Table des Matières

Liens rapides

®
Table of Contents
Safety.......................................... 1-3
Oven Cooking ......................... 4-14
Baking
Convection
Cook & Hold
Delay
Broiling
Keep Warm
Favorite
Oven Racks
Care & Cleaning ................... 15-17
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Form No. A/04/03
Part No. 8112P217-60
All manuals and user guides at all-guides.com
Wall Oven
Use & Care G u i d e
Maintenance ............................... 18
Oven Light
Oven Window
Troubleshooting ...................19-20
Warranty & Service .................... 21
Guide de l'utilisateur ................. 22
Guía del Usuario......................... 44
©2003 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MEW6527DDW

  • Page 1 Warranty & Service ....21 Keep Warm Favorite Oven Racks Guide de l’utilisateur ....22 Care & Cleaning ....15-17 Self-Clean Oven Guía del Usuario......44 Cleaning Procedures Form No. A/04/03 Part No. 8112P217-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Always disconnect power to appliance before servicing. Serial Number __________________________________ Date of Purchase ________________________________ To Prevent Fire or Smoke If you have questions, call: Maytag Appliances Sales Company Damage Maytag Customer Assistance 1-800-688-9900 USA • Be sure all packing materials are removed from the 1-800-688-2002 Canada appliance before operating it.
  • Page 3: Cooking Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety About Your Appliance • Use dry, sturdy potholders. Damp potholders may cause burns from steam. Dish towels or other substi- tutes should never be used as potholders because they CAUTION can trail across hot elements and ignite or get caught on appliance parts.
  • Page 4: Cleaning Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Cleaning Safety Important Safety Notice and • Turn off all controls and wait for appliance parts to Warning cool before touching or cleaning. Clean with caution. The California Safe Drinking Water and Toxic Enforce- Use care to avoid steam burns if a wet sponge or cloth ment Act of 1986 (Proposition 65) requires the Governor is used to wipe spills on a hot surface.
  • Page 5: Oven Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Control Panel B C D E F G The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes Convect and other model specific features.
  • Page 6: Fault Codes

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking To set the Clock: 3. Press Timer pad again or wait four seconds. 1. Press the Clock pad. • The colon stops flashing and the time begins counting down. • The time of day flashes in the display. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Baking Baking Differences Between Your Old and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See “Adjusting the Oven Temperature” •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Roasting With Convection 4. Press Convect Roast pad again or wait four seconds. • The ROAST icon will stop flashing and light in the (select models) display. When convection roasting, enter your normal roasting time •...
  • Page 9: Cook & Hold

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Cook & Hold To cancel Cook & Hold at any time: Press the CANCEL pad. Remove food from oven. When using the Cook & Hold option, the oven begins to heat immediately after the control has been set.
  • Page 10: Broiling Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Broiling 6. Turn meat once about halfway through cooking. 7. When food is cooked, press the CANCEL pad. To set Broil: Remove food and broiler pan from the oven. 1. Press the Broil pad. •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Keep Warm Keep Warm Notes: For safely keeping hot foods warm or for warming breads and • For optimal food quality, oven cooked foods should be plates. kept warm for no longer than 1 to 2 hours. To set Keep Warm: •...
  • Page 12: Automatic Shut-Off/Sabbath Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Automatic Shut-Off/Sabbath Sabbath Mode Notes: Mode • Sabbath Mode can be turned on at any time with or The oven will automatically turn off after 12 hours if you without the oven on. accidentally leave it on.
  • Page 13: Adjusting The Oven Temperature

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Favorite Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the The Favorite pad allows you to save the time and temperature factory. It is normal to notice some baking or browning from a Cook &...
  • Page 14: Oven Light

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Oven Light Oven Racks The Oven Light automatically comes on whenever the oven CAUTION door is opened. When the door is closed, press the Oven Light pad to turn the Oven Light on or off. A beep will sound every •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Rack Position #2: Create-A-Space Half Rack Roasting small cuts of meat, cakes in tube or bundt pans, (select models) casseroles. Rack Position #2o (offset on #2): Select wall oven models are Roasting, loaves of bread, angel food cake.
  • Page 16: Care & Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care & Cleaning Self-Clean Oven To set Self-Clean: Notes: CAUTION • Oven temperature must be below 400° F to program a • It is normal for parts of the oven to become hot during a clean cycle.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Care & Cleaning After Self-Cleaning 5. Press the Autoset pad to scroll through the self-cleaning settings. About one hour after the end of the self-clean cycle, the LOCK icon will turn off. The door can then be opened. “HVy”...
  • Page 18: Cleaning Procedures

    All manuals and user guides at all-guides.com Care & Cleaning Cleaning Procedures CAUTION • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. * Brand names are registered trademarks of the •...
  • Page 19: Oven Window

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Oven Window Oven Light To protect the oven door window: CAUTION 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered cleansers as they may scratch • Before replacing light bulb, DISCONNECT POWER TO the glass.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check if oven is properly connected to electrical outlet. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting PROBLEM SOLUTION Oven baking results are less • The pans being used may not be of the size or material recommended for best than expected. results. (See “Cooking Made Simple” booklet.) • There may not be sufficient room around sides of the pans for proper air circulation in the oven.
  • Page 22: Warranty & Service

    Call the dealer from whom your appliance was purchased or call ance to a National Standard of Canada unless Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance, at the appliance was brought into Canada due to 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada to locate an transfer of residence from the United States to authorized servicer.
  • Page 23: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Four Encastré Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Sécurité ........23-25 Entretien ........40 Lampe du four Hublot du four Cuisson ........26-36 Cuisson courante Recherche des pannes ..41-42 Cuisson avec convection Cuisson et maintien Démarrage différé...
  • Page 24: Pour Éviter Un Incendie Ou Des Dommages De Fumée

    à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé Si vous avez des questions, veuillez nous appeler : dans ce guide. Toute autre réparation doit être effectuée par un Maytag Customer Assistance technicien qualifié. 1-800-688-2002 Canada Toujours débrancher l’appareil avant d’y faire de l’entretien.
  • Page 25: Familiarisation Avec L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité • NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision • On doit entendre le bruit du ventilateur de refroidissement à lorsque l’appareil est en service ou encore chaud. Ne jamais chaque foir que le four est en cours d’utilisation. Sinon, laisser un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partie appeler un réparateur autorisé.
  • Page 26: Ustensiles Et Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité • Ne pas permettre le contact de papier d’aluminium ou de • Ne pas nettoyer le joint de porte; le joint joue un rôle sonde à viande avec les éléments chauffants. essentiel quant à l’étanchéité. Ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
  • Page 27: Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson Tableau de commande B C D E F G Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend la convection et d’autres caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut varier selon le modèle.) Utilisation des touches Cuisson courante...
  • Page 28: Verrouillage Des Commandes Et De La Porte Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson Réglage de l’horloge : 3. Appuyer à nouveau sur la touche Timer ou attendre quatre secondes. 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • Les deux points s’arrêtent de clignoter et le décompte de la •...
  • Page 29: Cuisson Courante Au Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson Cuisson courante au four 6. Vérifier l’avancement de la cuisson à la durée minimale de cuisson. Cuire plus longtemps au besoin. Programmation de Bake : 7. Lorsque la cuisson est terminée, appuyer sur la 1.
  • Page 30: Rôtissage Avec Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson 3. Sélectionner la température du four. Appuyer sur la touche Autoset pour 350° F (175° C) ou sur les touches numériques appropriées. • Chaque pression additionnelle sur la touche Autoset augmente la température de 25°...
  • Page 31: Cuisson Et Maintien

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson Cuisson et maintien Cuisson et maintien différés Lors de l’utilisation de l’option Cook & Hold (Cuisson et maintien), le four ATTENTION se met à chauffer immédiatement une fois que la commande a été programmée.
  • Page 32: Cuisson Au Gril

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson Cuisson au gril 6. Retourner la viande une fois à la moitié de la durée de cuisson. Programmation du gril : 7. Lorsque l’aliment est cuit, appuyer sur la touche CANCEL (ANNULER). Retirer la nourriture et la 1.
  • Page 33: Maintien Au Chaud

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson Maintien au chaud Remarques sur la fonction de Pour maintenir au chaud des aliments cuits et chauds ou pour réchauffer maintien au chaud : pains et assiettes. • Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales, Programmation du gril : les aliments ne doivent pas être gardés au chaud plus de 1 ou 2 heures.
  • Page 34: Arrêt Automatique/Mode Sabbat

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson Arrêt automatique/Mode Remarques sur le mode sabbat : sabbat • Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, que le four soit en marche ou non. Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a été accidentellement laissé...
  • Page 35: Ajustement De La Température Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson Ajustement de la température Favorite du four La touche Favorite (Favorites) permet de sauvegarder la durée et la température d’un cycle de cuisson et maintien cuisson, cuisson avec La précision des températures du four a été soigneusement vérifiée convection ou rôtissage avec convection (certains modèles).
  • Page 36: Éclairage Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson Éclairage du four Grilles du four La lampe du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte. ATTENTION Lorsque la porte est fermée, appuyer sur Oven Light (Lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe. Le four produit un signal sonore chaque fois que l’on appuie sur Oven Light.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson ° Position de grille n Demi-grille Create-A-Space Rôtissage de petites coupes de viande, gâteaux dans moules à (certains modèles) savarin ou moules à savarin, plats mijotés. ° ° Certains modèles de four Position de grille n 2o (grille surbaissée sur n 2) :...
  • Page 38: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Four autonettoyant n’est pas limitée. Elle peut se décolorer si les résidus acides ou sucrés ne sont pas enlevés avant de commencer l’autonettoyage. Programmation de l’autonettoyage : ATTENTION Remarque : • Il est normal que certaines pièces du four encastré deviennent •...
  • Page 39: Pendant Le Cycle D'autonettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Après le cycle d’autonettoyage 5. Appuyer sur la touche Autoset pour voir défiler les différents réglages de l’autonettoyage : Environ une heure après la fin du cycle, l’icône LOCK s’éteint. À ce moment, la porte peut être ouverte.
  • Page 40: Méthodes De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Méthodes de nettoyage ATTENTION • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. •...
  • Page 41: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Lampe du four Hublot du four Pour protéger le hublot de la porte du four: ATTENTION 1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme des tampons à récurer en laine d’acier ou des produits de nettoyage •...
  • Page 42: Recherche Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord ce qui • Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique. suit.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Les résultats de la cuisson au four • Les ustensiles utilisés ne sont peut-être pas de la bonne dimension ou ne sont peut-être sont inférieurs aux attentes. pas faits d’un matériau recommandé. (Voir la brochure « La cuisson simplifiée ».) •...
  • Page 44: Garantie Et Service

    • Contacter le détaillant chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter nationale du Canada), sauf si l’appareil a été introduit au Maytag Services service à la clientèle de Maytag au 1-800-688-9900 aux Canada à l’occasion d’un changement de résidence des É.-U. ou 1-800-688-2002 au Canada, pour obtenir les coordonnées d’une États-Unis vers le Canada.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ® Horno Mural Guía de Uso y Cuidado Tabla de Materias Seguridad ......45-47 Mantenimiento ......63 Luz del Horno Ventana del Horno Cocinando en el Horno ..48-59 Horneado Localización y Solución Horneado por Convección de Averías ......
  • Page 46: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    No intente ajustar, reparar, Si tiene preguntas, llame a: prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este producto Maytag Appliances Sales Company a menos que sea específicamente recomendado en esta guía. 1-800-688-9900 USA Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico 1-800-688-2002 Canada calificado.
  • Page 47: Instrucciones Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad • NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cuando el • Se debe oír el ruido de un ventilador cuando el horno esté horno esté en uso o cuando esté caliente. No se debe nunca en funcionamiento.
  • Page 48: Seguridad En La Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad • No permita que el papel de aluminio o la sonda de la carne • No limpie la junta de la puerta. La junta de la puerta es toque el elemento calefactor. esencial para obtener un buen sello.
  • Page 49: Cocinando En El Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Panel de Control B C D E F G El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno.
  • Page 50: Códigos De Errores

    All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Programación del Reloj: 3. Oprima nuevamente la tecla ‘Timer’ o espere cuatro segundos. 1. Oprima la tecla ‘Clock’. • Los dos puntos dejan de destellar y el tiempo comienza la cuenta regresiva.
  • Page 51: Horneado

    All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Horneado 6. Verifique el progreso de la cocción cuando haya transcurrido el tiempo mínimo recomendado. Continúe la cocción si es necesario. Para programar Horneado: 7. Al término de la cocción, oprima la tecla ‘CANCEL’. 1.
  • Page 52: Asado Por Convección

    All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno 5. Coloque el alimento en el horno. 3. Seleccione la temperatura del horno. Oprima la tecla ‘Autoset’ para 350° F (175° C) o las teclas 6. Verifique el progreso de la cocción cuando haya transcurrido el numéricas apropiadas.
  • Page 53: Mantener Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Cuando haya expirado el tiempo de cocción: Mantener Caliente (Cook & Hold) • Se escucharán cuatro señales sonoras. Cuando se usa la opción ‘Cook & Hold’, el horno comienza a calentar inmediatamente después de que el control ha sido programado.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Mantener Caliente Diferido 4. Programe la cantidad de tiempo que usted desea cocinar usando las teclas numéricas. (Delay Cook & Hold) 5. Oprima ‘Bake’, ‘Convect Bake’ o ‘Convect Roast’(modelos selectos). 6.
  • Page 55: Asar A La Parrilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Asar a la Parrilla 6. Dé vuelta a la carne una vez aproximadamente a mitad de la cocción. Para programar ‘Broil’: 7. Cuando el alimento esté cocinado, oprima la tecla 1.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Mantener caliente Notas sobre ‘Keep Warm’: Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para • Para calidad óptima de los alimentos, los alimentos cocinados calentar panes y platos. en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a Para programar ‘Keep Warm’: 2 horas.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Modo de Cierre Automático/ Notas sobre el Modo Sabático: Sabático • El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento, esté o no el horno encendido. El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido.
  • Page 58: Favorite' (Favorito)

    All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno ‘Favorite’ Ajuste de la temperatura del (Favorito) horno La tecla ‘Favorite’ le permite guardar en memoria el tiempo y la temperatura de un ciclo ‘Cook & Hold Bake’, ‘Convect Bake’ o La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente ‘Convect Roast’...
  • Page 59: Parrillas Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Luz del Horno Parrillas del Horno La luz del horno se enciende automáticamente siempre que se abre ATENCION la puerta del horno. Cuando se cierra la puerta, oprima la tecla ‘Oven Light’...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Media Parrilla Posición #2 de la Parrilla: Asado de cortes pequeños de carne, pasteles en moldes de tubo, ‘Create-A-Space’ cacerolas. (modelos selectos) Posición #2o de la Parrilla (parrilla acodada en #2): Asados, bagueta de pan y pastel esponjoso.
  • Page 61: Cuidado Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza Horno Autolimpiante To set Self-Clean: Notas: ATENCION • La temperatura del horno debe ser inferior a 400° F (205° C) • Es normal que las piezas de la estufa se calienten durante el para programar un ciclo de limpieza.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza Después del ciclo de autolimpieza 5. Oprima la tecla ‘Autoset’ para desplegar los ajustes de autolimpieza. Aproximadamente una hora después del fin del ciclo de limpieza, el ícono ‘LOCK’ se apagará. La puerta ahora puede ser abierta. ‘HVy’...
  • Page 63: Procedimientos De Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza Procedimientos de Limpieza ATENCION • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de tocarla o limpiarla. Con esto se evitará daño y posibles quemaduras. *Los nombres de los productos son marcas •...
  • Page 64: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Luz del Horno Ventana del Horno Para proteger la ventana del horno: ATENCION 1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de lana de acero o limpiadores en polvo pues pueden rayar el •...
  • Page 65: Localización Y Solución De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCION Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el horno está debidamente enchufado en un tomacorriente eléctrico. •...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCION Los resultados del horneado son • Los utensilios que están siendo usados pueden no ser del tamaño o material inferiores a los esperados. recomendado para obtener los mejores resultados. (Ver el folleto “La Cocina Fácil”.) •...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Notas...
  • Page 68: Garantía Y Servicio

    Si Necesita Servicio Residentes Canadienses • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Las garantías anteriores cubren solamente aquellos Services , Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900 en EE.UU. o al electrodomésticos instalados en Canadá...

Table des Matières