Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation d'origine
Épandeur porté
IceTiger
IceTiger S
SmartLearning
www.amazone.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amazone IceTiger

  • Page 1 Notice d'utilisation d'origine Épandeur porté IceTiger IceTiger S SmartLearning www.amazone.de...
  • Page 2 Veuillez reporter ici les données d'identification de la machine. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 3 4 Description du produit IceTiger Aperçu de la machine Catégories d'attelage autorisées Vitesse de déplacement Fonction de la machine Caractéristiques du tracteur Équipements spéciaux Dispositifs de protection Charge utile autorisée 4.4.1 Capot de protection MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 4 11.1 Chargement de la machine à 7 Utilisation de la machine l'aide d'une grue 11.2 Arrimer la machine Utiliser la machine avec l'ordinateur de commande EasySet 2 12 Élimination de la machine MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 13 Annexe 13.1 Documents afférents 14 Sommaire 14.1 Glossaire 14.2 Index des mots-clés MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 7 élevé pouvant entraîner des blessures extrêmement graves, comme la perte de membres, ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel de niveau moyen pouvant entraîner des blessures extrêmement graves ou la mort. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 8 être respecté. Exemple : 1. Consigne opératoire 1 2. Consigne opératoire 2 1.2.3.2 Consignes opératoires et réactions CMS-T-005678-B.1 Les réactions à des consignes opératoires sont marquées par une flèche. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 9 1.2.3.5 Consignes opératoires sans ordre chronologique CMS-T-005214-C.1 Les consignes opératoires qui ne doivent pas être exécutées dans un ordre précis sont présentées sous forme de liste à flèches. Exemple : Consigne opératoire Consigne opératoire Consigne opératoire MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 10 CMS-T-00000616-B.1 Une liste des documents afférents se trouve en annexe. 1.4 Notice d'utilisation numérique CMS-T-00002024-B.1 La notice d'utilisation numérique et l'E-learning peuvent être téléchargés dans le portail d'informations du site Internet AMAZONE. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 11 Postfach 51 rendre nos documents plus agréables et faciles à D-49202 Hasbergen utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: tr.feedback@amazone.de CMS-I-00000638 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 12 2.1.2.1.1 Exigences posées aux personnes travaillant avec la machine CMS-T-00002310-C.1 Si la machine est utilisée de manière incorrecte, il est possible que les personnes puissent être blessées ou même tuées : pour éviter les accidents liés à une utilisation incorrecte, MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 13 échéant aux employés communaux et agricoles les instructions nécessaires à l'utilisation des machines. Ils peuvent effectuer eux-mêmes certaines réparations et opérations d'entretien simples sur les machines communales. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 14 (par exemple tractoriste) membres de la famille de l'agriculteur Exemples d'activité : conduire la machine régler la hauteur de tonte MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 15 Éliminez les dommages conformément à la présente notice d'utilisation. Si vous ne pouvez pas éliminer vous-même les dommages conformément à la présente notice d'utilisation : Faites éliminer les dommages par un atelier agréé. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 16 à des pièces saillantes. Des personnes peuvent alors être grièvement blessées ou même tuées. Portez des vêtements proches du corps. Ne portez pas de bagues, chaînes ni autres bijoux. Si vous avez des cheveux longs, portez un filet à cheveux. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 17 Ne rechercher jamais une fuite à mains nues. Tenez le corps et le visage loin des fuites. Si des liquides ont pénétré le corps, consultez immédiatement un médecin. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 18 Avant de vous approcher de la machine, attendez que les éléments fonctionnant par inertie soient immobilisés. Ne touchez que les éléments immobilisés de la machine. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 19 Avant de travailler dans la zone dangereuse de la machine, prenez les mesures nécessaires pour immobiliser le tracteur et la machine. Ceci est valable également pour les contrôles rapides. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 20 Attelez et transportez la machine uniquement avec un tracteur adapté. Lorsque la machine est attelée au tracteur, vérifiez que le dispositif d'attelage du tracteur répond aux exigences de la machine. Attelez la machine au tracteur selon les réglementations. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 21 à la machine rapportée. Risque d'accident par des mouvements latéraux incontrôlés de la machine pendant le déplacement sur route Bloquez les bras inférieurs du tracteur pour le déplacement sur route. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 22 Ne pas utiliser l'ordinateur de commande ou le terminal de commande pendant la conduite sur route Un conducteur inattentif peut provoquer des accidents pouvant causer des blessures ou entraîner la mort. N'utilisez pas l'ordinateur de commande ou le terminal de commande pendant la conduite sur route. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 23 Retirez la clé de contact et emmenez-la avec vous. Patientez jusqu'à ce que les pièces encore en mouvement s'immobilisent et que les pièces chaudes refroidissent. Ne vous tenez pas sur les pièces mobiles. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 24 N'usinez jamais les éléments relevant de la sécurité. Ne percez pas les trous existants. Effectuez tous les travaux de maintenance dans les intervalles prescrits. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 25 été épandu auparavant. 2.1.5.3 Consommables CMS-T-00002324-C.1 Consommables inappropriés Les consommables qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent causer des dommages machine et des accidents. Utilisez uniquement des consommables qui correspondent aux exigences des caractéristiques techniques. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 26 Équipements spéciaux, accessoires et pièces de rechange Les équipements spéciaux, les accessoires et les pièces de rechange qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Utilisez uniquement des pièces d'origine ou des pièces correspondant aux exigences d'AMAZONE.
  • Page 27 : deux mains en même temps et un pied ou deux pieds et une main sur la machine. N'utilisez jamais lors de la montée et de la descente les éléments de commande comme poignée. Ne sautez jamais pour descendre de la machine. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 28 Les directives de prévention des accidents en vigueur ainsi que les diverses réglementations de la circulation routière et de la médecine du travail, de la sécurité généralement reconnues doivent être respectées par les utilisateurs et le propriétaire. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 29 AMAZONE. D'autres utilisations que celles mentionnées sous utilisation conforme ne sont pas considérées comme conformes. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme mais exclusivement l'exploitant. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 30 10 Affichage du niveau de remplissage d'eau saline Trémie de produit à épandre 11 Derrière le cache : tube de rangement avec 12 Robinet sélecteur d'eau saline notice d'utilisation 13 Raccord de remplissage pour l'eau saline MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 31 La pompe à eau saline hydraulique refoule l'eau saline 1 du réservoir d'eau saline jusqu'à la goulotte de sortie, où l'eau saline et le sel de MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 32 Caméra de la trémie et caméra de recul Éclairage de travail LED blanc et rouge Éclairage intérieur de la trémie LED Gyrophare LED Support de plaque d'immatriculation Échelle Roulettes de manutention Pare-boue Caoutchouc d'encrassement Technique à eau saline MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 33 Le capot de protection masque le disque d'épandage afin d'éviter des blessures. CMS-I-00003396 4.5 Pictogrammes d'avertissement CMS-T-00004750-E.1 4.5.1 Positions des pictogrammes d'avertissement CMS-T-00004815-C.1 MD100 MD095 MD100 MD155 MD102 MD199 MD096 MD272 MD162 MD162 CMS-I-00005271 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 34 4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement MD100 MD095 MD155 MD100 MD102 MD199 MD096 MD272 MD162 MD162 CMS-I-00005272 CMS-I-00005273 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 35 à proximité d'éléments en mouvement. MD079 Risque lié à la projection de matériaux Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone dangereuse ou à proximité d'éléments en mouvement. CMS-I-000076 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 36 N'étanchéifier jamais les conduites hydrauliques qui fuient avec la main ou les doigts. Si vous avez été blessé par l'huile hydraulique, consultez immédiatement un médecin. CMS-I-000216 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 37 Pour le transport de la machine, fixez les sangles uniquement aux points d'arrimage indiqués. CMS-I-00000450 MD162 Danger en cas de surcharge du rouleau de transport Ne dépassez jamais la charge utile maximale. CMS-I-00003490 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 38 Avant d'actionner le système hydraulique du tracteur, éloignez les personnes de l'espace situé entre le tracteur et la machine. Actionnez le système hydraulique du tracteur uniquement depuis le poste de travail prévu. MD272 CMS-I-00005276 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 39 ME1473 CMS-I-00005247 4.6.3 Zone d'épandage réglable CMS-T-00007506-A.1 Le panneau d'information indique que la zone d'épandage peut être modifiée par rotation du système d'introduction. ME1474 CMS-I-00005262 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 40 Moyens auxiliaires CMS-I-00002306 4.9 Plaque signalétique sur la machine CMS-T-00004505-J.1 Numéro de la machine Numéro d'identification du véhicule Produit Poids technique admissible de la machine Année de modèle Année de construction CMS-I-00004294 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 41 4.11 Organe d'épandage CMS-T-00004819-D.1 Le produit à épandre est épandu par l'organe d'épandage. 8 aubes d'épandage Disque d'épandage Capot de protection Réglage de la zone d'épandage Entraînement hydraulique du disque d’épandage CMS-I-00003438 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 42 La zone d'épandage se règle manuellement avec un levier, ou électriquement depuis un terminal de commande ISOBUS. Les aubes d'épandage répartissent le produit à épandre dans la zone d'épandage réglée. CMS-I-00003437 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 43 ISOBUS et un terminal de commande ISOBUS permettent de commander la machine depuis le tracteur. CMS-I-00003440 4.15 Bâche pivotante CMS-T-00004823-B.1 La bâche pivotante garde le produit à épandre au sec même par temps humide. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 44 L'agent antigel est biodégradable. Lors de la première utilisation, il est épandu et remplacé par de l'eau saline. Étant donné que l'eau saline se sépare au fil du temps, il est nécessaire d'ajouter à nouveau de MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 45 Parcours lors du remplissage par le raccord de remplissage Parcours lors de l'ajout d'eau saline CMS-I-00003457 4.17 FlowCheck CMS-T-00010524-A.1 FlowCheck détecte les bourrages lorsque le produit à épandre est amené au disque d'épandage. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 46 4 | Description du produit FlowCheck FlowCheck est uniquement possible avec la commande machine ISOBUS. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 47 1 000 l 380 l trémie avec rehausse de 300 l 1 300 l 180 l 560 l trémie avec rehausse de 600 l 1 600 l 360 l 740 l trémie MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 48 IceTiger S avec rehausse de 300 l et 600 l 1 900 l 180 l et 360 l 920 l trémie 5.3 Volume du réservoir d'eau saline IceTiger CMS-T-00007405-B.1 Réservoir d'eau saline IceTiger 500 l 5.4 Catégories d'attelage autorisées CMS-T-00004755-E.1 IceTiger IceTiger S Bâti d'attelage à...
  • Page 49 Déplacement perpendiculaire à la pente À gauche par rapport au sens de 15 % déplacement À droite par rapport au sens de 15 % déplacement Montée et descente En montée 15 % En descente 15 % MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 50 Poids total autorisé de la machine montée à l'arrière ou du lest arrière Distance entre le centre de gravité de la machine montée à l'avant ou le contrepoids avant et le centre de l'essieu avant MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 51 T b 0,2 T b Vmin Vmin Vmin CMS-I-00000513 2. Calculer la charge réelle sur l'essieu avant. × × - × G a b T b G c + d Vtat Vtat Vtat CMS-I-00000516 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 52 ≤ Lestage avant minimal ≤ Poids total ≤ ≤ Charge sur l'essieu avant ≤ ≤ Charge sur l'essieu arrière MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 53 6 | Préparer la machine Adapter le bâti d'attelage à trois points IceTiger 6.2 Adapter le bâti d'attelage à trois points IceTiger CMS-T-00004846-E.1 6.2.1 Adapter le bâti d'attelage à 3 points pour la catégorie d'attelage 2 CMS-T-00004732-E.1 1. Introduire l'axe du bras supérieur dans le logement avec la bague sphérique comme sur la...
  • Page 54 5. Placer les bagues sphériques à collet sur les axes des bras inférieurs. Bloquer avec la goupille d’arrêt. CMS-I-00003880 6.3 Adapter le bâti d'attelage à trois points pour l'IceTiger S CMS-T-00010525-B.1 6.3.1 Adapter le bâti d'attelage à 3 points pour la catégorie d'attelage 1 CMS-T-00010526-B.1 1.
  • Page 55 CMS-I-00004045 6.4.2 Accoupler les flexibles hydrauliques CMS-T-00005421-E.1 Tous les flexibles hydrauliques sont munis de poignées. Les poignées ont des repères de couleurs avec un chiffre ou une lettre. Les repères sont MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 56 Risque de blessure voire de mort Des flexibles hydrauliques mal accouplés peuvent provoquer des dysfonctionnements des fonctions hydrauliques. Lors de l'accouplement des flexibles hydrauliques, faites attention aux repères de couleur des connecteurs hydrauliques. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 57 à l'identification 2 avec les connecteurs hydrauliques du tracteur. Les connecteurs hydrauliques se verrouillent de manière sensible. 4. Poser les flexibles hydrauliques avec assez de liberté de mouvement et sans points de frottement. CMS-I-00001045 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 58 2. Atteler les bras inférieurs depuis le siège du tracteur. 3. Atteler le bras supérieur 2 . 4. Contrôler que les crochets des bras supérieur 3 et inférieur 4 sont verrouillés correctement. CMS-I-00001225 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 59 1. Relever la machine à l'aide du vérin hydraulique à trois points. 2. Retirer les goupilles à ressort des béquilles arrière. 3. Retirer les béquilles arrière des logements vers le bas. CMS-I-00003603 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 60 Largeur de travail : 5 m 2000 m CMS-I-00003866 REMARQUE Pour l'épandage de sel humide, la quantité de produit à épandre est constituée de 70 % de sel sec et de 30 % d'eau saline. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 61 Si la machine est commandée par un terminal de commande, éteindre l'éclairage intérieur de la trémie conformément au chapitre "Utiliser l'éclairage intérieur de la trémie" de la notice d'utilisation du logiciel ISOBUS IceTiger. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 62 éviter que l'eau saline ne déborde par les purges ou l'ouverture du réservoir qui a été ouverte pour le remplissage. AVERTISSEMENT Danger de blessures et de mort en cas de renversement de la machine Remplissez uniquement la machine attelée. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 63 Si le remplissage est effectué sans pompe depuis un réservoir d'eau saline placé plus haut, fermer l'arrivée sur le réservoir. Lorsque le remplissage est terminé, mettre le robinet sélecteur en position a. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 64 éviter que l'eau saline ne déborde par les purges ou l'ouverture du réservoir qui a été ouverte pour le remplissage. AVERTISSEMENT Danger de blessures et de mort en cas de renversement de la machine Remplissez uniquement la machine attelée. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 65 Si le remplissage est effectué sans pompe depuis un réservoir d'eau saline placé plus haut, fermer l'arrivée sur le réservoir. Lorsque le remplissage est terminé, sortir le flexible de remplissage externe de l'ouverture du réservoir. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 66 être démonté. Pour démonter le disque d'épandage, desserrer les 4 écrous 2 . 2. Poser un récipient sous la goulotte de sortie 1 . CMS-I-00003961 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 67 Les longs déplacements sur route et l'humidité compactent le produit à épandre. Si le résultat de l'épandage n'est pas satisfaisant : Étalonner l'épandeur, voir chapitre "Étalonner l'épandeur" dans la notice d'utilisation de l'ordinateur de commande Easyset 2. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 68 à épandre et de la pompe à eau saline avec le distributeur "rouge" du tracteur. 8. Retirer le produit à épandre collé sur les aubes d'épandage. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 69 Les aubes d'épandage ont usées. Changer les aubes d'épandage, voir page 72. Le produit à épandre est distribué La bande du convoyeur à bande voir page 65 par à-coups. n'est pas suffisamment tendue et glisse. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 70 2. Sortir le tube de rangement. 3. Démonter l'arrivée d'eau saline. 4. Démonter le capot de l'arrivé de produit à épandre. CMS-I-00003607 5. Nettoyer l'arrivé de produit à épandre. CMS-I-00003606 6. Monter les pièces démontées. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 71 Répéter la procédure. CMS-I-00003971 S'il est impossible de remédier au problème, car la bande du convoyeur ne peut plus être suffisamment tendue, faire remplacer la bande usée dans un atelier spécialisé. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 72 1. Introduire les deux roulettes arrière dans les logements depuis le bas. Pour aligner les roulettes en position parallèle, insérer la goupille 1 dans le trou 2 . 3. Bloquer les roulettes avec les goupilles à ressort. CMS-I-00003494 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 73 3. Dételer le bras supérieur 1 de la machine depuis le siège du tracteur. 4. Décharger les bras inférieurs 2 . 5. Dételer les bras inférieurs 2 de la machine CMS-I-00001249 depuis le siège du tracteur. 6. Avancer le tracteur. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 74 2. Protéger le connecteur avec un cache antipoussière. 3. Accrocher le connecteur au bloc de flexibles. CMS-I-00006891 9.7 Débrancher l'alimentation en tension CMS-T-00001402-H.1 1. Débrancher la prise d'alimentation en tension 1 . CMS-I-00001048 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 75 3. Découpler les flexibles hydrauliques 1 . 4. Mettre les capuchons protecteurs sur les connecteurs hydrauliques femelles. CMS-I-00001065 5. Accrocher les flexibles hydrauliques 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001250 MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 76 Amorces de fissures Ruptures Déformations permanentes Usure autorisée : 2 mm 1. Vérifier les axes des bras inférieurs et du bras supérieur par rapport aux critères cités. 2. Remplacer les axes usés. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 77 3. Resserrer les raccords vissés défaits. L'âge des flexibles hydrauliques ne doit pas dépasser 6 ans. 4. Vérifier la date de fabrication 1 . CMS-I-00000532 TRAVAIL D'ATELIER 5. Faire remplacer les flexibles hydrauliques usés, endommagés ou vieillis. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 78 30 cm entre la buse haute pression et la machine. Réglez une pression d'eau de 120 bar au maximum. Nettoyer la machine avec un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur vapeur. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 79 : Nettoyez soigneusement les graisseurs et la presse à graisse. Lubrifiez la machine uniquement avec les lubrifiants indiqués dans les données CMS-I-00002270 techniques. Faites sortir complètement la graisse souillée des paliers. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 80 L'eau saline se sépare toutefois au fil du temps et la part d'eau sans sel peut alors geler à basse température. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 81 7. Protéger les pièces qui ne sont pas peintes contre la corrosion avec un agent anticorrosion. 8. Lubrifier tous les points de lubrification. Éliminer l'excédent de graisse. 9. Ranger la machine à l'abri des intempéries. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 82 1. Pour le levage, fixer les élingues aux points d'accrochage indiqués. 2. Relever la machine lentement. 11.2 Arrimer la machine CMS-T-00007498-A.1 La machine dispose de 3 points d'arrimage pour les moyens d'arrimage. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 83 CMS-I-00005241 1. Poser la machine sur le véhicule de transport. 2. Fixer les moyens d'arrimage aux points d'arrimage indiqués. 3. Arrimer la machine conformément aux prescriptions nationales de sécurisation des chargements. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 84 2. Retourner les batteries au revendeur Remettre les batteries à un point de collecte. 3. Remettre les matériaux recyclables au recyclage. 4. Traiter les consommables comme déchets spéciaux. TRAVAIL D'ATELIER 5. Éliminer l'agent frigorifique. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 85 13 | Annexe Annexe CMS-T-00004761-C.1 13.1 Documents afférents CMS-T-00005292-C.1 Notice d'utilisation du tracteur Notice d’utilisation de l'ordinateur de commande EasySet 2 Notice d'utilisation du terminal de commande ISOBUS Notice d'utilisation du logiciel ISOBUS IceTiger MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 86 Tracteur Dans cette notice technique, la dénomination tracteur est utilisée même pour d'autres machines agricoles de traction. Les machines sont montées sur le tracteur ou attelées. MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 87 Béquilles à l'arrière, monter en position de stationnement 53 Distance d'épandage Position d'arrêt calculer Béquilles arrière Documents Monter en position d'arrêt Documents afférents Bloc de flexibles Position Caméra de la trémie Position MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 88 Position découpler le câble EasySet 2 Ordinateur de commande EasySet 2 ISOBUS Description Couplage du câble découpler le câble Organe d'épandage Description Position Lestage avant Outil calculer Logiciel de commande ISOBUS Description MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 89 Monter les roulettes amovibles arrière en position d'arrêt Protéger la machine des dégâts causés par le gel Vitesse de déplacement sur route Rehausse de trémie Vitesse de travail Position Zone d'épandage Description MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 90 14 | Sommaire Index des mots-clés Zone d'épandage réglable Description É Éclairage Description Éclairage de travail Position Éclairage intérieur de la trémie Position Équipement sel humide Description Réservoir d'eau saline Équipements spéciaux Description MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...
  • Page 92 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG6882-FR-FR | K.1 | 05.11.2024 | © AMAZONE...

Ce manuel est également adapté pour:

Icetiger s