Manuel du beurer MG 99

INTRODUCTION

Distribué par
Beurer North America LP
1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020, USA
www.beurer.com

Des questions ou des commentaires ? Appelez notre service client gratuit basé aux États-Unis au 1-800-536-0366.

Enregistrez votre produit aujourd'hui pour bénéficier d'avantages supplémentaires :

  • protection supplémentaire pour votre achat
  • conseils de santé et de bien-être
  • informations sur les nouveaux produits
  • service client et support continus et exceptionnels.

Visitez www.registerbeurer.com ou contactez le service client au 1-800-536-0366.

Familiarisation avec votre appareil

Avec ce Mini Massage Gun, vous pouvez vous offrir, à vous-même ou à d'autres, un massage des points de déclenchement apaisant et efficace, sans aide extérieure. Les massages des points de déclenchement peuvent détendre les muscles ou être stimulants et agir efficacement pour soulager les muscles tendus, les douleurs et la fatigue. Le Deep Tissue Percussion Muscle Massager portable offre un massage puissant et intensif pour les cuisses, les mollets, les épaules, les bras et la région du dos (à l'exclusion de la colonne vertébrale).

Contenu de l'emballage

Vérifiez que l'extérieur de l'emballage en carton de livraison est intact et assurez-vous que tous les composants sont présents. Avant utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que tout le matériel d'emballage a été retiré. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur ou l'adresse du service client indiquée.

1 x Mini Massage Gun

4 x Têtes de massage

1 x Adaptateur secteur

1 x Manuel d'instructions

Pièces et commandes

Pièces et commandes

  1. Tête de fixation (quatre têtes de massage incluses)
  2. Affichage du niveau d'intensité (5 LED, commençant à gauche et augmentant de gauche à droite)
    Niveau d'intensité 1 (une LED s'allume) : 1800rpm/30Hz
    Niveau d'intensité 2 (deux LED s'allument) : 2100rpm/35Hz
    Niveau d'intensité 3 (trois LED s'allument) : 2400rpm/40Hz
    Niveau d'intensité 4 (quatre LED s'allument) : 2700rpm/45Hz
    Niveau d'intensité 5 (cinq LED s'allument) : 3000rpm/50Hz
  3. Bouton d'alimentation
  4. Indicateur de niveau de batterie LED
    La LED gauche clignote = niveau de charge de batterie faible (environ 15-30%)
    La LED du milieu clignote = niveau de charge de batterie moyen (environ 30-70%)
    La LED droite clignote = niveau de charge de batterie élevé (environ 70-100%)
  5. Interrupteur d'alimentation
  6. Port adaptateur secteur
  7. Poignée
  8. Adaptateur secteur

Têtes de fixation

Tête sphérique
Pour traiter de grandes zones et de grands groupes musculaires
Tête conique
Pour traiter les tissus musculaires profonds et pour des massages ciblés, comme la plante des pieds
Tête fourche
Pour traiter les tissus musculaires profonds dans la région lombaire (à l'exclusion de la colonne vertébrale) et les tendons d'Achille
Tête plate
Pour masser de grandes zones du corps

Pour la configuration

Avant d'utiliser le Mini Massage Gun pour la première fois, chargez-le pendant au moins 3 heures et demie. Pour ce faire, procédez comme suit :

  1. Retirez le masseur et toutes les fixations de l'emballage.
  2. Vérifiez que le masseur, l'adaptateur secteur et les têtes de fixation ne sont pas endommagés.
  3. Assurez-vous que l'appareil est éteint, puis connectez l'adaptateur secteur à la prise située au bas de la poignée. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique standard de 100 à 240 V CA.
  4. Acheminez le cordon d'alimentation en toute sécurité afin d'éviter tout risque de trébuchement.
  5. Pendant la charge, le niveau de charge de la batterie est indiqué par la LED correspondante ; la LED gauche indique un niveau de charge allant jusqu'à 30%, la LED du milieu indique un niveau de charge de 30-70%, et la LED la plus à droite indique un niveau de charge de 70-99%. Une fois chargé à 100%, les trois LED s'allumeront en continu. Une charge complète durera environ quatre heures. Rechargez le masseur lorsque la LED gauche clignote.

information REMARQUE : Veuillez noter que vous ne pouvez pas utiliser l'appareil pendant la charge

Utilisation

Le traitement de massage doit toujours être agréable. Une certaine rougeur sous la peau peut apparaître, ce qui est un effet thérapeutique positif ; le massage des tissus profonds peut augmenter le flux sanguin dans les zones traitées. Dans de rares cas, des zones de rougeur peuvent également apparaître sur la peau. Si vous ressentez une irritation cutanée excessive, arrêtez d'utiliser le Mini Massage Gun et consultez un médecin. Selon la tension de vos muscles, nous recommandons d'utiliser l'appareil pendant environ 10 minutes sur la zone que vous souhaitez traiter (jambes, épaules, bras et dos).

Choisir une tête de fixation


Reportez-vous à la section "Parts and Controls" (Pièces et commandes) pour sélectionner la tête de fixation appropriée. Si une autre tête de fixation est déjà en place sur le masseur, tirez-la tout droit hors de la prise pour la retirer. Appuyez fermement sur la tête de fixation sélectionnée sur le masseur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Assurez-vous de remplacer la tête de fixation uniquement lorsque le pistolet est éteint.

  1. Faites glisser l'Interrupteur d'alimentation (Power Switch) en position "ON" (Marche). L'indicateur de niveau de batterie s'allumera.
  2. Appuyez une fois sur le Bouton d'alimentation (Power Button) pour activer le masseur. L'affichage du niveau d'intensité s'allumera et le masseur démarrera au niveau d'intensité 1.
  3. Pour augmenter les niveaux d'intensité, appuyez sur le Bouton d'alimentation (Power Button). Si le masseur est au réglage le plus élevé, appuyer à nouveau sur le Bouton d'alimentation (Power Button) éteindra le masseur.
  4. Pour éteindre le masseur à tout moment, appuyez et maintenez le Bouton d'alimentation (Power Button) pendant environ deux secondes. L'indicateur de niveau de batterie et le masseur s'éteindront.
  5. Cet appareil dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui éteindra le masseur après 10 minutes d'utilisation. Pour réactiver, appuyez et maintenez le Bouton d'alimentation (Power Button) après avoir laissé le masseur refroidir pendant au moins 15 minutes.


Arrêtez le massage ou changez la position de l'appareil de massage si vous le trouvez douloureux ou désagréable.

information REMARQUE : N'utilisez pas l'appareil de massage juste avant d'aller vous coucher. Le massage peut avoir un effet vivifiant et peut entraîner des difficultés à s'endormir.

Exemples d'utilisation

  • Jambes
    Exemples d'utilisation - Jambes
  • Épaules, Bras et Dos
    information REMARQUE : Ne massez pas directement sur les os.
    Exemples d'utilisation - Épaules, Bras et Dos

Entretien, maintenance et élimination

Éteignez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Mettez l'Interrupteur d'alimentation (Power switch) situé sous la poignée en position "OFF" (Arrêt). Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide. Nettoyez les têtes de fixation avec de l'eau et une solution détergente douce.

  • Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il charge.
  • Nettoyez l'appareil uniquement de la manière spécifiée. Les liquides ne doivent jamais pénétrer dans l'appareil ou les accessoires.
  • N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas complètement sec.
  • Ne nettoyez pas l'appareil au lave-vaisselle.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de brosses dures.

Stockage : Rangez l'appareil de massage dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants. Si possible, rangez l'appareil dans son emballage d'origine, dans un environnement sec et climatisé, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Guide de dépannage

Problème Solution
Le masseur s'arrête pendant l'utilisation. Assurez-vous de ne pas exercer trop de pression sur le Mini Massage Gun lors de son utilisation. Si vous exercez trop de pression, l'appareil s'arrêtera brièvement.

Spécifications techniques

Alimentation : GQ12-050200-AU
Entrée :
Sortie :
100-240 V~, 50/60 Hz, 0.4 A
5.0 V 2.0 A, 10.0 W
Efficacité moyenne en fonctionnement ≥ 81.30%
Consommation d'énergie à vide ≤ 0.082 W
Dimensions 6.5 x 2.3 x 7.2 inches (16.4 x 5.8 x 18.4 cm)
Poids 21.8 oz (620 g)
Batterie :
Capacité
Tension nominale
Type
2400 mAh
7.4 V
Lithium-ion

Pour plus d'informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, veuillez visiter : www.beurer.com

NOTES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Signes et symboles

Chaque fois qu'ils sont utilisés, les signes suivants identifient les messages de sécurité et de dommages matériels et désignent un niveau de danger ou de gravité.

LISEZ L'INTÉGRALITÉ DE CE MANUEL, LA SECTION SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES ET POUR UTILISER CORRECTEMENT CE PRODUIT.

attention Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels de blessures corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des blessures ou la mort.
Avertissement Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Attention Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères/modérées.
informations AVIS Concerne les pratiques non liées aux blessures corporelles, telles que les dommages au produit et/ou aux biens.
Courant continu
Utiliser uniquement à l'intérieur.
Polarité
Niveau d'efficacité énergétique 6
Ne pas utiliser le pistolet de massage sur des personnes munies d'implants électriques (par ex. un stimulateur cardiaque)

Avertissement
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles graves :

  • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique/privé en intérieur ; il n'est pas destiné à un usage commercial.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Gardez les matériaux d'emballage et les accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque de suffocation.
  • N'utilisez en aucun cas l'appareil pour masser la zone autour du cœur.
  • N'utilisez pas l'appareil de massage sur des enfants de moins de 8 ans, des animaux, ou sur des personnes souffrant d'une hernie discale ou d'autres problèmes de colonne vertébrale, sur une peau affectée par une maladie ou à proximité d'une blessure dans la zone du corps à masser (par ex. une hernie discale, une plaie ouverte).
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience ou de connaissances, UNIQUEMENT s'ils sont supervisés ou ont été instruits sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité, et sont pleinement conscients des risques d'utilisation qui en découlent.
  • Consultez toujours un médecin avant d'utiliser l'appareil de massage sur d'autres parties du corps d'une personne portant un stimulateur cardiaque.
  • N'utilisez jamais l'appareil de massage sur une peau ou des parties du corps enflées, brûlées, enflammées ou endommagées.
  • N'utilisez pas l'appareil de massage sur la tête.
  • N'utilisez pas l'appareil de massage sur la colonne vertébrale.
  • N'utilisez pas l'appareil de massage dans une voiture.
  • N'utilisez pas l'appareil sur des coupures, des capillaires, de l'acné, de la couperose, de l'herpès ou d'autres maladies de peau.
  • N'utilisez pas l'appareil de massage pendant la grossesse.
  • N'utilisez pas l'appareil de massage sur le visage (yeux), le larynx ou d'autres parties du corps particulièrement sensibles.
  • N'utilisez jamais l'appareil de massage après avoir pris des médicaments ou consommé de l'alcool (niveaux de conscience réduits).
  • Consultez votre médecin avant d'utiliser l'appareil de massage si vous souffrez de :
    • Une maladie grave ou si vous vous remettez d'une opération,
    • L'une des affections suivantes : Rhume accompagné de fièvre, varices, thrombose, phlébite, jaunisse, diabète, maladies du système nerveux (par ex. sciatique) ou inflammation aiguë.
  • L'appareil est destiné uniquement à l'usage décrit dans ces instructions d'utilisation. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou négligente.
  • Utilisez uniquement avec l'alimentation électrique spécifiée sur l'appareil.
  • Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires fournis.
  • N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des dommages sur l'appareil de massage ou l'un de ses accessoires.
  • Ne chargez pas l'appareil pendant un orage.
  • Gardez les câbles éloignés des surfaces chaudes.
  • N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'essence ou d'autres substances hautement inflammables.
  • Si l'adaptateur de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un technicien de service client agréé.
  • Assurez-vous que l'appareil de massage, la fiche et le câble n'entrent pas en contact avec de l'eau ou d'autres liquides.
  • N'utilisez pas l'appareil de massage avec les mains mouillées, dans la baignoire ou la douche, ou dans ou près d'une piscine ou similaire.
  • Si l'appareil de massage tombe dans l'eau pendant la charge, n'essayez pas de le récupérer. Débranchez immédiatement l'adaptateur de la prise électrique.
  • N'utilisez l'appareil de massage que pendant un maximum de 10 minutes en continu. Après 10 minutes de fonctionnement, éteignez-le et laissez-le refroidir pendant au moins 15 minutes avant de reprendre.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, surtout si des enfants sont à proximité.
  • N'utilisez jamais l'appareil sous des couvertures, comme des plaids ou des oreillers.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne démontez pas, ne réparez pas et ne transformez pas ce produit, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un choc électrique.
  • N'insérez aucun objet dans l'ouverture de l'appareil ou dans les pièces mobiles. Assurez-vous que les pièces mobiles peuvent bouger librement à tout moment.
  • Ne forcez ni ne coincez aucune partie de votre corps, en particulier vos doigts, entre les éléments de massage mobiles ou leur support dans l'appareil.

Attention
Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dommages au produit/aux biens :

  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation et avant le nettoyage. Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est en charge.
  • Si l'appareil est tombé ou a subi tout autre dommage, il ne doit plus être utilisé.
  • Gardez les cheveux, les bijoux et les vêtements amples éloignés de la tête de massage.
  • Évitez tout contact avec des objets coupants ou pointus.
  • Assurez-vous que l'appareil n'est pas trop proche de sources de chaleur telles que fours, radiateurs ou lumière directe du soleil.

Remarques sur la compatibilité électromagnétique

  • L'utilisation de l'appareil peut être limitée en présence de perturbations électromagnétiques. Cela pourrait entraîner des problèmes tels que des messages d'erreur ou la défaillance de l'affichage/de l'appareil.
  • Évitez d'utiliser cet appareil directement à côté d'autres appareils ou empilé sur d'autres appareils, car cela pourrait entraîner un fonctionnement défectueux. Si, toutefois, il est nécessaire d'utiliser l'appareil de la manière indiquée, cet appareil ainsi que les autres appareils doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement.
  • L'utilisation d'accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appareil peut entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de l'immunité électromagnétique de l'appareil ; cela peut entraîner un fonctionnement défectueux.
  • Le non-respect de ce qui précède peut altérer les performances de l'appareil.

Précautions de sécurité pour la manipulation des batteries

  • Protégez les batteries de la chaleur excessive.
  • Ne jetez pas les batteries au feu, les batteries peuvent exploser ou fuir.
  • Si une batterie a coulé, mettez des gants de protection et nettoyez le compartiment des batteries avec un chiffon sec.
  • Gardez les batteries hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Les batteries peuvent être nocives en cas d'ingestion. Si un enfant ou un animal domestique avale une batterie, consultez immédiatement un médecin.
  • Ne démontez pas, ne fendez pas et n'écrasez pas les batteries.
  • Utilisez uniquement les chargeurs spécifiés dans les instructions d'utilisation.
  • Ne chargez l'appareil qu'avec l'adaptateur secteur fourni.
  • Afin d'obtenir la plus longue durée de vie possible de la batterie, chargez-la complètement au moins 2 fois par an.
  • Éteignez toujours l'appareil avant de le charger.
  • Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Les instructions du fabricant et les spécifications de ces instructions d'utilisation concernant la charge correcte doivent être respectées à tout moment.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du beurer MG 99

Les langues disponibles

Table des Matières