Manuel Grundfos UPS2
- 1 Informations générales
- 2 Description du produit
- 3 Réception du produit
- 4 Exigences d'installation
- 5 Installation mécanique
- 6 Connexion électrique
- 7 Mise en service du produit
- 8 Purge de la pompe
- 9 Modes de contrôle et signaux
- 10 Réglage de la pompe
- 11 Dépannage
- 12 Données techniques
- 13 Télécharger le manuel
- 14 Dans d'autres langues

Informations générales
![]()
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles en comprennent les dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
![]()
Lisez ce document avant d'installer le produit. L'installation et le fonctionnement doivent être conformes aux réglementations locales et aux codes de bonnes pratiques acceptés.
Déclarations de danger
Les symboles et les déclarations de danger ci-dessous peuvent apparaître dans les instructions d'installation et d'utilisation, les instructions de sécurité et les instructions de service de Grundfos.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures corporelles graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures corporelles mineures ou modérées.
Les déclarations de danger sont structurées de la manière suivante :
MOT-SIGNAL
Description du danger
Conséquence de l'ignorance de l'avertissement
- Action pour éviter le danger.
Remarques
Les symboles et les remarques ci-dessous peuvent apparaître dans les instructions d'installation et d'utilisation, les instructions de sécurité et les instructions de service de Grundfos.
![]() | Respectez ces instructions pour les produits antidéflagrants. |
![]() | Un cercle bleu ou gris avec un symbole graphique blanc indique qu'une action doit être entreprise. |
![]() | Un cercle rouge ou gris avec une barre diagonale, éventuellement avec un symbole graphique noir, indique qu'une action ne doit pas être entreprise ou doit être arrêtée. |
![]() | Si ces instructions ne sont pas respectées, cela peut entraîner un dysfonctionnement ou des dommages à l'équipement. |
![]() | Conseils et astuces qui facilitent le travail. |
Description du produit
Les circulateurs Grundfos UPS2 intègrent des modes de commande avancés permettant d'adapter les performances de la pompe aux exigences réelles des systèmes CVC. Le moteur est basé sur la technologie à aimant permanent et à rotor compact assurant un fonctionnement silencieux et une faible consommation d'énergie.
Avec AUTOADAPT, l'UPS2 offre une option de commande prête à l'emploi (plug-and-play) par simple pression d'un bouton. La pompe s'adapte en permanence aux exigences du système, offrant un confort au propriétaire tout en consommant un minimum d'énergie.
L'installation de l'UPS2 réduira considérablement la consommation d'énergie, réduira le bruit des vannes thermostatiques et des raccords similaires et améliorera le contrôle du système.
Utilisation prévue
La pompe est conçue pour les systèmes CVC.
Liquides pompés
Choc électrique
Mort ou blessure corporelle grave
- Pour une utilisation en intérieur uniquement.
- Cette pompe n'a pas été examinée pour une utilisation dans les piscines ou les zones marines.
Environnement explosif
Mort ou blessure corporelle grave
- La pompe ne doit pas être utilisée pour le transfert de liquides inflammables tels que le gazole, l'essence et les liquides similaires.
Le produit est adapté aux liquides suivants :
- Liquides propres, fluides, non agressifs et non explosifs, ne contenant pas de particules solides ni de fibres.
- Dans les systèmes de chauffage, l'eau doit satisfaire aux exigences des normes acceptées concernant la qualité de l'eau dans les systèmes de chauffage, par exemple la norme allemande VDI 2035.
- Le pH doit être compris entre 8,2 et 9,5. La valeur minimale dépend de la dureté de l'eau et ne doit pas être inférieure à 7,4 à 4°dH (0,712 mmol/l).
- La conductivité électrique à 25°C doit être égale ou supérieure à 10 microS/cm.
- Mélanges d'eau avec des antigels tels que le glycol ou l'éthanol, avec une viscosité cinématique inférieure à 15 mm2/s (15 cSt).
Identification
Plaque signalétique

- Désignation du type
- Fréquence
- Tension
- Consommation électrique [P1]
- Homologations
- Numéro de pièce du stator
- Vitesse nominale
- Numéro de pièce du rotor
- Numéro de produit
- Code de production (année et semaine)
- Température max. du liquide
- Pression max. du système
- Débit min.
- Hauteur de refoulement max.
- Débit max.
- Type de boîtier
- Classe d'isolation
Clé de désignation
Exemple: UPS2 25-80 180 AUTO 9H
| Code | Explication |
| UPS2 | Type de pompe |
| 25 | Diamètre nominal (DN) des orifices d'entrée et de sortie [mm] |
| 80 | Hauteur de refoulement max. [dm] |
| 180 | Longueur entre ports [mm] |
| AUTO | AUTO : Contrôle interne |
| 9H | Position du boîtier de commande : 9H : 9 heures (gauche) |
Réception du produit
Inspection du produit
Écrasement des pieds
Blessure corporelle mineure ou modérée
- Portez des chaussures de sécurité lors de la manipulation du produit.
Élément coupant
Blessure corporelle mineure ou modérée
- Portez des gants de protection.
- Assurez-vous que le produit livré correspond à la commande.
- Assurez-vous que la tension et la fréquence du produit correspondent à la tension et à la fréquence du site d'installation.
Exigences d'installation
Installation et fonctionnement optimaux
Voir ci-dessous pour des informations sur l'installation et le réglage du produit :
- Ralentissez le débit pour dissiper la chaleur plus rapidement dans les zones.
- Une faible différence de température entre l'entrée et la sortie de la chaudière peut entraîner des performances inefficaces de la chaudière et, dans certains cas, des cycles courts. La réduction du débit du circulateur peut empêcher cela.
- Avec un delta T plus important retournant à la chaudière, celle-ci finit par se condenser. L'efficacité de la chaudière et du système augmente, ce qui permet d'économiser de l'argent et de réduire l'usure de votre système.
- Si la chaleur est insuffisante à l'extrémité de l'installation, choisissez un réglage plus élevé sur la pompe ou vérifiez l'équilibrage hydraulique du système. Une augmentation de la température d'alimentation de la chaudière pourrait également être une solution.
- Lors du montage de la pompe, assurez-vous que l'arbre est en position horizontale pour éviter que l'air ne soit piégé à l'intérieur ou que les roulements ne s'usent trop rapidement.
- Nous recommandons une ventilation permanente.
- Assurez-vous que la tension est correcte et que les fils sont correctement connectés.
Installation mécanique
Écrasement des pieds
Blessure corporelle mineure ou modérée
- Portez des chaussures de sécurité lors de l'ouverture de la boîte et de la manipulation du produit.
Élément coupant
Blessure corporelle mineure ou modérée
- Portez des gants de protection.
La pompe doit toujours être installée avec un arbre moteur horizontal à ± 5° près.
Les flèches sur le corps de pompe indiquent le sens d'écoulement du liquide à travers la pompe.
La pompe est une pompe non immergeable.
Orientation de la pompe

Positions du boîtier de commande
Positions du boîtier de commande dans un environnement non condensant

Positions autorisées du boîtier de commande
Positions du boîtier de commande dans un environnement condensant

Positions autorisées du boîtier de commande
Montage du produit
- Les flèches sur le corps de pompe indiquent le sens d'écoulement à travers la pompe.
- Montez les deux joints fournis avec la pompe lorsque vous l'installez dans la tuyauterie. Installez la pompe avec un arbre moteur horizontal à ± 5° près.
- Serrez les raccords.
Modification de la position du boîtier de commande
Choc électrique
Mort ou blessure corporelle grave
- Coupez l'alimentation électrique avant de commencer tout travail sur le produit. Assurez-vous que l'alimentation électrique ne peut pas être mise en marche accidentellement.
Système sous pression
Mort ou blessure corporelle grave
- Avant de démonter la pompe, vidangez le système ou fermez la vanne d'isolement de chaque côté de la pompe avant de retirer les vis.
- Le liquide pompé peut être brûlant et sous haute pression.
Modifiez l'orientation du corps de pompe avant de remplir le système de liquide. Vous pouvez tourner le corps de pompe par pas de 90°.
- Si du liquide est présent, vidangez la pompe ou isolez le liquide de la pompe.
- Retirez les quatre vis à tête cylindrique à six pans creux.
- Tournez le corps de pompe à la position souhaitée.
- Serrez les vis en croix.
Isolation de la pompe
N'isolez pas le boîtier de commande, en particulier le dissipateur thermique, afin de permettre le refroidissement par l'air ambiant.
Ne couvrez pas le corps de pompe avec une isolation étanche à la diffusion pour eau froide.
Maintenez les trous de drainage situés dans le carter du stator libres.
Si la pompe est installée dans une armoire ou isolée, la température de l'air intérieur doit être évaluée. Si vous prévoyez des températures ambiantes constantes supérieures à 54°C, contactez Grundfos.
Connexion électrique
Choc électrique
Mort ou blessure grave
- Coupez l'alimentation électrique avant de commencer tout travail sur le produit. Assurez-vous que l'alimentation électrique ne peut pas être mise sous tension accidentellement.
Choc électrique
Mort ou blessure grave
- Connectez la pompe à la terre.
Choc électrique
Mort ou blessure grave
- En cas de défaut d'isolement, le courant de défaut peut être un courant continu ou un courant continu pulsé. Respectez la législation nationale concernant les exigences et le choix du Dispositif de Courant Résiduel (RCD) lors de l'installation du produit.
Choc électrique
Mort ou blessure grave
- Toutes les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié conformément aux réglementations locales.
- La pompe ne nécessite aucune protection moteur externe.
- Vérifiez que la tension et la fréquence d'alimentation correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
Courant d'appel
Le courant d'appel est le courant de charge du condensateur électrolytique dans l'alimentation des composants électroniques. L'amplitude maximale du courant dépend de l'alimentation électrique et du câblage complet, du transformateur de distribution à la pompe. La pompe est contrôlée en interne par un petit convertisseur de fréquence fonctionnant sur une tension DC. Par conséquent, la tension d'alimentation est redressée en une tension DC avant d'atteindre le convertisseur de fréquence. Ceci est réalisé par un redresseur et un condensateur.

Redressement de la tension VAC en tension DC
| Pos. | Description |
| 1 | Thermistance NTC |
| 2 | Filtre CEM |
| 3 | Redresseur |
| 4 | Condensateur |
| 5 | Tension DC vers le convertisseur de fréquence |
La charge des moteurs à commutation électronique (ECM) se comporte comme une charge capacitive et non comme une charge moteur, contrairement à une pompe standard. Lorsque l'alimentation est mise sous tension, le condensateur se comportera comme un court-circuit (car il est "vide", ce qui signifie qu'il n'a pas été chargé). Par conséquent, le courant n'est limité que par la somme de la résistance de la thermistance NTC et de la résistance de la bobine du filtre CEM.
Si l'alimentation est mise sous tension lorsque la tension d'alimentation est à son niveau le plus élevé, le courant d'appel peut devenir très élevé pendant une très courte période. Après cette période, le courant chutera au courant nominal.
Lorsque l'alimentation de la pompe est activée et désactivée via un relais externe, il faut s'assurer que le matériau des contacts du relais est capable de gérer des courants d'appel plus élevés. Nous recommandons d'utiliser des relais spéciaux pour courants d'appel avec des contacts en oxyde d'argent-étain (AgSnO).
Courant de fuite
Le filtre secteur de la pompe provoque un courant de fuite à la terre pendant le fonctionnement.
Courant de fuite : < 3,5 mA.
Test haute tension
Toutes les pompes Grundfos sont testées à 1000 VAC pendant 1 seconde conformément à la norme EN 60335-1 Annexe A.
Les pompes ECM intègrent des composants de filtre (y compris des condensateurs Y) qui sont connectés à la terre de protection. Les condensateurs sont des condensateurs à film de classe Y2 avec des exigences normales. Chaque test haute tension expose les condensateurs Y à une haute tension.
Le niveau de tension et le nombre de tests doivent être aussi bas que possible afin de garantir la plus longue durée de vie sur le marché. Des tests haute tension standard supplémentaires de la pompe complète, y compris le filtre, doivent être évités pour éliminer le risque de dommages au filtre.
Connexion de l'alimentation électrique
Le produit est fourni avec des câbles montés résistants aux hautes températures et un boîtier NTC externe pour réduire le niveau de courant d'appel.

Câble de signal NTC
Remarque : Les câbles utilisés doivent être conformes à la norme EN 60335-1.
Mise en service du produit
- Remplissez le système de liquide et purgez-le.
- Assurez-vous que la pression d'entrée minimale requise est disponible à l'entrée de la pompe.
- Mettez l'alimentation électrique sous tension.
Purge de la pompe
De petites poches d'air piégées à l'intérieur de la pompe peuvent provoquer du bruit lors du démarrage de celle-ci. Cependant, comme la pompe s'auto-purge à travers le système, le bruit cesse au bout d'un certain temps. Néanmoins, nous recommandons de purger la pompe lors de nouvelles installations ou lorsque les tuyaux ont été vidés et remplis d'eau.
- Réglez le mode de contrôle sur pression constante, réglage III.
- Laissez la pompe fonctionner pendant 15 minutes.
La pompe ne doit pas fonctionner à sec.
Vous ne pouvez pas purger le système par la pompe.
Modes de contrôle et signaux
Modes de contrôle internes
Le produit contrôle automatiquement la pression différentielle en ajustant les performances de la pompe à la demande de chaleur réelle, sans l'utilisation de composants externes. Deux modes de contrôle différents sont disponibles.
Pression proportionnelle
La pression différentielle augmente avec l'augmentation du débit. ![]()
Pression constante
La pression différentielle est constante. ![]()
Grundfos AUTOADAPT
La fonction Grundfos AUTOADAPT permet au circulateur de contrôler automatiquement les performances de la pompe dans une plage de performances définie.
- Ajuster les performances de la pompe à la taille du système.
- Ajuster les performances de la pompe aux variations de charge au fil du temps.
Deux modes de contrôle différents sont disponibles pour Grundfos
AUTOADAPT :
Pression proportionnelle AUTOADAPT
En mode pression proportionnelle AUTOADAPT, le circulateur est réglé sur un contrôle de pression proportionnelle. ![]()
Pression constante AUTOADAPT
En mode pression constante AUTOADAPT, le circulateur est réglé sur un contrôle de pression constante. ![]()
Réglage de la pompe
En utilisant le bouton-poussoir sur le boîtier de commande, vous pouvez régler la pompe à commande électronique comme suit :
- Trois courbes de pression constante fixes et une courbe constante AUTOADAPT
- Trois courbes de pression proportionnelle fixes et une courbe proportionnelle AUTOADAPT.
Réglage d'usine
La pompe UPS2 a été réglée en usine sur Pression proportionnelle réglage II.
Interface utilisateur
Les pompes UPS2 disposent d'une interface utilisateur avec un bouton et trois LED.

Interface utilisateur UPS2
L'interface utilisateur permet de choisir entre huit courbes de contrôle dans deux modes de contrôle :

- Trois courbes de pression proportionnelle (PP) plus AUTOADAPT PPAA
- Trois courbes de pression constante (CP) plus AUTOADAPT CPAA.
Lors du premier démarrage, la pompe utilise le réglage d'usine, qui est la courbe de pression proportionnelle, PP2.
- Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes :
- La pompe passe en mode de réglage et la LED commence à clignoter.
- À chaque appui, le réglage change :
- Les LED 1, 2 et 3 sont allumées en permanence. La courbe et le mode de contrôle sont modifiés.
- Mode de clignotement :
- Rapide : pression proportionnelle
- Lent : pression/puissance constante.
- Si le bouton n'est pas enfoncé pendant 10 secondes :
- Le réglage est adapté.
- La pompe retourne en mode de fonctionnement.
Pendant le fonctionnement, l'affichage montre le réglage sélectionné.
- La LED 1, 2 ou 3 est allumée en permanence.
- La pompe fonctionne avec la courbe et le mode sélectionnés.
Sélection des modes de contrôle
Le choix du mode de contrôle dépend du type de système et de la répartition des pertes de charge définies par la vanne ou l'autorité du consommateur.
| Type de système | Mode de contrôle recommandé | ||
| Système à débit variable avec pertes de charge relativement élevées à l'intérieur de l'appareil de chauffage et des tuyaux | Systèmes à deux tubes avec vanne thermostatique de radiateur à faible autorité de vanne | Longues conduites de distribution | Pression proportionnelle / Pression proportionnelle AUTOADAPT![]() |
| Pertes de charge élevées dans les parties du système avec débit total | |||
| Consommateurs de chaleur avec faibles pertes de charge | |||
| Pompe primaire | Circuit primaire avec pertes de charge élevées | ||
| Système à débit variable avec pertes de charge relativement faibles à l'intérieur de l'appareil de chauffage et des tuyaux | Systèmes à deux tubes avec vanne thermostatique de radiateur à forte autorité de vanne | Anciens systèmes à gravité | Pression constante / Pression constante AUTOADAPT![]() |
| Faibles pertes de charge dans les parties du système avec débit total | |||
| Consommateurs de chaleur avec pertes de charge élevées | |||
| Système de chauffage par le sol à débit variable | Système avec vannes de zone thermostatiques | ||
| Système monotube à débit variable. | Système avec vannes thermostatiques de radiateur | ||
| Pompe primaire | Circuit primaire avec faibles pertes de charge | ||
| Systèmes avec faible variation de débit | Systèmes avec débit minimum assuré par une vanne de dérivation automatique | ||
Dépannage
Bruit dans la pompe
| Cause | Remède |
| Il y a de l'air dans la pompe. |
|
| La pression d'entrée est trop basse. |
|
Bruit dans le système
| Cause | Remède |
| Il y a de l'air dans le système. |
|
| La pression différentielle est trop élevée. |
|
La pompe ne fonctionne pas, pas d'alimentation électrique
| Cause | Remède |
| Le système est éteint. |
|
| Un fusible de l'installation est grillé. |
|
| Il y a une panne de courant. |
|
La pompe ne fonctionne pas, alimentation électrique normale
| Cause | Remède |
| Le contrôleur est éteint. |
|
| La pompe est bloquée par des impuretés. |
|
| La pompe est défectueuse. |
|
Débit insuffisant
| Cause | Remède |
| Les performances de la pompe sont trop faibles. |
|
| Le système hydraulique est fermé ou la pression du système est insuffisante. |
|
Chaleur insuffisante à certains endroits du système de chauffage
Chaleur insuffisante à certains endroits du système de chauffage.
| Cause | Remède |
| Les performances de la pompe sont trop faibles. | Augmentez les performances de la pompe, si possible, ou remplacez la pompe par une pompe avec un débit plus élevé. |
Données techniques
| Débit (Q) | Max. 7.7 m3/h |
| Hauteur manométrique (H) | Max. 12.5 m |
| Tension d'alimentation | 1 × 230V, +10%/-15%, 50/60 Hz |
| Protection moteur | La pompe ne nécessite aucune protection moteur externe. |
| Consommation électrique (approximative) | Min. : 21 W Max. : 182 W |
| Classe de protection | Usage intérieur uniquement. IPX2D |
| Classe d'isolation | H |
| Température ambiante | 0-55°C |
| Température du liquide | -10°C à 95°C |
| Humidité relative | Max. 95 % |
| Pression de refoulement max. | 10 bar (1.0 MPa) |
| Niveau de pression acoustique | ≤ 38 dB(A) |
| Homologations | CCC |
| Longueur d'encombrement | 130 mm ou 180 mm |
| Corps de pompe | Fonte traitée par cataphorèse |
| Type de raccordement | Filetage (DN 25 et DN 32) selon ISO 228-1 |
Le point de rosée de l'air à température ambiante doit toujours être inférieur à la température du liquide, sinon de la condensation pourrait se former dans le carter du stator.
Pression d'admission
| Température du liquide [°C] | Pression d'admission min. [bar] |
| 75 | 0.05 |
| 95 | 0.5 |
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Grundfos UPS2






