Gardena PowerMax Li-40/41 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerMax Li-40/41:

Publicité

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
EN
Operator's manual
Battery Lawnmower
FR
Mode d'emploi
Tondeuse sur batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-grasmaaier
SV
Bruksanvisning
Accu-gräsklippare
DA
Brugsanvisning
Accu-plæneklipper
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
NO
Bruksanvisning
Batteridrevet gressklipper
IT
Istruzioni per l'uso
Rasaerba a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Cortacésped de batería recargable
PT
Manual de instruções
Máquina de cortar relva a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe kosiarki do trawy
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros fűnyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorová sekačka na trávník
PowerMax Li-40/41
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
EL
Οδηγίες χρήσης
Χλοοκοπτικό μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorska kosilnica
HR
Upute za uporabu
Baterijska kosilica za travu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijska kosilica za travu
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторна газонокосарка
RO
Instrucţiuni de utilizare
Maşină de tuns iarbă
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü çim biçme makinesi
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна косачка
SQ
Manual përdorimi
Korrëse bari me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga muruniiduk
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė vejapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms zāles pļāvējs
Art. 5041

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena PowerMax Li-40/41

  • Page 1 PowerMax Li-40/41 Art. 5041 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Rasenmäher Akumulátorová kosačka Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Lawnmower Χλοοκοπτικό μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Tondeuse sur batterie Аккумуляторная газонокосилка Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-grasmaaier Akumulatorska kosilnica Bruksanvisning Upute za uporabu Accu-gräsklippare...
  • Page 2 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 3 n b − « ∑ € ¥ å ç ß ß ß ß ß ≈ ∂ ‚...
  • Page 4: Utilisation Conforme

    16 ans au moins. Utilisation conforme : La tondeuse sur batterie GARDENA est utilisée pour tondre la pelouse dans les jardins privés et familiaux. Le produit ne convient pas pour une utilisation continue.
  • Page 5: Préparation

    2. Inspectez minutieusement la zone où la machine va être utilisée et retirez batteries voire déclencher un incendie. tous les objets qui risquent d’être projetés par la machine. Pour le produit à batterie GARDENA, utilisez exclusivement des batterie GARDENA 3. Avant toute utilisation, effectuez toujours une inspection visuelle pour vérifier d’origine.
  • Page 6: Montage

    Charger la batterie [ fig. O1 ] : Utilisez le produit uniquement avec la tension d’alimentation secteur c.a. spécifiée sur la plaque signalétique du produit. ATTENTION ! Nos produits sont dotés d’une double isolation conforme à la norme EN60335. La surtension détruit la batterie et le chargeur. Ne raccordez pas un câble de mise à...
  • Page 7: Élimination

    Élimination de la batterie : Capacité de coupe et charge de batterie : La batterie GARDENA contient des piles au lithium-ion qui La surface de pelouse par charge de batterie dépend de différents fac- doivent être éliminées séparément des déchets ménagers teurs, tels que humidité, densité...
  • Page 8: Dépannage

    GARDENA). GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ainsi que des 2. Protégez les contacts des piles au lithium-ion contre tout court-circuit. revendeurs autorisés par GARDENA.
  • Page 9 • Ni l’acheteur ni une tierce personne non agréée n’a tenté de réparer le produit. • Seules des pièces de rechange et d’usure GARDENA d’origine ont été utilisées pour le fonctionnement. L’usure normale de pièces et de composants, des modifications optiques ainsi que les pièces d’usure et de consommation sont exclues de la...
  • Page 10 Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.
  • Page 11 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Ce manuel est également adapté pour:

5041

Table des Matières