Télécharger Imprimer la page
Gardena PowerMax Li-40/37 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerMax Li-40/37:

Publicité

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
EN
Operator's manual
Battery Lawnmower
FR
Mode d'emploi
Tondeuse sur batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-grasmaaier
SV
Bruksanvisning
Accu-gräsklippare
DA
Brugsanvisning
Accu-plæneklipper
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
NO
Bruksanvisning
Batteridrevet gressklipper
IT
Istruzioni per l'uso
Rasaerba a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Cortacésped de batería recargable
PT
Manual de instruções
Máquina de cortar relva a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe kosiarki do trawy
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros fűnyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorová sekačka na trávník
PowerMax Li-40/37
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
EL
Οδηγίες χρήσης
Χλοοκοπτικό μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorska kosilnica
HR
Upute za uporabu
Baterijska kosilica za travu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijska kosilica za travu
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторна газонокосарка
RO
Instrucţiuni de utilizare
Maşină de tuns iarbă
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü çim biçme makinesi
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна косачка
SQ
Manual përdorimi
Korrëse bari me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga muruniiduk
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė vejapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms zāles pļāvējs
Art. 5038

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardena PowerMax Li-40/37

  • Page 1 PowerMax Li-40/37 Art. 5038 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Rasenmäher Akumulátorová kosačka Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Lawnmower Χλοοκοπτικό μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Tondeuse sur batterie Аккумуляторная газонокосилка Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-grasmaaier Akumulatorska kosilnica Bruksanvisning Upute za uporabu Accu-gräsklippare...
  • Page 2 > å ≈ ∂ ‚ « ∑ € ß ß ß ß ß...
  • Page 3 ∂ ‚ i i o ç ¥ ≈ å...
  • Page 4 čiščenja in vzdrževanja v obsegu za upo- rabnike, če pri tem niso pod nadzorom. Uporabo izdelka priporočamo šele pri mladostni- kih od starosti 16 let naprej. Predvidena uporaba: GARDENA kosilnica je predvidena za košnjo trate v zasebnih domačih vrtičkih in najetih vrtovih.
  • Page 5 Upoštevajte, da je lastnik ali uporabnika stroja odgovoren za nesreče, v katerih Za polnjenje akumulatorja uporabljajte samo originalni GARDENA polnilnik. so udeležene druge osebe ali njihova lastnina. Uporaba drugih polnilnikov lahko privede do nepopravljive škode na akumulatorjih in celo povzroči požar.
  • Page 6 Zagotovite, da uporabljate pravilno omrežno napetost. poveča tveganje udara električnega toka. Akumulator ohranjajte čist, še posebej zračne odprtine. Pri GARDENA akumulatorski kosilnici art. 5038-55 akumulator ni Če akumulatorja dlje časa ne uporabljate (pozimi), aku mulator v celoti napolnite, del obsega dobave.
  • Page 7 Zmogljivost rezanja in napolnjenost akumulatorja: Površina trate za obdelavo z napolnjenim akumulatorjem je odvisna od 1. Litij-ionske celice v celoti izpraznite (obrnite se na servis GARDENA). različnih dejavnikov kot vlaga, gostota trave in višina reza. Za optimalno 2. Zavarujte kontakte litij-ionskih celic pred kratkim stikom.
  • Page 8 Uporabljajte samo originalno GARDENA rezilo: dB (A) Negotovost k • GARDENA nadomestno rezilo art. 4103. Raven zvočne moči L v Rezilo naj vam zamenja GARDENA služba za stranke ali pooblaščeni izmerjena/zagotovljena 91 / 92 specializirani zastopnik podjetja GARDENA. dB (A)
  • Page 9 • Kupec in druga oseba nista poskušala popraviti izdelka. Garancija proizvajalca ne vpliva na pravice, ki izhajajo iz garancije, do prodajalca / trgovca. Za odpravljanje napak se obrnite na naš servisni oddelek (kontaktni podatki so na naslednji strani). Pošiljanje izdelka brez predhodnega dogovora ni dovoljeno.
  • Page 10 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 11 Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.
  • Page 12 © GARDENA # 8355 comuna Las Condes France UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Phone: (+ 56) 2 202 4417 Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Ce manuel est également adapté pour:

5038