Télécharger Imprimer la page
Tineco FLOOR ONE S7 STEAM Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FLOOR ONE S7 STEAM Serie:

Publicité

Liens rapides

FLOOR ONE S7 STEAM SERIES
Smart Cordless Steam Floor Washer
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Manual De Uso
Mode D'emploi
Manuale D'istruzioni
Handleiding
Manual de Instruções
Руководство по эксплуатации
TINECO IS HERE TO HELP.
We'll get back to you within 1 business day.
*Actual product may differ from illustration.
www.tineco.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tineco FLOOR ONE S7 STEAM Serie

  • Page 1 Smart Cordless Steam Floor Washer Bedienungsanleitung Instruction Manual Manual De Uso Mode D’emploi Manuale D’istruzioni Handleiding Manual de Instruções Руководство по эксплуатации *Actual product may differ from illustration. TINECO IS HERE TO HELP. We’ll get back to you within 1 business day. www.tineco.com...
  • Page 2 Consignes de sécurité importantes ..........69 Spécifications ..................74 Présentation ..................75 Accessoires ..................77 Assemblage ..................78 Fonctionnement ................. 79 Entretien ....................84 Guide de dépannage ................. 88 Garantie ....................89 TINECO EST LÀ POUR VOUS AIDER. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable. www.tineco.com...
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique exclusivement. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 4 Ces mesures de sécurité permettent de réduire les risques de démarrage accidentel de l’appareil. 16. Rechargez uniquement l’appareil avec le chargeur spécifié par Tineco. Un chargeur adapté à un seul type de batterie peut présenter un risque d’incendie s’il est utilisé...
  • Page 5 34. Toutes les données et instructions techniques de ce manuel sont basées sur les résultats des tests effectués en laboratoire par Tineco ou des tiers désignés. La société se réserve tous les droits pour les explications finales.
  • Page 6 1. Ne modifiez pas et n’essayez pas de réparer l’appareil sauf comme indiqué dans les instructions de fonctionnement et de nettoyage. 2. Chargez l’appareil avec l’adaptateur Tineco. Tension d’entrée : 100 - 240 V c.a. Les tensions élevées et basses peuvent endommager l’adaptateur, l’appareil ou même entraîner un danger pour l’utilisateur.
  • Page 7 Vous pouvez trouver d’autres possibilités d’élimination du produit usagé auprès de l’administration de votre commune ou de votre ville. Pour les pays de l’UE uniquement : Pour plus d’informations sur la déclaration de conformité UE, veuillez visiter www.tineco.com.
  • Page 8 Symboles : Lire le manuel d’instructions Classe II Transformateur isolant de sécurité résistant aux courts-circuits Alimentation à découpage Cet appareil est conçu pour un usage en intérieur uniquement Courant continu Courant alternatif Vapeur Spécifications Produit SÉRIE FLOOR ONE S7 STEAM Entrée CA 100-240 V~ Tension 25,2 V...
  • Page 9 Présentation A. Bouton VAPEUR/VAPEUR AMPLIFIÉE J. Réservoir d’eau propre (REP) B. Marche/arrêt K. Réservoir d’eau sale (RES) C. Affichage numérique L. Brosse D. Déverrouillage du réservoir d’eau sale M. Couvercle du rouleau brosse E. Poignée du réservoir d’eau sale N. Rouleau brosse F.
  • Page 10 Affichage numérique E F G H I A. Mode AUTO J. Batterie B. Fabrication de vapeur K. Niveau de batterie/Compte à rebours de la préparation C. Mode VAPEUR de la vapeur D. Indicateur Wi-Fi L. Nettoyage automatique E. Réservoir d’eau sale plein M.
  • Page 11 Accessoires Remarque : Les accessoires peuvent varier selon les marchés. Si vous avez besoin de plus d’accessoires, veuillez aller sur le site www.tineco.com ou store.tineco.com. Rouleau brosse Le rouleau souple à poils peut être utilisé pour aspirer et laver en même temps. Il peut facilement être nettoyé à l’aide de la fonction de nettoyage automatique.
  • Page 12 Assemblage Comment assembler/désassembler l’appareil Remarque : Pour l’ensemble constitué du réservoir d’eau et de la brosse, reportez-vous aux sections « Fonctionnement » et « Entretien ». Pour fixer la poignée, insérez-la dans Dans le cas où la poignée doit être démontée, l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez appuyez sur le ressort pour libérer la poignée à...
  • Page 13 • Avant la première utilisation, veuillez charger l’appareil pendant 4 à 5 heures (reportez-vous à la section « Instructions de chargement » pour plus de détails). * Basé sur les résultats des tests de laboratoire Tineco. Température de laboratoire 4 °C à 40 °C. Appuyez sur le bouton ...
  • Page 14 Avertissement : • Chargez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni par Tineco. • En cas de non-utilisation prolongée, l’appareil doit être rechargé une fois tous les 3 mois pour des performances optimales. Une charge complète nécessite environ 4 à 5 heures.
  • Page 15 Sélection du mode de nettoyage Mode AUTO • En mode AUTO, le capteur iLoop détecte automatiquement le degré de salissure du sol et applique la quantité appropriée d’eau propre et la puissance d’aspiration adaptée. • Une boucle rouge de surveillance de la saleté indique une zone à...
  • Page 16 • Les estimations de l’autonomie ont été obtenues par un laboratoire Tineco. Durée de la recharge • Il faut environ 4 à 5 h pour recharger complètement la batterie. • Les données estimées ont été obtenues par un laboratoire Tineco à des températures ambiantes comprises entre 4 et 40 °C Application Toutes les fonctions peuvent être activées à...
  • Page 17 (le contenu peut varier, veuillez noter que l’invite vocale réelle prévaut.) État Rappel Invites vocales activées Invites vocales activées. Invites vocales désactivées Invites vocales désactivées. Téléchargez l’application Tineco et connectez Connecter l’application Tineco l’appareil. Allumer l’appareil Mode Auto. Passer en mode Vapeur Mode Vapeur.
  • Page 18 Entretien Remarque : • Pour obtenir des performances optimales et éviter les odeurs, nettoyez et séchez toujours complètement le RES, les filtres, le rouleau brosse et le couvercle du rouleau brosse après chaque utilisation. • Assurez-vous que chaque pièce est correctement installée, sinon l’appareil peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 19 Réservoir d’eau sale • Lorsque l’eau sale atteint la ligne Max, l’appareil cesse de fonctionner, affiche un rappel et émet une invite vocale. • Tirez le couvercle du réservoir vers le haut pour vider le RES. Utilisez l’outil de nettoyage pour éliminer les débris restants.
  • Page 20 Nettoyage automatique 1. Placez l’appareil sur la base de recharge après l’utilisation, le capteur détecte automatiquement le niveau de saleté. 2. Appuyez sur le bouton de nettoyage automatique, et l’appareil sélectionnera le mode correspondant en fonction du niveau réel de la batterie pour l’effectuer. 3.
  • Page 21 Rouleau brosse Retirez le rouleau brosse en saisissant la Utilisez l’outil de nettoyage pour retirer les languette et en la sortant. cheveux et les débris enroulés autour du rouleau et rincez celui-ci à l’eau. Remettez le rouleau- brosse dans le porte-accessoires, et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
  • Page 22 Guide de dépannage Problème Cause possible Solution 1. Pas d’alimentation 1. Chargez l’appareil 2. Protection 2. Redémarrez après L’appareil ne s’allume pas automatique contre la refroidissement de surchauffe l’appareil Installez le filtre sec ou Le filtre sel n’est pas Aspiration faible nettoyez-le et laissez-le installé...
  • Page 23 étant retenue. CE QUI EST COUVERT • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts d’origine du matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco.
  • Page 24 Tous les travaux seront effectués par Tineco ou ses agences agréées. Toute pièce défectueuse remplacée sera récupérée par Tineco.