Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
Multi Hybrid HR - Unité Intérieure
KTHR-100
Merci d'avoir choisis notre climatiseur.
Avant d'utiliser le climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le afin de
pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kaysun Multi Hybrid HR KTHR-100

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Multi Hybrid HR - Unité Intérieure KTHR-100 Merci d'avoir choisis notre climatiseur. Avant d'utiliser le climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 3 LETTRE DE REMERCIEMENT Merci d'avoir choisi Kaysun ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Kaysun, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser les caractéristiques et les fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. SOMMAIRE LETTRE DE REMERCIEMENT ................
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il est essentiel que vous lisiez le chapitre sur les CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant d'installer et d'utiliser le produit. Le non-respect des consignes peut entraîner des dommages graves ou des blessures. Le niveau de gravité des dommages ou des blessures potentiels est classé...
  • Page 5 • Les enfants ne doivent pas être autorisés à effectuer des travaux d'entretien ou de nettoyage sans surveillance, les enfants âgés de 3 à 8 ans ne sont autorisés à utiliser que le robinet connecté au chauffe-eau. (SELON LA NORME EN) •...
  • Page 6 • Adressez-vous à un professionnel qualifié de déplacer, de réparer et d'entretenir l'appareil. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie. • Lors de l'exécution de travaux de connexion électrique, il est important de suivre les consignes fournies par la compagnie d'électricité...
  • Page 7 • Disposez le tuyau de vidange de manière à assurer un écoulement régulier. • Une vidange inadéquate peut entraîner des dégâts d'eau dans le bâtiment, sur les meubles, etc. • Ne touchez pas les parties internes du régulateur. • Ne retirez pas le panneau avant de la machine. Il y a certaines pièces à l'intérieur qui sont dangereuses au toucher, et cela peut provoquer un dysfonctionnement de la machine.
  • Page 8 Installez des réservoirs d'eau muraux d'une hauteur supérieure ou égale à 0,8 mètre et inférieure à 1,0 mètre. (Hormis 1,0 mètre) m (kg)——Amin (m m (kg)——Amin (m m (kg)——Amin (m m (kg)——Amin (m m ≤ 1,84 ——/ 2,60 < m ≤ 2,65——33,62 3,40 <...
  • Page 9 Installez des réservoirs d'eau muraux d'une hauteur supérieure ou égale à 1,3 mètre m (kg)——Amin (m m (kg)——Amin (m m (kg)——Amin (m m (kg)——Amin (m m ≤ 1,84 ——/ 2,60 < m ≤ 2,65——12,74 3,40 < m ≤ 3,45——21,58 4,20 < m ≤ 4,25——32,75 1,84 <...
  • Page 10 AVERTISSEMENT : Contient AVERTISSEMENT une pile bouton ou une pile CONCERNANT LA PILE cellulaire. AVERTISSEMENT : La pile est dangereuse et doit RESTER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS (que la pile soit neuve ou usagée). • Si le compartiment de la pile (le cas échéant) ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
  • Page 11 NOM DES PIÈCES Lorsque vous commandez des pièces de rechange, veuillez toujours donner les informations suivantes : 1) Numéro de modèle, de série et de produit. 2) Nom des pièces. REMARQUE Toute image contenue dans ce manuel est à titre de référence uniquement. Ils peuvent être légèrement différents du chauffe-eau à...
  • Page 12 AVANT L'INSTALLATION Déballage Accessoires Nom de l'accessoire Qté. Forme Manuel d'utilisation Consignes relatives à l'installation et à l'utilisation ≥ 1 Étiquette d'efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique EN16147 Soupape de sûreté Empêche la surpression du réservoir, empêche les reflux Tableau des paramètres Présentation des paramètres techniques techniques Vis d'expansion...
  • Page 13 MISE EN GARDE • La température de l'air ambiant doit également être prise en compte lors de l'installation de cet appareil, en mode heat pump (pompe à chaleur), la température de l'air ambiant doit être comprise dans la température de fonctionnement. Si la température de l'air ambiant tombe en dehors de ces limites supérieure et inférieure, les éléments électriques seront activés pour répondre à...
  • Page 14 Dimension du contour du réservoir d'eau (unité : mm) Dimensions totales (unité : mm) Dimensions Modèle 100 L 1060 Exigences relatives à l'espace d'installation pour la protection contre les fuites de réfrigérant Les hauteurs d'installation recommandées (hx) pour la tuyauterie et la prévention des fuites de réfrigérant sont indiquées dans le tableau.
  • Page 15 Si le réservoir d'eau est installé dans un espace clos (par exemple, une armoire), la surface minimale requise pour l'installation et l'entretien est la suivante. (unité : mm) ≥35 ≥35 ≥35 ≥35 ≥35 ≥35 ≥35 ≥35 Affichage ≥400 ≥400 zone Au-dessus de 300 mm d'ouverture REMARQUE :...
  • Page 16 INSTALLATION Manipulation et installation du réservoir d'eau • Le réservoir d'eau est à la fois fragile et lourd, et nécessite donc deux personnes ou plus pour le transporter et l'installer. Le non-respect de cette exigence peut endommager la machine ou causer des pertes. •...
  • Page 17 • Tout d'abord, veuillez utiliser le modèle sur le carton afin d'identifier l'espace le plus approprié pour l'installation en tenant compte des distances d'entretien minimales. • Dessinez une marque sur le mur pour identifier les trous de perçage du support mural, installez les boulons d'expansion dans le mur 15-17mm conformément au dessin.
  • Page 18 Système de tuyauterie Avant de raccorder le tuyau du condenseur, veuillez retirer la mousse de protection et vérifier l'effet de rétention de pression de l'azote. Vanne de limitation de température REMARQUE : La vanne de limitation de température est requise sur la borne d'utilisation d'eau chaude.
  • Page 19 AVERTISSEMENT • Veuillez vous référer à la figure ci-dessus pour le système d'eau de la tuyauterie. Si l'installation se trouve dans une zone où la température extérieure tombe en dessous du point de congélation, il est nécessaire de fournir une isolation pour tous les composants hydrauliques. •...
  • Page 20 Le trop-plein de la soupape de sécurité doit être relié à l'évacuation de l'eau usée par un siphon. L'installation doit se faire dans un environnement à l'abri du gel. La vanne de sécurité doit être actionnée régulièrement pour vérifier l'état de fonctionnement (1-2 fois par mois).
  • Page 21 • Avant d’effectuer le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant, portez toujours des gants et des lunettes de travail, et rappelez-vous que les connecteurs A et B Pointe rouge ne doivent pas faire face à des personnes saillante Connecteur A directement. •...
  • Page 22 Connexion électrique MISE EN GARDE • L'alimentation électrique doit être câblée. • Le circuit d'alimentation doit être mis à la terre de manière effective. • Le câblage doit être effectué par des techniciens professionnels conformément aux réglementations nationales en matière de câblage et au présent schéma de câblage.
  • Page 23 Schéma de câblage électrique Les unités de réservoir d'eau ne peuvent être connectées qu'au système ECS. Les unités doivent être connectées conformément aux schémas électriques pertinents, en fonction du schéma d'alimentation applicable et des réglementations locales. Si le réservoir et l'unité extérieure sont alimentés indépendamment, la ligne d'alimentation électrique de chauffage doit être connectée.
  • Page 24 Schéma de câblage électrique REMARQUE 1 : CODE Ce symbole indique que l'élément est TRANSFORMATEUR DE COURANT facultatif, la forme réelle prévaudra TRANSFORMATEUR DE COURANT À SÉQUENCE NULLE Boîtier de CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU RÉSERVOIR (INFÉRIEUR) commande CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU RÉSERVOIR (SUPÉRIEUR) ANODE DE COURANT IMPRIMÉ...
  • Page 25 Câblage du système Boucle • Veuillez sélectionner le trou approprié pour serrer les câbles Câble de comme indiqué dans le schéma chauffage électrique de droite. Si le câble n'est pas suffisamment serré, veuillez utiliser Câble ODU-IDU la boucle pour le soutenir. MISE EN GARDE •...
  • Page 26 Liste de contrôle pour l'installation Emplacement et espace Le mur doit supporter une charge minimale de 200 kg. Le sol sous le chauffe-eau doit pouvoir supporter le poids de l'appareil lorsqu'il est rempli d'eau. Placement en intérieur (par exemple dans un sous-sol ou un garage) et en position verticale. À l'abri des températures négatives.
  • Page 27 TEST DE FONCTIONNEMENT Affusion d'eau avant utilisation Avant d'utiliser cet appareil, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Affusion d'eau : Si l'unité est utilisée pour la première fois ou réutilisée après avoir vidé le réservoir, assurez-vous que le réservoir est plein d'eau avant de mettre l'unité sous tension.
  • Page 28 4) Changement de la source de chaleur • Si la température de l'eau de consigne est supérieure à la température maximale (pompe à chaleur), l'unité activera d'abord la pompe à chaleur à la température maximale, puis arrêtera la pompe à chaleur, puis activera le chauffage électrique afin de continuer à...
  • Page 29 Mode requête Appuyez sur le bouton pendant 1 seconde pour accéder au mode query (d'interrogation), puis les paramètres de fonctionnement du système seront affichés un par un avec la séquence suivante en appuyant sur chaque bouton , reportez-vous au tableau ci-dessous. N°...
  • Page 30 UTILISATION Zone Symbole Description s'allume si l'écran est déverrouillé. Il affiche la température de l'eau sur l'écran normal ; Il indique la température de réglage pendant le processus de réglage ; Il affiche les jours de vacances restants en mode vacation (vacances) ; Il affiche les paramètres de réglage/d'exécution de l'unité, le code d'erreur/ de protection lors de l'interrogation.
  • Page 31 Zone Symbole Description Il sera allumé lorsque le processus de désinfection est actif. Icône de chauffage électrique : Il s'allumera lorsque le chauffage électrique est allumé, sinon il sera éteint. REMARQUE : Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont pas réunies pour allumer le chauffage électrique, l'icône correspondante s'allumera brièvement, puis s'éteindra.
  • Page 32 REMARQUE L'appareil effectuera un autotest dans les 10 secondes suivant son allumage, et il est recommandé qu'aucune opération ne soit effectuée pendant cette période. Appuyer sur un bouton n'est efficace que lorsque celui-ci et l'écran sont déverrouillés. Si les conditions de fonctionnement ne sont pas réunies pour activer cette fonction, l'icône correspondante sur le contrôleur de fil s'allumera brièvement, puis s'éteindra.
  • Page 33 Réglage du minuterie quotidienne : • Lors du réglage de [l'heure de on (allumé)/off (éteint)], vous pouvez restaurer la valeur par défaut (affichage-.--) en appuyant sur • S'il y a un conflit entre deux périodes, les paramètres de la plus récente seront valides, et la plus ancienne sera annulée et reviendra à...
  • Page 34 Si l'écran est déverrouillé, appuyez sur ce bouton pour activer manuellement le chauffage électrique. SUPPRIMER Ce bouton permet d'annuler tous les réglages en cours et de quitter le mode setting (réglage). Lorsque la wireless connection (connexion sans fil) fonctionne, appuyez longuement sur pendant plus de 8 secondes pour quitter la Wireless connection (connexion sans fil).
  • Page 35 Calendrier prioritaire REMARQUE • Si le chauffage électrique prend toujours en charge la charge de chaleur ECS en raison du réglage prioritaire sur CA, la consommation d'électricité augmentera considérablement. Pour les mois où le chauffage/refroidissement des locaux est moins important, il est recommandé de définir le réglage de priorité...
  • Page 36 Pour sélectionner le calendrier prioritaire Appuyez longuement pendant 3 secondes sur pour accéder au mode Appuyez sur les touches up (haut) et down (bas) pour utiliser engineering (ingénierie) et sélectionner le canal F13. Appuyez sur les touches up (haut) F13 réglé sur 0, priorité réglée sur CA. et down (bas) pour activer confirm (Confirmer) Appuyez sur les touches up (haut)
  • Page 37 Appuyez longuement pendant 3 secondes sur pour accéder en mode Appuyez sur les touches up (haut) et down (bas) pour utiliser engineering (ingénierie) et sélectionner le canal F10. Appuyez sur les touches up (haut) Choisissez la température minimale et down (bas) pour activer confirm garantie de l'eau qui vous convient.
  • Page 38 Utiliser votre appareil avec l'application NetHome Plus Ajouter votre appareil Avant de commencer, assurez-vous que: Appuyez sur l'icône “+" pour ajouter un 1. votre smartphone est connecté au réseau sans fil appareil ménager à votre compte de votre domicile et que vous connaissez le mot de NetHome Plus.
  • Page 39 Conformité Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. (Produits de l'Union européenne uniquement) Modèles de modules wireless (sans fil) : EU-SK110, US-SK110 : ID FCC : 2ADQOMDNA23 IC : 12575A-MDNA23 BLE : 2402-2480 MHz, Puissance TX : <10 dBm Sans fil : 2400-2483,5 MHz, Puissance TX : <20 dBm Le fonctionnement de l'appareil est sous réserve des deux conditions suivantes :...
  • Page 40 REMARQUE Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces règles sont établies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé...
  • Page 41 DÉPANNAGE Conseils pour ne pas commettre d'erreur Q : Pourquoi la température affichée sur l'écran Q : Pourquoi le compresseur ne peut-il pas démarrer immédiatement après le réglage ? diminue-t-elle parfois beaucoup, mais il y a encore de l'eau chaude qui sort ? A : L'unité attendra 3 minutes pour équilibrer la pression du système avant de redémarrer A : Étant donné...
  • Page 42 Erreur de dépannage Raison possible et solution Erreur L'écran ne s'allume pas/l'eau est Vérifiez que le produit est alimenté/ réglez la température à une valeur plus élevée. froide. Vérifiez que la conduite du robinet est libre ; vérifiez que la pression de l'eau du robinet n'est pas trop Aucune eau chaude ne sort.
  • Page 43 Raison possible et solution Erreur Comme le réservoir d'eau lui-même est un récipient pressurisé fermé, lorsqu'il est chauffé, l'eau est soumise à une dilatation thermique. Lorsque la pression à l'intérieur du réservoir est supérieure à 0,8 La vanne de sécurité libère de l'eau. MPa, l'orifice de décharge de pression de la vanne de sécurité...
  • Page 44 REMARQUE • Les codes de diagnostic énumérés ci-dessus sont les plus courants. Si un code de diagnostic non répertorié ci-dessus s'affiche, contactez l'assistance technique résidentielle en faisant référence au numéro figurant au recto de ce manuel. ENTRETIEN MISE EN GARDE La maintenance de l'unité...
  • Page 45 • Comme la tige d'anode doit être remplacée par le bas, un espace de maintenance minimum de 300 mm doit être laissé au bas de l'installation pour permettre le remplacement de la tige d'anode. • Le remplacement de la tige d'anode doit être effectué par un technicien d'entretien professionnel, ne tige remplacez pas la tige d'anode sans autorisation car cela...
  • Page 46 MISE AU REBUT ET RECYCLAGE Instructions importantes pour l'environnement (Directives européennes relatives à l'élimination des déchets) Conformité avec la directive DEEE et la mise au rebut du produit usagé : Ce produit est conforme à la directive DEEE de l'UE (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 47 La conception et les spécifications sont indiquées sous réserve de modifications dans le cadre de l'amélioration du produit. Consultez le comptoir de vente ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site web du service, veuillez vérifier la dernière version.