Page 2
DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ........Seite Montage Mixbehälter ............. Seite Montage Fleischwolf ............. Seite Bedienungsanleitung ............. Seite Technische Daten ............Seite 16 Garantie ................. Seite 16 Entsorgung ..............Seite 17 NEDERLANDS Inhoud Locatie van bedieningselementen ........blz De mengkom monteren ............ blz De vleesmolen monteren ..........
Page 28
Mode d’emploi Monter le hachoir ..............35 Monter l’accessoire à faire des saucisses ......35 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous sau- Monter l’accessoire pour pâtisserie orientale .......35 rez profiter votre appareil. Monter l’accessoire à faire des biscuits ........35 Fixer le logement de la vis sans fin pré...
Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil L’appareil présente des symboles indiquant des avertissements ou des informations : AVERTISSEMENT : Surface chaude ! Risque de brûlures ! La surface accessible peut être très chaude pendant et après utilisation. • Ainsi, tenez toujours l’orifice de remplissage (17) avec la poignée droite. •...
L’appareil ne remplace pas une cuisinière standard ou toute autre 39 Accessoire à faire des saussices plaque du fourneau. 40 Accessoire pour pâtisserie orientale (2 morceaux) 41 Accessoire à faire des biscuits L’appareil ne doit pas être utilisé à des buts commerciaux. 42 Coupeuse à...
Panneau de commande • Si vous utilisez l’appareil comme appareil de cuisson, la température actuelle (en °C) sera indiquée à côté de TEMP Bouton Effacer pour régler la durée et la température au lieu de la vitesse. Bouton pour régler la durée et la température •...
Température 4. En haut de l’accessoire, vous verrez une entaille pour l’arbre Pour utiliser l’appareil de cuisson, sélectionnez une température d’entrainement et la clavette. Adap- entre 25°C et 140°C. tez le bon accessoire en insérant • Appuyez deux fois sur le bouton l’extrémité...
Mode Pause NOTE : • Saisissez rapidement les paramètres requis pour la durée, AVERTISSEMENT : Risque de blessures ! la température et la vitesse. Si vous attendez plus de • Éteignez toujours l’appareil à l’aide du bouton POWER 5 secondes entre les paramètres individuels, vous devrez même si vous ne souhaitez interrompre le processus de les saisir à...
Ajouter des ingrédients • Fixez le couvercle de façon à ce que la languette ronde bou- che le bec verseur du récipient à mélanger. AVERTISSEMENT : Surface chaude ! • N’utilisez l’appareil qu’après avoir fixé le couvercle et fermez Risque de brûlures ! le bouchon ! Respectez les avertissements mentionnés ci-dessus ! •...
Arrêter le fonctionnement Monter l’accessoire à faire des saucisses (voir Illust. E) 1. Éteignez l’appareil. Attendez l’arrêt complet des lames. Suivez les consignes de la section “Préparation”. 2. Débranchez l’alimentation électrique. • Utilisez une chair à saucisse toute prête et suivez les consi- 3.
Modeler des biscuits ATTENTION : Si vous ouvrez et refermez l’écrou à œil après l’avoir fixé, NOTE : maintenez bien le logement de la vis sans fin avec une main • Si vous avez fait une pâte à biscuits, vous pouvez modeler sur le goulot de remplissage (32), sinon le logement de la la pâte et faire différentes formes en utilisant la coupeuse vis sans fin peut accidentellement se desserrer.
Dépannage • Utilisez l’eau uniquement pour rincer le bol mélangeur. Vous pouvez ajouter un peu de détergent. L’appareil ne fonctionne pas • Essuyez l’extérieur du bol mélangeur à l’aide d’un torchon humide. Cause possible : • Puis, séchez bien le bol. L’appareil ne reçoit pas d’alimentation électrique.
Caractéristiques techniques Modèle : ................KM 3476 Alimentation : ..........220-240 V~, 50/60 Hz Puissance nominale : ..........2000 W max. Puissance consommée du moteur : ........1000 W Puissance consommée de l’élément chauffant : ....900 W Classe de protection................II Poids net (Appareil avec bol à mélanger et outil de pétrissage) : ...........