le contraste d'affichage souhaité. Un réglage positif (+) augmentera le contraste et un réglage négatif (–) diminuera le contraste. Une fois le contraste souhaité trouvé, appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Régler le format de l'horloge (12 heures/24 heures)

  • Étape 1 – Dans le menu PREFERENCES (PRÉFÉRENCES), utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à CLOCK (HORLOGE). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le format 12-Hour (12 heures) (par défaut) ou 24-Hour (24 heures). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Régler le format de la date

  • Étape 1 – Dans le menu PREFERENCES (PRÉFÉRENCES), utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à DATE FORMAT (FORMAT DE DATE). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le format Month/Day/Year (Mois/Jour/Année) (MM/JJ/AA) (par défaut) ou Day/Month/Year (Jour/Mois/Année) (JJ/MM/AA). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Définir le début de la semaine

  • Étape 1 – Dans le menu PREFERENCES (PRÉFÉRENCES), utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à BEGIN WEEK (DÉBUT DE SEMAINE). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER).
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner SUNDAY (DIMANCHE) (par défaut) ou MONDAY (LUNDI) comme jour de début de semaine. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER).

Régler le format de température (À partir de la version 2.13)

  • Étape 1 – Dans le menu PREFERENCES (PRÉFÉRENCES), utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à TEMPERATURE (TEMPÉRATURE). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner le format ºF (Fahrenheit) ou ºC (Celsius). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Régler l'option sonore (À partir de la version 2.13)

  • Étape 1 – Dans le menu PREFERENCES (PRÉFÉRENCES), utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à SOUND (SON). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le son lors de la pression des touches. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Régler l'unité de longueur (À partir de la version 2.13)

  • Étape 1 – Dans le menu PREFERENCES (PRÉFÉRENCES), utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à LENGTH UNIT (UNITÉ DE LONGUEUR). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner INCHES (POUCES) ou METERS (MÈTRES). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Régler l'unité de volume (À partir de la version 2.13)

  • Étape 1 – Dans le menu PREFERENCES (PRÉFÉRENCES), utilisez les flèches Haut ou Bas pour naviguer jusqu'à VOLUME UNIT (UNITÉ DE VOLUME). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .
  • Étape 2 – Utilisez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner GPM (Gallons/Minute) ou LPM (Litres/Minute). Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) .

Messages de l'écran d'accueil

Barre de titre

L'icône de la batterie indique que l'alimentation CA du contrôleur est coupée et que la minuterie fonctionne sur batterie.
avertissementRemarque : La batterie 9 VCC est utilisée pour permettre la programmation, mais n'activera aucune zone lorsque l'alimentation CA est coupée.

Affichage principal
Messages de l'écran d'accueil - Affichage principal

Barre de messages


Indique que le contrôleur a détecté une condition nécessitant l'attention de l'utilisateur. Vérifiez les messages d'alerte dans le menu Alertes sous la fonction Aide/Configuration. Pour une liste des messages d'alerte et leur description, veuillez vous référer à la section Alertes.


Indique que l'arrosage programmé a été suspendu pour les jours indiqués. L'arrosage peut être désactivé de 1 à 14 jours, rester désactivé ou reprendra au prochain démarrage programmé.


Indique que le système fonctionne comme prévu.

Spécifications

Dimensions du boîtier :

  • 11.25" W x 7.75" H x 4.5" D (286 x 197 x 114 mm)

Spécifications d'alimentation :

  • États-Unis et Canada

Transformateur interne, Classe 2, certifié UL, CSA (ou équivalent)
Entrée : 120 VCA, 60 Hz
Sortie : 24 VCA, 60 Hz, 1,25 A

  • En dehors des États-Unis et du Canada
    Transformateur interne, conforme aux exigences TUV, VDE et SAA
    Entrée : 220–240 VCA, 50/60 Hz
    Sortie : 24 VCA, 50/60 Hz, 30 VA
  • Charge maximale totale :
    1.0A @ 24 VAC

Protection contre les surtensions
1.5 KV en mode commun ; 1.0 KV en mode normal

Type de batterie :

  • Alcaline 9V (non incluse)

Informations de contact Toro

Appelez le 1-800-367-8676
ou visitez www.toro.com/evolution.

Si vous avez des questions concernant le contrôleur, veuillez nous appeler sans frais au 1-877-345-8676 et nous serons heureux de vous aider (Pour le support aux États-Unis ou au Canada).

Depuis des emplacements en dehors de l'Amérique du Nord, veuillez envoyer vos questions à l'adresse e-mail evolution@toro.com.
ou visitez www.toroevolution.com.

Pour des vidéos et des informations, visitez Toro.com/Evolution

www.toro.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Toro EVOLUTION Series

Les langues disponibles

Table des Matières