Table des Matières

Liens rapides

© 2018 JVC KENWOOD Corporation
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
KW-V940BW
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
KW-M845BW
MODE D'EMPLOI
• Les informations les plus récentes (dernier mode d'emploi, mises à jour
du système, nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
B5A-2487-01 b (K)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KW-V940BW

  • Page 1 MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD KW-V940BW MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR KW-M845BW MODE D'EMPLOI • Les informations les plus récentes (dernier mode d'emploi, mises à jour du système, nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur <http://www.jvc.net/cs/car/>. © 2018 JVC KENWOOD Corporation B5A-2487-01 b (K)
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Avant l'utilisation APPS—Android Auto™/ Apple CarPlay Précautions ..............4 Utilisation d'Apple CarPlay ........23 Comment lire ce manuel ......... 5 Utilisation d'Android Auto™ ........24 Utilisation de base Utilisation de WebLink™ .........26 Utilisation de Spotify ..........27 Fonctions des boutons en façade ......6 Utilisation de Pandora®...
  • Page 3 SiriusXM® Configuration Utilisation de base de SiriusXM® ......40 Configuration d'écran du moniteur ....66 Mémorisation des canaux dans la mémoire Configuration système ...........66 de présélections ..........42 Configuration de l'interface utilisateur ....67 Sélection des présélections ........42 Configuration spéciale ...........68 Recherche directe ............42 Configuration de l'affichage .........69 Recherche de catégorie/canal ......43 Configuration de AV ..........71...
  • Page 4: Avant L'utilisation

    (également • Lorsque vous achetez des accessoires en appelée voile de lentille) peut empêcher la option, vérifiez auprès de votre revendeur JVC lecture des disques. Dans ce cas, retirez le disque qu'ils fonctionneront avec votre modèle et et attendez que la buée s'évapore.
  • Page 5: Réception Du Signal Gps

    Avant l'utilisation Comment lire ce manuel • Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas être utilisés. • Les écrans et façades illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. C'est pourquoi il est possible qu'ils soient différents des écrans effectivement affichés ou de la façade de l'appareil, ou que certaines séquences d'affichage...
  • Page 6: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade KW-V940BW KW-M845BW REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir une explication plus claire des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
  • Page 7: Mise En Marche De L'appareil

    Utilisation de base Mise en marche de l'appareil Paramètres initiaux La méthode d'allumage est différente selon le Configuration initiale modèle. Effectuez cette configuration lors de la Appuyez sur le bouton [FNC]. première utilisation de cet appareil. Réglez chaque option comme suit. h L'appareil se met en marche.
  • Page 8: Configuration Du Code De Sécurité

    Cette fonction requiert un adaptateur Veuillez noter que le code de sécurité peut commercial. être configuré du numéro à 4 ou 8 chiffres de votre choix. Consultez votre revendeur JVC pour plus de détails. Appuyez sur le bouton [FNC]. ■ [DEMO] h Le menu contextuel s'affiche.
  • Page 9: Réglages Du Calendrier/Horloge

    Utilisation de base Saisissez de nouveau le même code et Touchez [Time Zone]. touchez [Enter]. Sélectionnez le fuseau horaire. Votre code de sécurité est désormais enregistré. Réglez chaque option comme suit. REMARQUE Faites défiler la page pour afficher les éléments cachés. •...
  • Page 10: Réglage Du Volume

    Appuyez pour afficher le menu Faites glisser votre doigt contextuel. rapidement vers la gauche ou vers la droite sur l'écran KW-V940BW pour changer de page. Vous pouvez faire défiler un écran de liste en faisant glisser votre doigt vers le haut/bas sur l'écran.
  • Page 11: Mettez L'écran Hors Tension

    2 secondes et touchez [Yes] après • Fenêtre d'informations (P.16) l'apparition du message. – Vous pouvez modifier la fenêtre KW-V940BW uniquement d'informations en appuyant sur [ • Fermez le menu contextuel. – Appuyez sur la fenêtre d'informations pour KW-M845BW uniquement afficher l'écran détaillé.
  • Page 12: Description De L'écran De Sélection De Source

    Utilisation de base Description de l'écran de Sélectionnez la source de lecture sélection de source Appuyez sur le bouton [FNC]. Vous pouvez afficher les icônes de toutes les h Le menu contextuel s'affiche. sources de lecture et les options sur l'écran de Touchez [ sélection de source.
  • Page 13: Pour Éteindre La Source Av

    ADS est connecté, reportez-vous à Utilisation des Touchez [AV Off]. fonctionnalités OEM (P.54). KW-V940BW uniquement Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran ACCUEIL Les 4 éléments affichés sur l'écran de sélection de source avec les grandes icônes apparaissent sur l'écran d'ACCUEIL.
  • Page 14: Personnalisez Les Boutons De Raccourcis Sur L'écran Accueil

    Utilisation de base Personnalisez les boutons de Descriptions de l'écran de raccourcis sur l'écran ACCUEIL commande de source Vous pouvez disposer les pictogrammes des Certaines fonctions peuvent être exécutées sources comme bon vous semble. depuis la plupart des écrans. Appuyez sur le bouton [FNC]. Indicateurs h Le menu contextuel s'affiche.
  • Page 15: Écran Des Listes

    Utilisation de base Écran des listes Illustration et informations Vous pouvez choisir d'afficher une illustration et Certaines touches de fonction sont communes des informations sur le morceau ou seulement aux écrans de liste de la plupart des sources. des informations détaillées sur le morceau. Panneau de fonction Affiche la fenêtre de sélection de type liste.
  • Page 16: Fenêtre Des Informations

    Fenêtre des informations Fenêtre des informations Cadre photo Touchez [ h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Il est possible d'afficher un diaporama des Touchez [ fichiers images enregistrés dans la mémoire h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. USB sur l'écran d'accueil. Ñ Touchez [User Interface]. Fichiers images acceptés Taille de l'image max.
  • Page 17: Disque

    Disque Disque (KW-V940BW) Lecture d'un disque Utilisation de base avec les DVD/VCD Ñ Insérer un disque La plupart des fonctions sont utilisables depuis Insérez le disque dans son logement. l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture.
  • Page 18: Éléments Indicateurs

    Disque • Piste #/Scène # : Numéro de piste ou Touches de commande de scène du VCD. Scene # est affichée • [E] [F] : Recherche le contenu précédent/ uniquement si la commande de lecture (PBC) suivant. est activée. Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer •...
  • Page 19: Fonctionnement De Base De Cd Musical/Disque À Contenu Multimédia

    Disque Fonctionnement de base de • [ ] : Répète la piste/le dossier en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, CD musical/Disque à contenu le mode de répétition change dans l'ordre multimédia suivant ; Répéter piste/fichier ( ), Répéter dossier La plupart des fonctions sont utilisables depuis ) (disque à...
  • Page 20: Opération De Recherche De Fichiers

    Disque Opération de recherche de Liste des contenus fichiers • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher (Disque à contenu multimédia la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour fermer la liste. uniquement) • Affiche la liste de lecture. Lorsque vous appuyez sur un nom de fichier/piste dans la Vous pouvez rechercher un fichier en fonction liste, la lecture démarre.
  • Page 21: Utilisation Du Menu Dvd

    Disque Utilisation du menu DVD Pour changer parmi les langues audio ■ Touchez [Audio]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les langues audio Vous pouvez configurer certaines fonctions changent. dans le menu du disque DVD-VIDÉO. Pour changer parmi les angles d'image ■...
  • Page 22: Configuration Du Dvd

    Disque Configuration du DVD [Dialog] (Par défaut) : Le volume sonore total est rendu plus étendu que les volumes dans les autres modes. Cette option Vous pouvez configurer les fonctions de n'est efficace que lorsque vous utilisez le lecture du DVD. logiciel Dolby numérique.
  • Page 23: Apps-Android Auto™/Apple Carplay

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Déverrouillez votre iPhone. Utilisation d'Apple CarPlay Touchez le message de connexion au bas CarPlay est une façon plus intelligente et sûre de l'écran. d'utiliser votre iPhone en voiture. CarPlay La source actuelle est connectée à la sélectionne les choses que vous désirez faire source CarPlay.
  • Page 24: Utilisation D'android Auto

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Utilisation d'Android Auto™ Pour sortir de l'écran CarPlay Appuyez sur le bouton [FNC]. Android Auto vous permet d'utiliser les h Le menu contextuel s'affiche. fonctions de votre périphérique Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez Touchez [ facilement accéder au navigateur, passer des h L'écran d'ACCUEIL apparaît.
  • Page 25: Sélectionnez Un Périphérique Android

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay pourra être connecté sans fil pour être utilisé comme une source Android Auto. Appuyez sur le bouton [FNC]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [ Touchez [ Touchez [Android Auto]. (P.12) Boutons d'applications/informations REMARQUE Lance l'application ou affiche les informations. •...
  • Page 26: Utilisation De Weblink

    U62 via la borne USB (noire). (P.89) • Installez la dernière version de l'application • Lorsque votre smartphone est connecté à WebLink « WebLink for JVC » sur votre iPhone ou un appareil, un message de confirmation Android. pour communiquer les uns avec les iPhone : Recherchez «...
  • Page 27 APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Boutons de commande et Utilisation de Spotify applications disponibles sur Vous pouvez écouter Spotify sur cet appareil l'écran d'applications en contrôlant l'application installée sur Écran de la source WebLink l'appareil iPhone ou Android. Pour sélectionner la source Spotify, touchez l'icône [Spotify] sur l'écran de sélection de la source.
  • Page 28: Informations Du Contenu

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay À propos de Spotify® Touches de commande REMARQUE • [ ] : Affiche l'écran du menu • Assurez-vous d'avoir ouvert une session dans • [ ] : La nouvelle station de radio en votre application smartphone. Si vous ne rapport avec l'artiste en cours d'écoute est disposez pas d'un compte Spotify, créez-en un sélectionnée et la lecture commence.
  • Page 29: Utilisation De Pandora

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Utilisation de Pandora® • [ ] (Pouce vers le haut) : Classe le contenu actif comme favori. Vous pouvez écouter Pandora® sur cet appareil • [D] , [H] : Lit ou met en pause le contenu de la en contrôlant l'application installée sur station en cours.
  • Page 30: Créer Une Nouvelle Station

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Créer une nouvelle station À propos de Pandora® REMARQUE Touchez [ • Dans l'application sur votre appareil, connectez- vous et créez un compte auprès de Pandora. Touchez l'élément de votre choix. (Si vous n'êtes pas encore inscrit, vous pouvez aussi créer un compte sur www.pandora.com.) •...
  • Page 31: Usb

    • Vous ne pouvez pas connecter de périphérique Connecter un périphérique USB au moyen d'un hub USB et d'un lecteur multi-cartes. • Faites des sauvegardes des fichiers audio utilisés avec cet appareil. Les fichiers peuvent être effacés Branchez le périphérique USB avec le en fonction des conditions de fonctionnement du périphérique USB.
  • Page 32: Zone D'affichage Des Touches (Fichier Vidéo Uniquement)

    • [ ] : Répète la piste/le dossier en cours. Illustration/Compteur analogique Chaque fois que vous touchez la touche, les • Affiche/dissimule la zone d'illustration. modes de répétition changent dans l'ordre • La pochette du fichier en cours de lecture suivant ;...
  • Page 33: Recherche

    Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers de artiste/album/genre que celui de la piste en musique ou vidéo en procédant comme suit. cours. Touchez [1]. Touchez [Link Search]. Touchez [S]. Touchez le type d'étiquette souhaité.
  • Page 34: Ipod/Iphone

    Le menu contextuel s'affiche. REMARQUE Touchez [ • Dernière liste compatible de iPod/iPhone. Pour plus de détails, voir www.jvc.net/cs/car/ipod/. h L'écran d'ACCUEIL apparaît. • En branchant votre iPod/iPhone sur cet appareil Touchez [ avec le câble de connexion KS-U62 d'iPod (accessoire en option), votre iPod/iPhone lit la Appuyez sur [iPod].
  • Page 35: Fonctionnement De Base De L'ipod/Iphone

    iPod/iPhone Fonctionnement de base de Indicateur du mode de lecture/du temps l'iPod/iPhone de lecture • D, B, etc.: Indicateur du mode de lecture Écran de contrôle en cours Les significations des pictogrammes individuels sont les suivantes : D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), H (pause).
  • Page 36: Recherche

    iPod/iPhone Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers musicaux artiste/album/genre/compositeur que celui de en procédant comme suit. la piste en cours. Touchez [1]. Touchez [Link Search]. Touchez [S]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Vous pouvez sélectionner parmi des artistes, des albums, des genres et des compositeurs.
  • Page 37: Tuner

    Tuner Tuner Utilisation de base de la radio Mode de recherche Touchez pour changer de mode de recherche La plupart des fonctions sont utilisables depuis dans l'ordre suivant : [AUTO1], [AUTO2], l'écran de contrôle des sources. [MANUAL]. Pour écouter la source Tuner, touchez l'icône •...
  • Page 38: Utilisation De La Mémorisation

    Tuner Ñ Mémoire manuelle Éléments indicateurs Vous pouvez enregistrer la station en cours de • [ST]: Indique que l´émission stéréo est réception dans la mémoire. actuellement reçue. • [MONO]: Indique que la fonction Sélectionnez la station que vous monophonique forcée est active. souhaitez mémoriser.
  • Page 39: Trafic Routier

    Tuner Touchez [Search]. REMARQUE • Il faut que la fonction des informations routières soit activée afin que l'écran des informations routières apparaisse automatiquement. • Le volume auquel est réglé le son pendant la réception de l'infos-trafic est automatiquement mémorisé. Lors de la réception du prochain bulletin d'infos-trafic, l'appareil rétablit automatiquement le volume sonore.
  • Page 40: Siriusxm

    SiriusXM® SiriusXM® Écran de contrôle Utilisation de base de SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement.
  • Page 41: Affichage De L'indicateur

    SiriusXM® • [Traffic & Weather] ] : Touchez pendant 2 secondes pour Pour SXV300 * enregistrer la chanson actuelle en tant que Traffic & Weather Now™ vous permet contenu d'alerte. d'accéder au dernier rapport à tout moment. Pour plus de détails, voir Alertes de contenu Sélectionnez votre ville à...
  • Page 42: Mémorisation Des Canaux Dans La Mémoire De Présélections

    SiriusXM® Mémorisation des canaux dans Recherche directe la mémoire de présélections Vous pouvez syntoniser un canal directement. Vous pouvez mémoriser le canal que vous êtes Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. en train de recevoir. Touchez [Direct Channel]. Sélectionnez le canal que vous souhaitez mémoriser.
  • Page 43: Recherche De Catégorie/Canal

    SiriusXM® Recherche de catégorie/canal Rediffusion Il est possible d'indiquer une catégorie donnée Vous pouvez réécouter les 60 dernières et une station. minutes du programme du canal sélectionné. Touchez [1]. Touchez [L] ou [Replay] sur le panneau de fonction. Sélectionnez une catégorie. ■...
  • Page 44: Tunemix

    SiriusXM® Vous pouvez retourner en arrière et relire [Info Change] ■ jusqu'à 30 minutes de tout programme Touchez [Info Change]. Sélectionnez d'informations, de discussion, de sport ou l'élément de votre choix. musical sur les canaux SmartFavorites. (voir Informations du contenu, nom du canal, Rediffusion (P.43)) nom de l'artiste, titre de la chanson, nom de la catégorie...
  • Page 45: Traffic & Weather Now

    SiriusXM® Pendant la lecture de votre chanson • (Pourpre) : En cours de lecture. préférée, touchez [TuneScan] à nouveau • (Gris) : Aucune information. pour commencer à écouter cette chanson. REMARQUE • Compatibles avec modèles de syntoniseurs SXV300 ou plus récents. Alertes de contenu Lorsqu'une émission diffusée en rapport avec l'artiste, le morceau ou l'équipe enregistrée...
  • Page 46: Sportsflash

    SiriusXM® SportsFlash™ Configuration SiriusXM Sportsflash ™ vous avertit lorsque le jeu de vos Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. équipes sportives favorites est exceptionnel Touchez [SETUP]. pendant un match. Sélectionnez pour régler et écoutez le déroulement du jeu comme en direct.
  • Page 47: Contrôle Parental

    SiriusXM® Saisissez le code actuel et appuyez sur ■ [User] [Enter]. Verrouille uniquement les chaînes sélectionnées. Saisissez le code parental que vous avez initialement saisi tel qu'indiqué dans Code parental (P.46) puis appuyez sur [Enter]. Lors de la sélection de [User] Cela vous permet de restreindre l'accès à...
  • Page 48: Saut De Station

    SiriusXM® Touchez chaque canal de la liste puis REMARQUE réglez-le sur ON (marche) ou OFF (arrêt). • Pour supprimer le paramètre de saut de canal, [ON]: Verrouille le canal. touchez [Disable All] puis touchez [YES] sur [OFF]: Déverrouille le canal. l'écran de confirmation.
  • Page 49: Pour Sélectionner Une Team

    SiriusXM® Touchez chaque élément de la liste de Pour sélectionner une Team contenu que vous voulez cocher ou Soyez alerté lorsque votre équipe sportive décocher. préférée est en train de jouer sur une autre station SiriusXM avec GameAlert™ Touchez [My Games]. REMARQUE Touchez la division de votre choix dans la liste.
  • Page 50: Configuration De Sportsflash

    SiriusXM® Ñ Configuration de SportsFlash™ Appuyez deux fois sur [ Activer SportsFlash Touchez [SportsFlash] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. h SportsFlash est activé ou désactivé. Le choix par défaut est “ON”. Sélection de SportsFlash Beep Touchez [SportsFlash Beep] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM.
  • Page 51: Sélection Des Messages De Mise À Jour De Bandes Utilisées

    SiriusXM® Ñ Sélection des messages de mise Touchez [Done]. à jour de bandes utilisées Vous pouvez choisir d'être averti lorsque le thème saisonnier utilisé est mis à jour. Touchez [Featured Bands Update Messages] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. Les messages de mise à jour de bandes utilisées sont activés ou désactivés.
  • Page 52: Autres Appareils Externes

    Autres appareils externes Autres appareils externes Ñ Configuration des caméras Caméra de vision Appuyez sur le bouton [FNC]. REMARQUE h Le menu contextuel s'affiche. • Pour la connexion d'une caméra, voir page p.88. Touchez [ • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du fil h L'écran d'ACCUEIL apparaît.
  • Page 53: Pour Régler Les Instructions De Parking

    Autres appareils externes Lecteurs audio/vidéo Pour régler les instructions de parking extérieurs (AV-IN) REMARQUE • Installez la caméra de recul dans la position appropriée en fonction du manuel d'instructions Connectez un appareil extérieur à la fourni avec la caméra de recul. borne d'entrée AV-IN.
  • Page 54: Utilisation Des Fonctionnalités Oem

    Autres appareils externes Utilisation des fonctionnalités • Affiche les informations concernant le détecteur de stationnement. • Affiche les informations concernant la En connectant cet appareil au système à bus pression des pneus du véhicule. * du véhicule à l'aide d'un iDataLink (disponible •...
  • Page 55: Utilisation Du Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ L'utilisation de la fonction Bluetooth vous À propos du téléphone mobile permet d'utiliser différentes fonctions telles et du lecteur audio Bluetooth que l'écoute du fichier audio et de passer/ Cet appareil est conforme aux caractéristiques recevoir un appel.
  • Page 56: Enregistrer L'appareil Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Enregistrer l'appareil Sélectionnez la fonction que vous voulez utiliser. Bluetooth Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 appareils Bluetooth.
  • Page 57: Connectez L'appareil Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Définissez chaque profil de la manière Touchez [Bluetooth]. suivante. h L'écran de configuration Bluetooth s'affiche. [TEL (HFP) 1], [TEL (HFP) 2] ■ Consultez la section qui suit pour Sélectionnez quand le périphérique est chaque option. connecté avec l'unité comme téléphone •...
  • Page 58: Modifiez Le Code Pin

    Utilisation du Bluetooth Lecture de l'appareil audio Touchez [Delete]. h Le message de confirmation s'affiche. Bluetooth Appuyez sur [Yes]. La plupart des fonctions sont utilisables depuis Ñ l'écran de contrôle des sources. Modifiez le code PIN Pour sélectionner la source Bluetooth, touchez l'icône [BT Audio] sur l'écran de sélection de la Touchez [PIN Code] sur l'écran de source.
  • Page 59: Illustration/Compteur Analogique

    • Lorsque vous la touchez, l'illustration passe au compteur analogique. • : Appareil utilisé normalement. • : Appareil utilisé pour JVC Streaming DJ. JVC Streaming DJ Les appareils audio Bluetooth peuvent être Touchez [ ] (blanc) sur la gauche du nom facilement changés pour jouer de la musique.
  • Page 60: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Ñ Recherche de fichier Utilisation du module mains- libres Touchez [1]. Vous pouvez utiliser la fonction téléphone Touchez le fichier ou le dossier de votre en connectant le téléphone Bluetooth à cet choix. appareil. REMARQUE • Lorsque l'application Apple CarPlay ou Android Auto est connectée, la fonction Bluetooth Mains libres et les connexions de deux périphériques Bluetooth ne peuvent pas être utilisées.
  • Page 61: Appel Par Entrée D'un Numéro De Téléphone

    Utilisation du Bluetooth Appel par entrée d'un numéro de • [ ] : Appel en saisissant un numéro de téléphone téléphone ● Sélectionnez le téléphone mobile à Touchez [ utiliser Utilisez les touches numériques pour Lorsque vous connectez deux téléphones entrer un numéro de téléphone.
  • Page 62: Reconnaissance Vocale

    Utilisation du Bluetooth Ñ Reconnaissance vocale Appel depuis le répertoire téléphonique Vous pouvez accéder à la fonction de Touchez [ reconnaissance vocale du téléphone portable branché sur cet appareil. Vous pouvez Touchez [ effectuer une recherche dans le répertoire téléphonique par la voix. (La fonctionnalité Sélectionner l'initiale.
  • Page 63: Actions Possibles Pendant Un Appel

    Utilisation du Bluetooth Ñ Actions possibles pendant un touchant [ ]. L'appel en cours est alors mis en appel attente. Chaque fois que vous touchez [ ], vous changez de correspondant. Touchez [ ] pour mettre fin à l'appel en cours et passer sur l'appel en attente.
  • Page 64: Transfert Vers Le Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth Ñ Transfert vers le répertoire Sélectionnez comment prédéfinir. téléphonique Vous pouvez transférer des données de répertoire téléphonique de votre smartphone Bluetooth à l'aide du PBAP. Touchez [ Touchez [ [Add number from phonebook] ■ Sélectionnez le numéro à prérégler à partir du répertoire téléphonique.
  • Page 65: Configuration Mains Libres

    Utilisation du Bluetooth Configuration Mains libres [Front]: Diffuse le son par les haut-parleurs avant. [All ](Par défaut) : Diffuse le son par tous les Vous pouvez effectuer divers réglages pour la haut-parleurs. fonction mains libres. [Auto Response]* ■ Appuyez sur le bouton [FNC]. Définissez un temps de réponse automatique h Le menu contextuel s'affiche.
  • Page 66: Configuration

    Configuration Configuration Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur le bouton [FNC]. Vous pouvez régler la qualité d'image pour les h Le menu contextuel s'affiche. vidéos, les écrans de menu, etc. Touchez [ Appuyez sur le bouton [FNC]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Screen Adjust].
  • Page 67: Configuration De L'interface Utilisateur

    Configuration Configuration de l'interface [Parking Assist Position] ■ Sélectionnez l'emplacement où vous voulez utilisateur afficher les informations sur les obstacles à l'écran (à gauche ou à droite). Vous pouvez configurer les paramètres de « Left » (gauche)/« Right » (droite) (par défaut) l'interface utilisateur.
  • Page 68: Réglez La Date Et L'heure

    Configuration Ñ Réglez la date et l'heure Configuration spéciale manuellement. Vous pouvez configurer des paramètres Touchez [Clock] sur l'écran d'interface spéciaux. utilisateur. Appuyez sur le bouton [FNC]. h Le menu contextuel s'affiche. Sélectionnez [Manuel]. Touchez [ Touchez [Time Zone] sur l'écran d'interface utilisateur.
  • Page 69: Configuration De L'affichage

    Configuration Ñ Changez l'image du fond REMARQUE d'écran • Pour savoir comment mettre à jour le logiciel, consultez les instructions correspondantes Touchez [Wallpaper Customize] sur fournies avec le logiciel. l'écran d'affichage. Sélectionnez une image. Configuration de l'affichage Appuyez sur le bouton [FNC]. h Le menu contextuel s'affiche.
  • Page 70: Pour Enregistrer Une Image Originale

    Configuration Pour enregistrer une couleur originale Pour enregistrer une image originale Vous pouvez enregistrer votre couleur Vous pouvez charger une image à partir personnelle, originale. d'un périphérique USB connecté et la choisir comme image de fond d'écran. Touchez [User] dans l'écran de couleur du Avant d'entamer cette procédure, il vous faut fond d'écran.
  • Page 71: Configuration De Av

    Configuration Configuration de AV Vous pouvez configurer les paramètres AV. Appuyez sur le bouton [FNC]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [ h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Touchez [ h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. Touchez [AV]. h L'écran AV apparaît. Réglez chaque paramètre comme suit. [Android Auto Device Select] ■...
  • Page 72: Contrôle De L'audio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez régler différents paramètres, Touchez [ comme la balance audio ou le niveau du h L'écran d'ACCUEIL apparaît. caisson de graves par exemple. Touchez [ Appuyez sur le bouton [FNC]. h L'écran de sélection de la source h Le menu contextuel s'affiche.
  • Page 73: Configuration De L'enceinte/Du Répartiteur

    Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du [Location] (Uniquement pour avant, ■ arrière) répartiteur Sélectionnez l'emplacement de l'enceinte vous avez installée. Appuyez sur le bouton [FNC]. [Tweeter] (Uniquement pour avant) ■ h Le menu contextuel s'affiche. Vous pouvez régler le haut-parleur des aigus quand vous sélectionnez les haut-parleurs Touchez [Audio].
  • Page 74 Contrôle de l'audio Ñ Configuration du réseau de Uniquement lorsque « LPF FREQ »/« HPF FREQ » est réglé sur un mode autre que répartition « Through » dans [Xʼover]. Vous pouvez définir la fréquence de Uniquement quand l'option « Tweeter » est recouvrement entre haut-parleurs.
  • Page 75: Contrôle De L'audio En Général

    Contrôle de l'audio Contrôle d'égaliseur REMARQUE • Pour basculer vers le système d'enceintes à 3 Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant voies, voir Configuration du système d'enceinte le réglage optimal pour chaque catégorie. à 3 voies (P.72). Connecter des enceintes à 3 voies lorsque le mode sélectionné...
  • Page 76: Enregistrez La Courbe De L'égaliseur

    Contrôle de l'audio Décalage du volume [Bass EXT] (Réglages extension basse) ■ Lorsque cette fonction est active, les fréquences inférieures à 62,5 Hz sont Réglez finement le volume de la source configurées sur le même niveau de gain actuellement sélectionnée pour minimiser (62,5 Hz).
  • Page 77: Contrôle De Zone

    Contrôle de l'audio Contrôle de zone REMARQUE • Lorsque le son du canal arrière est activé, la Vous pouvez sélectionner des sources source audio envoyée en sortie à la prise AV différentes à l'avant ou à l'arrière du véhicule. OUTPUT passe également sur la même source. •...
  • Page 78: Effet Sonore

    Contrôle de l'audio Effet sonore ■ [K2] Activez/Désactivez la fonction K2. Technologie permettant d'incrémenter Vous pouvez paramétrer les effets sonores. et de compléter, à l'aide de l'algorithme Appuyez sur le bouton [FNC]. propriétaire, la bande haute fréquence qui h Le menu contextuel s'affiche. est interrompue lors de l'encodage.
  • Page 79: Position D'écoute/Dta

    Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Contrôle de DTA position Vous pouvez ajuster finement votre position d'écoute. Position d'écoute/DTA vous permet d'améliorer le champ sonore en fonction de la Touchez [Adjust]. position du siège dans lequel vous êtes assis. Position d'écoute/DTA vous permet de régler Touchez [Delay].
  • Page 80: Ajustement Précis Du Focus Avant

    Contrôle de l'audio Ñ Ñ Focus avant Ajustement précis du focus avant Vous pouvez concentrer l'image sonore imaginaire à l'avant du siège sélectionné. Touchez [Adjust]. Touchez [Front Focus] sur l'écran Position/ Touchez [Delay]. DTA. Réglez chaque paramètre comme suit. Sélectionnez une position de focus avant. Pour [Front All] (tous à...
  • Page 81: Mémoire De Configuration Audio

    Contrôle de l'audio Mémoire de configuration REMARQUE audio • Pour initialiser les paramètres Retard et Niveau, touchez [Initialize] puis [Yes] sur l'écran de confirmation. Les paramètres de contrôle audio peuvent être mémorisés. Les réglages mémorisés peuvent être rappelés à tout moment. Appuyez sur le bouton [FNC].
  • Page 82: Télécommande

    Télécommande Télécommande Ñ Cet appareil peut être utilisé avec une Retirez le film protecteur de la télécommande. pile #AVERTISSEMENT Retirez le film protecteur de la pile de la télécommande pour activer la pile. • Ne pas ingérer la batterie, risque de brûlure chimique La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton.
  • Page 83 Pour plus de détails sur le mode de recherche directe, voir Mode de KW-V940BW uniquement recherche directe (P.83). Si on a comme source DVD/VCD, efface un caractère en mode de recherche directe.
  • Page 84: Connexion/Installation

    Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation le câblage du haut-parleur. Veuillez vérifier les branchements) s'affiche), le câble du haut-parleur est peut-être en court-circuit Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre ou est en contact avec le châssis du véhicule les mesures de précaution suivantes. et la fonction de protection a peut-être été...
  • Page 85: Accessoires Fournis Pour L'installation

    Connexion/Installation à réduire la température interne. Ne montez pas l'appareil dans un endroit où les orifices du ventilateur seraient obstrués. L'obstruction (M5 x 8 mm) de ces orifices empêcherait le refroidissement de la température interne du ventilateur, provoquant alors un dysfonctionnement. (M5 x 8 mm) (3,5 m) Ventilateur...
  • Page 86: Installation De L'appareil

    Connexion/Installation Installation de l'appareil REMARQUE • Selon le type de véhicule, il se peut que la 5 ou 6 réception des signaux satellite GPS ne soit pas Support automobile possible avec une installation intérieure. • Veuillez installer l'antenne GPS à distance des antennes utilisées pour les radios CB ou les télévisions par satellite.
  • Page 87: Connexion Des Câbles Sur Les Contacts Électriques

    Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Impédance de haut-parleur Fusible (15 A) : 4-8 Ω Blanc Vers haut-parleur avant gauche Blanc/Noir Gris Vers haut-parleur avant droit Gris/Noir Vert Vers haut-parleur arrière gauche Vert/Noir Accessoire 1 Connexion au commutateur de détection du frein à...
  • Page 88: Connexion Du Système Et Des Composants Externes

    Connexion/Installation Ñ Ñ Configuration du système Connexion du système et des d'enceinte à 3 voies composants externes Préamplification du caisson de basses Préamplification de l'enceinte des médiums Préamplification du haut- parleur des aigus Lors de la connexion à un amplificateur externe, connectez son fil de terre au châssis de la voiture afin d'éviter d'endommager l'unité.
  • Page 89: Connecter Un Périphérique Usb

    Connexion/Installation Ñ Branchement d'un iPod/iPhone Entrée de la caméra vue arrière (jaune) Sortie vidéo (jaune) ● Connecteur lumineux iPod/iPhone Ñ Connecter un périphérique USB KS-U62 (0,8 m) Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Accessoire 3 (Gris) (1 m) Périphérique USB Accessoire 2 (Noir) (1 m) Borne USB (grise)
  • Page 90 Connexion/Installation Ñ Connecter un smartphone Android Smartphone Android Micro USB vers câble USB Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Borne USB (grise) Borne USB (Noir) Tension d'alimentation maximum pour USB : DC 5 V = 1,5 A Vendu séparément Voir Fixation d'un câble prolongateur USB (P.89).
  • Page 91: Dépannage

    Dépannage Dépannage Sélection impossible d'un dossier. Problèmes et solutions La fonction de lecture aléatoire est active. h Désactivez la fonction de lecture aléatoire. Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez Répétition inopérante pendant la lecture d'un tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est VCD.
  • Page 92 Le lecteur de disque présente un dysfonctionnement. h Éjectez le disque et essayez de l'insérer à nouveau. Check Tuner Contactez votre distributeur JVC si ce témoin Aucun syntoniseur SiriusXM n'est connecté à cet continue à clignoter ou si le disque ne peut être appareil.
  • Page 93: Annexes

    Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ Liste des disques lisibles (KW-V940BW) Types de disque/standard Support Remarque DVD Vidéo DVD Audio × DVD-VR × DVD-R* • Lecture de MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ Vorbis/ MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ WMV/ MKV...
  • Page 94: À Propos Des Fichiers

    Annexes Ñ À propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivant sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage bits AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
  • Page 95: Codes De Région Dans Le Monde

    Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD ■ Marques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être Indique un numéro de région.
  • Page 96: Codes De Langue Du Dvd

    Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais Serbo-croate Bashkir Géorgien Singhalais Biélorusse Kazakh Slovaque Bulgare...
  • Page 97: Spécifications

    : Disposition RGB en rayures • 44,1 kHz : 20 – 20 000 Hz Rétroéclairage Taux d'harmoniques (KW-M845BW) : LED : 0,0001 % (1 kHz) ■ Section lecteur DVD (KW-V940BW) Rapport S/B (dB) (KW-M845BW) : 98,5 dB Convertisseur N/A Dynamique (KW-M845BW) : 24/32 bits : 89 dB Décodeur audio...
  • Page 98: Section Bluetooth

    Annexes ■ Section Bluetooth ■ Section vidéo Technologie Système de couleur de l'entrée vidéo externe : Bluetooth Version 4.1 : NTSC Fréquence Niveau d'entrée vidéo externe (jacks RCA) : 2,402 – 2,480 GHz : 1 Vp-p/75 Ω Puissance de sortie Niveau d'entrée vidéo externe (mini jack) : Classe de puissance 2 : 1 Vp-p/75 Ω...
  • Page 99 : 178 × 100 × 155 mm 7 × 3-15/16 × 6-1/8 pouces Plage de température de fonctionnement : -10 °C – +60 °C Poids KW-V940BW : 2,1 kg (4,63 lb) KW-M845BW : 1,7 kg (3,75 lb) REMARQUE • Bien que les pixels du panneau à cristaux liquides soient effectifs à...
  • Page 100: À Propos De Cet Appareil

    Bluetooth SIG, Inc. et toute names of the Licensor (Abalta Technologies, Inc.), utilisation de ces marques par JVC KENWOOD est except as required for reasonable and customary use faite sous licence. Les autres marques déposées et in describing the origin of the **WEBLINK Product**.
  • Page 101 Annexes COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE – Neither the name of the Xiph.org Foundation VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD nor the names of its contributors may be used to (“VC-1 VIDEO”) AND/OR ( ii ) DECODE VC-1 VIDEO endorse or promote products derived from this THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED software without specific prior written permission.
  • Page 102 Annexes ■ Note de ‘IC (Industrie Canada) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 103 Français...

Ce manuel est également adapté pour:

Kw-m845bw

Table des Matières