Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BCS618
18 VOLT NICKEL-CADMIUM/ LITHIUM-ION 6 PORT CHARGER
GB
CHARGEUR DE BATTERIES CADMIUM-NICKEL/ LITHIUM-ION
FR
18 VOLTS À 6 EMPLACEMENTS
18 VOLT LADESTATION
DE
CARGADOR DE 6 PUERTOS PARA BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO O
ES
LITIO-IÓN DE 18 VOLTIOS
IT
CARICATORE A 6 PORTE PER BATTERIE 18V AL NICHEL-CADMIO/IONI DI LITIO MANUALE D'USO
18 VOLT NIKKEL-CADMIUM/LITHIUM-ION BATTERIJLADER MET 6 POORTEN
NL
CARREGADOR DE 6 PORTAS DE NÍQUEL-CÁDMIO/IÃO DE LÍTIO DE 18 VOLT
PT
18 VOLT NIKKEL-CADMIUM/LITHIUM-ION 6 PORT OPLADER
DK
18 VOLT NICKELKADMIUM/LITIUMJONLADDARE MED 6 PLATSER.
SE
18 VOLTIN NIKKELI-KADMIUM/ LITIUM-IONI 6-PAIKKAINEN LATURI
FI
18 VOLT NIKKEL-KADMIUM/ LITIUM-ION 6 PORT LADER
NO
18
RU
6
PL
àADOWARKA NA 6 AKUMULATORÓW 18 V NI-CD LUB LI-ION
18 VOLTOVÁ NIKL-KADMIOVÁ/ LITHIUM-IONTOVÁ
CZ
NABÍJEýKA SE 6 POZICEMI
18 VOLTOS 6 PORTOS NIKKEL-KADMIUM/LÍTIUM-ION
HU
AKKUMULÁTORTÖLT
ÎNC RC TOR CU 6 SOCLURI LA 18 V NICHEL-CADMIU/LITIU-ION
RO
18 VOLTU NI E A KADMIJA LITIJA JONU L D T JS
LV
AR 6 PIESL GVIET M
18 VOLT NIKELIO-KADMIO/LIýIO-JON 6 GNYBT
LT
18 VOLDINE NIKKEL-KAADMIUM/LIITIUM-IOON 6 PORDIGA LAADIJA
EE
PUNJAý ZA 18 V NIKL-KADMIJ/LITIJ-ION BATERIJE SA 6 MJESTA
HR
6 VRATNI POLNILEC 18 V NIKEL-KADMIJEVIH/LITIJEVIH BATERIJ
SI
SK
18V 6-PORTOVÁ NABÍJAýKA NA NI-CD/LI-ION BATÉRIE
6
Ÿ
GR
18 VOLT NøKEL- KADMøYUM /LøTYUM-øYON 6 YUVALI ùARJ ALETø
TR
-
/
-
KROVIKLIS
/
/
Ÿ 18 VOLT
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERMANUAL
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
KC
YATA
INSTRUKCJA OBSàUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIROýNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
KULLANIM KILAVUZU
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
49
53
58
63
68
73
78
83
88
92
97
102
107
112

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi BCS618

  • Page 1 BCS618 18 VOLT NICKEL-CADMIUM/ LITHIUM-ION 6 PORT CHARGER USER’S MANUAL CHARGEUR DE BATTERIES CADMIUM-NICKEL/ LITHIUM-ION 18 VOLTS À 6 EMPLACEMENTS MANUEL D’UTILISATION 18 VOLT LADESTATION BEDIENUNGSANLEITUNG CARGADOR DE 6 PUERTOS PARA BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO O LITIO-IÓN DE 18 VOLTIOS MANUAL DE UTILIZACIÓN CARICATORE A 6 PORTE PER BATTERIE 18V AL NICHEL-CADMIO/IONI DI LITIO MANUALE D’USO...
  • Page 2 222 mm Fig.1 381mm Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Les températures supérieures DESCRIPTION à +40°C doivent être évitées. Les charges effectuées dans des armoires fermées, à proximité de sources 1. Chargeur BCS618 de chaleur (radiateurs, soleil), etc. provoquent des 2. Emplacement Batterie phénomènes d'accumulation de chaleur qui sont 3.
  • Page 9: Caractéristiques

    DISPOSITIFS DE PROTECTION DES BATTERIES d’inattention pour que se produisent de graves Les batteries 18 V Ryobi One+ incorporent des dispositifs blessures. destinés à prolonger leur durée de vie et à protéger les éléments lithium-ion.
  • Page 10: Fonctions Des Leds Du Chargeur

    Français UTILISATION Remarque : la batterie et le chargeur doivent être rangés dans un lieu où la température est „ Assurez-vous que les languettes de verrouillage comprise entre 10°C et 38°C. „ Une fois la batterie entièrement chargée, débranchez situées sur les côtés de la batterie s'insèrent correctement et que la batterie est bien fixée avant le chargeur et retirez la batterie du chargeur.
  • Page 11: Entretien Et Réparation

    Français FONCTIONS DES LEDS PACK BATTERIE LED ROUGE LED VERTE ACTION Charge Charge rapide Allumée Clignotante Pleine Eteinte Allumée La charge rapide est terminée; le chargeur est en mode “charge d’entretien”. UTILISATION éteintes lors de la charge d’entretien et en mode d’économie d’énergie.
  • Page 12: Protection De L'environnement

    Français PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures ménagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés. SYMBOLES L’étiquette signalétique de votre outil est susceptible de comporter des symboles. Ils représentent des informations importantes concernant l’appareil ou son utilisation.
  • Page 56 àÁ·Â„‡ÈÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚˚¯Â 40°ë. 1-3) á‡fl‰Í‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ ‚ Á‡Í˚Ú˚ı ¯Í‡Ù‡ı, fl‰ÓÏ Ò ËÒÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ· (‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË, ÒÓÎ̈ÂÏ) Ë Ô. ‚˚Á˚‚‡˛Ú ÍÓ̈ÂÌÚ‡ˆË˛ ʇ‡ Ë ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ BCS618 Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. „ èË ‰Ó΄ÓÏ ÔÓÒÚÓ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ‚˚ÌËχÈÚÂ Â„Ó ËÁ Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ÓÚÍβ˜‡ÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÁ ÒÂÚË.
  • Page 57 êÛÒÒÍËÈ 220-240 , 50-60 BPP-1815M 220-240 , 50-60 BPP-1817M 220-240 , 50-60 BPL-1820 220-240 , 50-60 BPL-1815 Ryobi One+ 18 „ Ryobi One+ 18...
  • Page 58 ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸˛ ÔË ÍÓÏ̇ÚÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÂ. èËϘ‡ÌËÂ: Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ú‡ÍÊ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Á‡flʇڸ èËϘ‡ÌËÂ: ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ë Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÌËÍÂθ-͇‰ÏË‚˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ Ryobi One+ 18 Ç. ‰ÓÎÊÌ˚ ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË Ò ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÓÈ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ÓÚ 10°ë ‰Ó 38°ë. áÄêüÑäÄ ïéãéÑçéÉé ÄääìåìãüíéêÄ „ èÓÒΠÔÓÎÌÓÈ Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÓÚÍβ˜ËÚÂ...
  • Page 59 êÛÒÒÍËÈ • • • “ ”, „ 100% „ 100% 100% „ „ „ „ „...
  • Page 60 êÛÒÒÍËÈ „ „ „ éÅëãìÜàÇÄçàÖ à êÖåéçí éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Ú‡‚Ï˚ á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰ÓÎÊÌÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸Òfl, ÚÂÒÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ë ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÚÂıÌËÍÓÏ. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ̇¯ ÓÚ‰ÂÎ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÎËÂÌÚÓ‚ ËÎË ‚ ÙËÏÂÌÌ˚È ˆÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. ïêÄçÖçàÖ ï‡ÌËÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÒÛ ıÓÏ ÏÂÒÚÂ Ò ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÓÈ...
  • Page 110 — › —› › › — › › › › — › „ › › — › › › › — — › › — . › › — —› › — — › — — › › „ — —›...
  • Page 111 › —› › —› › › — › › — › › › Ÿ › — › —› Ryobi One+ 18V › —› › — — › — — . › — › —› — › — › › ›...
  • Page 113 —› — — —› —› — — —› › —› — — — —› — • › › — › — — › —› LED › › › — —› • —› , › — —› . › • —› ›...
  • Page 114 „ —› —› › — › › — — — „ —› 25°C. › › —› LED › , › — › — — — — › — — › — —› › „ —› — — — — › — ›...
  • Page 120 GARANTIEVOORWAARDEN Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Page 125 961067166-02(A)

Table des Matières