Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

373-0254 Eng/Spa/Fre
9/12/03
2:35 PM
Page 1
Turf Pro
User's Guide
TM
6, 9 and 12 Station Controller
Indoor and Outdoor Models

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Turf Pro 6

  • Page 1 373-0254 Eng/Spa/Fre 9/12/03 2:35 PM Page 1 Turf Pro User’s Guide 6, 9 and 12 Station Controller Indoor and Outdoor Models...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Specifications..........2 Remote Control Compatibility.
  • Page 3: Remote Control Compatibility

    “Anywhere Programming” The Turf Pro control module is designed Figure 1 Rain Sensor Switch to be easily removed for complete programming in a more convenient Ribbon Cable setting, or for servicing. The battery keeps the current time and allows changes to settings until the module is connected to AC power.
  • Page 4: What The Buttons And Switches Do

    What the Buttons and Switches Do Program Selector Display Switch – Buttons Rotary Dial Next Button Manual Start Function Switch Button Program Selector Switch • Schedule up to three, totally independent PROGRAMS to allow custom watering of your landscaping. Note: Regardless of Program Selector position, all three programs (A, B and C) always run in Automatic operation.
  • Page 5 What the Buttons and Switches Do Function Switch • Use Run for automatic operation. • Use Set Program to set programs and select special features. • Use Off to cancel all active watering or suspend all planned watering. Semi-Auto/Manual Button •...
  • Page 6: How The Rotary Dial Works

    How the Rotary Dial Works Note: The rotary dial can be turned in either direction. Schedule • Determines the days watering occurs by selecting: • Specific days of the week (e.g. watering every MON and THU), • Skip Days intervals, e.g., watering every 4 days, or •...
  • Page 7: Installations

    Installation Installing the Battery Figure 2 CAUTION: To avoid hazards from improper battery usage, always replace the battery with the same or equivalent alkaline battery type. Properly dispose of used batteries as recommended by the battery manufacturer. Open the controller door. Carefully swing the control module open by pulling it from the right edge.
  • Page 8: Connecting An Earth Ground

    Installation Continued... Connecting an Earth Ground CAUTION: The built-in circuit protection in all Turf Pro controllers must have an earth ground path to help protect the controller from power surges. This is especially important in lightning-prone areas. A 12 gauge (2.0 mm ) solid copper ground wire must be connected to the ground lug located on the controller’s terminal board and a...
  • Page 9: Connecting A Rain Sensor

    Installation Continued... Connecting a Master Valve or Pump Start Relay To use a master valve which operates throughout the watering cycle, connect one solenoid lead to “MV” terminal and the remaining lead to the “VC” terminal. Refer to Figure 4 on page 8. Note: The master valve must be equipped with a 24 V a.c., 0.2 A, 5VA solenoid.
  • Page 10 Installation Continued... Connecting the Power Source – Outdoor Model Outdoor controller models have a built-in transformer which must be connected to a grounded AC power source. Note: Electrical conduit and adapters are not supplied with the controller but are generally required. Check local building codes and install conduit accordingly.
  • Page 11: Getting The Most Out Of Your Turf Pro

    Getting the Most Out of Your Turf Pro • The Basic Cycle: Once a program is given a start time, it causes all valves assigned to that program to operate in sequence beginning with the lowest numbered valve. When all valves having run times are finished, the cycle is over.
  • Page 12 Getting the Most Out of Your Turf Pro Different plant types requires varying amounts of water. Turf Pro allows you to segregate different plant types and separate them into three different programs (A, B & C). The diagram below gives an example of how this can be accomplished.
  • Page 13: Getting Started

    Getting Started Set the Time • Turn the Dial to Time • Press the Buttons to set the current time (note AM or PM). Set the Date • Turn the Dial to Date. • Press the Buttons to change the year shown on the display. •...
  • Page 14 Automatic Operation, Step by Step continued... Press the Next Button to select the current DAY (1–15) of the Skip Days schedule. This determines when the watering interval will begin. At the day change (midnight), the DAY number automatically increases by one. When the SKIP and DAY numbers are equal, watering will occur at the first scheduled start time.
  • Page 15: Special Features

    Special Features CLEAR A PROGRAM Note: The Clear Program process restores the default program. All scheduled watering days, start times and valve run times are eliminated. Water Budget becomes 100%. 1.Set the Function Switch to Set Program 2.Turn the Dial to Spl Func When the display shows “CLR”, the controller is ready to clear the program.
  • Page 16: Review Your Program

    Review Your Program 1.Set the Function Switch to Off 2.Set the Program Selector to the program you wish to review, A, B, or C. 3.Turn the Dial to the setting you wish to check. This features reviews settings but cannot change them. 4.Return the Dial to the Time position when your review is complete.
  • Page 17: Stop Watering

    Stop Watering 1.Set the Function Switch to OFF. After 3 seconds, all watering stops. • Suspends but does not erase programs. • The display flashes “OFF”. Note: Watering remains off in this Function Switch position. Set the Function Switch to RUN to resume all automatic schedules. What the Display Means Information Displayed When Changing Settings With the Function Switch set to SET PROGRAM, each Dial position shows:...
  • Page 18 What the Display Means continued... Skip Days Schedule “Skip” is displayed along with a number from 01 to 15 which establishes the watering day interval. When NEXT is pressed, the current DAY within the selected interval is displayed with “:DA”. This number automatically increases by one each day.
  • Page 19 What the Display Means continued... Information Displayed When Operating With the Function Switch set to RUN, each Dial setting shows: No Program Running – Automatic Mode The current time with a flashing colon (:) is displayed. If the entire display is flashing, the controller has just been plugged in or there has been a power outage and no battery power was available during the outage.
  • Page 20: Replacing The Fuse

    Testing For Valve Short Circuits Your Turf Pro controller will detect a short or an excessive total electrical load, automatically advancing to the next valve with scheduled run time. When the cycle is over, the display flashes “FUS” and shows the valve number. To test a valve: 1.Set the Function Switch to Run 2.Turn the DIAL to the valve number you want to test.
  • Page 21: Documenting Your Watering Schedules

    Documenting Your Watering Schedule Complete the watering schedule details (similar to the form on this page) found on the back side of the Quick Reference Guide card hanging inside the door of your Turf Pro controller. Update the schedule and chart whenever you make changes to your landscaping that will affect the amount of water you wish to apply.
  • Page 22: Troubleshooting The System

    Troubleshooting the System Problem Possible Cause Correction Some valves do not Solenoid defective. Test & replace as required. operate. Loose wire connection. Secure wire connections. Check for continuity. Water budget set to “0%.” Adjust to 100% for normal runtime. See page 15. Function switch Off Set switch to Run No valves operate.
  • Page 23 Troubleshooting the System continued... Problem Possible Cause Correction Water on wrong days. Weekly or “SKIP DAYS” See pages 13 & 14. schedule incorrectly set. Current Day is wrong. Set the correct date. See page 13. Incorrect display following Battery is weak or missing. Remove AC power &...
  • Page 24: Electromagnetic Compatibility

    Product failures due to acts of God (i.e., lightning, flooding, etc.) are not covered by this warranty. Neither Toro nor Toro Warranty Company is liable for failure of products not manufactured by them even though such products may be sold or used in conjunction with Toro products.
  • Page 25 373-0254 Eng/Spa/Fre 9/12/03 2:36 PM Page s1 Turf Pro Guía del Usuario Programador de 6, 9 y 12 estaciones Modelos para interiores y exteriores...
  • Page 26 Tabla de materias Especificaciones ..........................2 Compatibilidad con el Control Remoto ..................3 “Programación en cualquier lugar” ....................3 Protección de la memoria ......................3 Operación del sensor de lluvia ......................3 Funciones de los botones y selectores ..................4–5 Cómo funciona el dial rotatorio ......................6 Instalaciones..........................7–10 Cómo lograr el máximo rendimiento de su Turf Pro ............11–12 Cómo empezar..........................13...
  • Page 27: Compatibilidad Con El Control Remoto

    “Programación en cualquier lugar” El módulo de control Turf Pro ha sido diseñado para Figura 1 Interruptor del sensor poder retirarlo fácilmente de su sitio de instalación y de lluvia programarlo completamente en un lugar más Cable plano conveniente o proceder a su servicio. La pila mantiene la hora actual y permite efectuar cambios en la programación hasta que el módulo se conecte de nuevo al suministro de corriente alterna.
  • Page 28: Funciones De Los Botones Y Selectores

    Funciones de los botones y selectores Selector de Pantalla Programas Botones + y - Dial Rotatorio Botón Botón de “Siguiente” Selector de Funciones Arranque Manual (Next) Selector de programas • Permite planear hasta tres PROGRAMAS totalmente independientes para adaptar el riego a las necesidades de las zonas verdes.
  • Page 29 Funciones de los botones y selectores Selector de funciones • Seleccione Run (Operar) para la operación automática. • Seleccione Set Program (Establecer Programa) para establecer los programas y seleccionar las funciones especiales. • Seleccione Off (Desactivar) para cancelar todos los riegos activos o suspender todos los riegos planeados.
  • Page 30: Cómo Funciona El Dial Rotatorio

    Como funciona el dial rotatorio Nota: El dial rotatorio puede girarse en cualquier sentido. Schedule (Plan) • Determina los días en que se regará, seleccionando: • Los días específicos de la semana (por ej., regar cada MON (Lunes) y THU (Jueves), •...
  • Page 31: Instalaciones

    Instalaciones Instalación de la pila Figura 2 PRECAUCION: Para evitar peligros debidos al uso incorrecto de pilas, reemplace siempre la pila con una pila alcalina de tipo igual o equivalente. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
  • Page 32: Conexión A Tierra

    Instalaciones (continúa) Conexión a tierra PRECAUCION: La protección del circuito incorporada en todos los programadores Turf Pro debe tener una conexión a tierra para proteger al programador contra los excesos de corriente y voltaje. Esto es especialmente importante en áreas predispuestas a los relámpagos.
  • Page 33: Conexión De Un Sensor De Lluvia

    Instalaciones (continúa) Conexión de una válvula maestra o un relé de arranque de bomba Para usar una válvula maestra que opere a través del ciclo de riego, conecte el cable de un solenoide al terminal “MV” y el cable restante al terminal “VC”. (Vea la Figura 4 de la página 8). Nota: La válvula maestra debe estar equipada de un solenoide de 24 V c.a., 0,2 A, 5 VA.
  • Page 34 Instalaciones (continúa) Conexión a la red de energía eléctrica – Modelo para exteriores Los modelos de programador para exteriores incorporan un transformador enchufable que debe conectarse a una fuente de corriente alterna dotada de conexión a tierra. Nota: Por lo general, aunque no se suministran con el programador, éste necesita un conducto para cables y adaptadores para su instalación.
  • Page 35: Cómo Lograr El Máximo Rendimiento De Su Turf Pro

    Cómo lograr el máximo rendimiento de su Turf Pro • El ciclo básico: Una vez que se ha asignado una hora de arranque a un programa, éste hace que todas las válvulas asignadas a ese programa operen en secuencia, comenzando con la válvula de número más bajo.
  • Page 36 Cómo lograr el máximo rendimiento de su Turf Pro Los varios tipos de plantas exigen cantidades de agua diferentes. Turf Pro permite clasificar los varios tipos de plantas y separarlos en tres programas diferentes (A, B y C). El diagrama que aparece a continuación es un ejemplo de cómo puede elaborarse un plan de riego.
  • Page 37: Cómo Empezar

    Cómo empezar Establezca la hora • Gire el Dial hasta Time (Hora) • Presione los Botones +/- para establecer la hora actual (incluyendo AM o PM). Establezca la fecha • Gire el Dial hasta Date (Fecha). • Presione los Botones +/- para cambiar el año mostrado en la pantalla. •...
  • Page 38 Operación automática, paso a paso (continúa) Presione el botón Next (Siguiente) para seleccionar el DÍA actual (1 a 15) del plan Omitir días. Esto determina el día en que comenzará el intervalo de riego. En el momento de producirse el cambio del día (a la medianoche), el número de DAYS (Días) aumentará en uno automáticamente.
  • Page 39: Funciones Especiales

    Funciones especiales BORRAR UN PROGRAMA Nota: El proceso de Borrar un programa restaura el programa a los valores preestablecidos. Se eliminan todos los días de riego, las horas de arranque y los tiempos de riego de las válvulas planeados. El porcentaje de riego vuelve a ser del 100%. 1.
  • Page 40: Revisión Del Programa

    Revisión del programa 1. Mueva el selector de funciones a Off (Desactivar) 2. Mueva el selector de programas al programa A, B o C que desee revisar. 3. Gire el dial para revisar el/los valores deseados. Esta función especial revisa los valores pero no puede cambiarlos.
  • Page 41: Detención Del Riego

    Detención del riego 1. Mueva el selector de funciones a Off (Desactivar) . Después de 3 segundos se detiene todo el riego. • Esta función suspende pero no borra los programas. • En la pantalla aparece la palabra “OFF” destellando. Nota: Mientras el selector de funciones esté...
  • Page 42 Indicaciones de la pantalla (continúa) Plan de omitir días Aparecerá “Skip” (Omitir) junto con un número de 01 a 15, el cual establece el intervalo entre los días de riego. Si se oprime el botón NEXT (Siguiente), aparecerá el DÍA actual dentro del intervalo seleccionado en la forma de “:DA”.
  • Page 43 Indicaciones de la pantalla (continúa) Información visualizada durante la operación Cuando el selector de funciones está en cada posición del dial mostrará lo Run (Operar) siguiente: No Program Running (Ningún programa en marcha) – Modo automático. Aparecerá la hora actual con los dos puntos (:) destellando.
  • Page 44: Reemplazo Del Fusible

    Inspección de cortocircuitos en las válvulas El programador Turf Pro detectará un cortocircuito o una carga eléctrica excesiva y avanzará automáticamente hasta la próxima válvula que disponga de un tiempo de riego planeado. Una vez terminado el ciclo, aparecerá “FUS” destellando y el número de la válvula.
  • Page 45: Documentación De Los Planes De Riego

    Documentación de los planes de riego Complete los detalles del plan de riego (similares a los de la tabla de esta página) que aparecen al dorso de la tarjeta de la Guía de Referencia Rápida que está colgada en el lado interno de la puerta del programador Turf Pro.
  • Page 46: Detección Y Solución De Potenciales Desperfectos

    Detección y solución de potenciales desperfectos PROBLEMA CAUSA POSIBLE CORRECCION Algunas válvulas no Solenoide defectuoso. Compruebe y reemplace el solenoide funcionan. en caso necesario. Conexión de cables floja. Asegure firme-mente las conexiones de los cables. Verifique la continuidad eléctrica. Porcentaje de riego establecido Ajústelo al 100% para un tiempo de riego a "0%".
  • Page 47 Detección y solución de potenciales desperfectos (continúa) PROBLEMA CAUSA POSIBLE CORRECCION Riego en días Plan semanal o de “OMITIR Vea las notas en las páginas 13 y 14. equivocados. DIAS” establecido incorrectamente. El día actual es incorrecto. Establezca la fecha correcta. Vea la página 13.
  • Page 48: Compatibilidad Electromagnética

    Devuelva las piezas defectuosas al distribuidor Toro local, el cual puede figurar en las páginas amarillas de su guía telefónica bajo el epígrafe "Suministros de riego" o "Sistemas de riego", o póngase en contacto con The Toro Company, P.O. Box 489, Riverside, California, 92502.
  • Page 49 373-0254 Eng/Spa/Fre 9/12/03 2:37 PM Page f1 Guide d’utilisation Turf Pro Programmateur de 6, 9 et 12 voies Modèles intérieur et extérieur...
  • Page 50: Caractéristiques

    Table des matières Charactéristiques ........................2 Compatibilité de télécommande....................3 “Programmation à distance”....................3 Protection de la mémoire......................3 Fonctionnement du pluviomètre....................3 Fonction des boutons et sélecteurs ..................4–5 Fonctions du sélecteur rotatif....................6 Installation ........................7–10 Pour tirer le meilleur parti du Turf Pro................11–12 Pour commencer.........................13 Fonctionnement automatique, étapes de programmation ..........13–14 Fonctions spéciales : effacement d’un programme, sélection de la langue ......15 Budget eau..........................15...
  • Page 51: Compatibilité De Télécommande

    “Programmation à distance” Le module de commande Turf Pro est conçu pour Figure 1 Interrupteur du pouvoir facilement s'enlever et être totalement pluviomètre programmé (ou réparé) dans un endroit commode. Câble ruban La pile maintient l’heure courante et permet d’apporter des changements jusqu’à ce que le module soit raccordé...
  • Page 52: Fonction Des Boutons Et Sélecteurs

    Fonctions des boutons et sélecteurs Sélecteur de Affichage programme Boutons + et - Sélecteur rotatif Bouton Next Bouton de (Suivant) Sélecteur de fonction démarrage manuel Sélecteur de programme • Jusqu’à trois PROGRAMMES totalement indépendants peuvent être utilisés pour adapter l’arrosage aux besoins de votre jardin. Remarque : Quel que soit le réglage du sélecteur de programme, les trois programmes (A, B et C) s'exécutent toujours en mode automatique.
  • Page 53 Fonctions des boutons et sélecteurs Sélecteur de fonction • Mettez en position Run (marche) pour le fonctionnement automatique. • Mettez en position Set Program (configuration du programme) pour établir les programmes et choisir les fonctions spéciales. • Mettez en position Off (arrêt) pour annuler tout arrosage en cours ou suspendre les arrosages programmés.
  • Page 54: Fonctions Du Sélecteur Rotatif

    Fonctions du sélecteur rotatif Remarque : le sélecteur rotatif peut se tourner dans les deux sens. Schedule (Calendrier d’arrosage) • Permet de déterminer les jours d’arrosage en choisissant : • Les jours spécifiques de la semaine (par ex., arrosage tous les lundis (MON) et jeudis (THU).
  • Page 55: Installation

    Installation Installation de la pile Figure 2 ATTENTION : pour éviter les risques causés par l’usage d’une pile incorrecte, utilisez toujours une pile alcaline de même type ou son équivalent. Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instruction de leur fabricant.
  • Page 56: Installation (Suite)

    Installation (suite) Raccordement à la terre ATTENTION : Le dispositif de protection des circuits intégrés doit être raccordé à la terre pour contribuer à protéger le programmateur contre les pointes de tension. Ceci est particulièrement important dans les endroits sujets à la foudre. Un fil de cuivre plein de 4,0 (calibre américain 12) doit être connecté...
  • Page 57: Connexion D'une Vanne Principale Ou D'un Relais De Démarrage De Pompe

    Installation (suite) Connexion d'une vanne principale ou d'un relais de démarrage de pompe Pour utiliser une vanne principale fonctionnant pendant tout le cycle d'arrosage, connectez un fil du solénoïde à la borne “MV” et l'autre à la borne “VC” (voir figure 4, page 8). Remarque : La vanne principale doit être munie d'un solénoïde 24 Vc.a., 0,2 A, 5 VA max.
  • Page 58: Raccordement À L'alimentation - Modèle Extérieur

    Installation (suite) Raccordement à l'alimentation – Modèle extérieur Les modèles extérieurs du programmateur sont munis d'un transformateur intégré qui doit être branché sur une source d'alimentation secteur mise à la terre. Remarque : Les conduits et adaptateurs électriques généralement nécessaires ne sont pas fournis. Conformez-vous aux codes de construction locaux applicables pour installer les conduits.
  • Page 59: Pour Tirer Le Meilleur Parti Du Turf Pro

    Pour tirer le meilleur parti du Turf Pro • Le cycle de base : une fois qu’une heure de démarrage a été affectée au programme, celui-ci commande l’ouverture par ordre numérique de toutes les vannes affectées à ce programme, en commençant par celle dont le numéro est le plus bas.
  • Page 60: Exemple De Programme D'arrosage

    Pour tirer le meilleur parti du Turf Pro Le volume d’eau requis varie selon les types de plante. Turf Pro permet de distinguer diverses catégories de plantes et de les répartir en trois programmes différents (A, B et C). Le tableau ci-dessous présente un exemple de cette méthode d’arrosage.
  • Page 61: Pour Commencer

    Pour commencer Mise à l’heure • Mettez le sélecteur rotatif sur Time (heure) • Utilisez les boutons +/- pour mettre à l’heure courante (noter la mention AM ou PM). Mise à la date • Mettez le sélecteur rotatif sur Date. •...
  • Page 62: Fonctionnement Automatique, Étapes De Programmation (Suite)

    Fonctionnement automatique, étapes de programmation (suite) Appuyez sur le bouton Next (suivant) pour sélectionner le JOUR actuel (1 à 15) du programme de saut de jours. Ceci détermine le début de l’intervalle d’arrosage. Au moment du changement de jour (minuit), le numéro de JOUR passe automatiquement au chiffre suivant. Lorsque les numéros de SAUT et de JOUR sont égaux, l’arrosage se produit à...
  • Page 63: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales EFFACEMENT D’UN PROGRAMME Remarque : le processus d’effacement de programme rétablit le programme par défaut. Tous les jours d’arrosage, toutes les heures de démarrage et toutes les durées de fonctionnement de vannes programmés sont éliminés. Le budget eau devient 100 %. 1.
  • Page 64: Vérification Du Programme

    Vérification du programme 1. Mettez le sélecteur de fonction sur Off (arrêt) 2. Mettez le sélecteur de programme sur A, B ou C selon le programme que vous désirez vérifier. 3. Mettez le sélecteur rotatif sur le programme que vous voulez vérifier. Cette fonction permet de visualiser les programmes mais pas de les modifier.
  • Page 65: Arrêt De L'arrosage

    Arrêt de l’arrosage 1. Mettez le sélecteur de fonction sur Off (arrêt) . Après 3 secondes l’arrosage cesse complètement. • Cette fonction suspend l’arrosage, mais n’efface pas les programmes. • L’affichage indique “OFF” (arrêt). Remarque : aucun arrosage ne se produira tant que le sélecteur de fonction est sur cette position.
  • Page 66: Explication De L'affichage (Suite)

    Explication de l’affichage (suite) Programme de saut de jour Le mot “Skip” (saut) s’affiche, accompagné d’un nombre de 01 à 15 indiquant la durée de l’intervalle entre arrosages. Lorsque le bouton NEXT (suivant) est enfoncé, le numéro du JOUR actuel de l’intervalle sélectionné...
  • Page 67: Informations Affichées Pendant L'arrosage

    Explication de l’affichage (suite) Informations affichées pendant l’arrosage Lorsque le sélecteur de fonction est sur la position RUN (marche), les différentes positions du sélecteur rotatif affichent les informations suivantes : No Program Running (Aucun programme en cours) – Mode automatique L’heure courante s’affiche avec deux points (:) clignotants.
  • Page 68: Remplacement Du Fusible

    Tests de courts-circuits de vanne Lorsque le programmateur Turf Pro détecte un court-circuit ou une charge électrique totale excessive, il passe automatiquement à la vanne suivante pour laquelle une heure de démarrage a été programmée. Une fois le cycle d’arrosage achevé, l’affichage indique “...
  • Page 69: Documentation Du Programme D'arrosage

    Documentation du programme d’arrosage Notez les informations de programme d’arrosage sur la fiche (reproduite ci-dessous) se trouvant au verso de la carte de guide de référence rapide, à l’intérieur de la porte du programmateur Turf Pro. Mettez les informations à jour chaque fois que vous apportez des changements à votre jardin, qui affectent la quantité...
  • Page 70: Dépannage Du Système

    Dépannage du système Problème Cause Possible Correction Certaines vannes Solénoïde défectueux. Testez et remplacez selon le besoin. ne fonctionnent pas Fil mal branché. Serrez tous les branchements.Vérifiez la continuité. Budget eau réglé à 0%. Régler à 100% pour une durée d’arrosage normale.
  • Page 71: Dépannage Du Système (Suite)

    Dépannage du système (suite) Problème Cause Possible Correction Arrosage jours incorrects Programme hebdomadaire Voir pages 13 et 14. ou de SAUT DE JOURS incorrectement programmé. Jour courant inexact. Régler la date exacte. Voir p. 13. Affichage incorrect à la suite Pile faible ou manquante.
  • Page 72: Compatibilité Électromagnétique

    Toutes les autres garanties expresses ou implicites sont spécifiquement déniées. Retournez la pièce défectueuse à votre distributeur Toro local, dont l’adresse peut se trouver à la rubrique « Fournitures d’irrigation » ou « Systèmes d’arrosage » des pages jaunes de l’annuaire téléphonique ou contacter le service après-vente de la Toro Warranty Company, P.O.

Ce manuel est également adapté pour:

Turf pro 9Turf pro 12

Table des Matières