Gardena PowerMax Li-40/37 Mode D'emploi
Gardena PowerMax Li-40/37 Mode D'emploi

Gardena PowerMax Li-40/37 Mode D'emploi

Tondeuse sur batterie
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerMax Li-40/37:

Publicité

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
EN
Operator's manual
Battery Lawnmower
FR
Mode d'emploi
Tondeuse sur batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-grasmaaier
SV
Bruksanvisning
Accu-gräsklippare
DA
Brugsanvisning
Accu-plæneklipper
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
NO
Bruksanvisning
Batteridrevet gressklipper
IT
Istruzioni per l'uso
Rasaerba a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Cortacésped de batería recargable
PT
Manual de instruções
Máquina de cortar relva a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe kosiarki do trawy
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros fűnyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorová sekačka na trávník
PowerMax Li-40/37
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
EL
Οδηγίες χρήσης
Χλοοκοπτικό μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorska kosilnica
HR
Upute za uporabu
Baterijska kosilica za travu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijska kosilica za travu
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторна газонокосарка
RO
Instrucţiuni de utilizare
Maşină de tuns iarbă
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü çim biçme makinesi
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна косачка
SQ
Manual përdorimi
Korrëse bari me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga muruniiduk
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė vejapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms zāles
pļāvējs
Art. 5038

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena PowerMax Li-40/37

  • Page 1 PowerMax Li-40/37 Art. 5038 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Rasenmäher Akumulátorová kosačka Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Lawnmower Χλοοκοπτικό μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Tondeuse sur batterie Аккумуляторная газонокосилка Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-grasmaaier Akumulatorska kosilnica Bruksanvisning Upute za uporabu Accu-gräsklippare...
  • Page 2: Table Des Matières

    Riktig anvendelse: 9. SERVICE / GARANTI ....99 GARDENA gressklipper er beregnet for klipping av Oversettelse av de originale instruksjonene. plener i private hager og småhager.
  • Page 3 Ikke start motoren når du står foran utkastkanalen. Bruk kun den originale GARDENA-laderen til å lade batte- n) Før aldri hender eller føtter på eller under roterende riet. Bruk av andre ladeapparater kan føre til skader på...
  • Page 4: Montasje

    Det er fare for personskade! Bruk batteriet kun til foresette Bruk batteriproduktet kun mellom – 10 og 40 °C. GARDENA-produkter. Ikke bruk produktet under fuktige forhold. Batteriet skal utelukkende lades opp i omgivelsestempe- raturer på 0 °C til 40 °C. La batteriet avkjøles etter lengre tids bruk.
  • Page 5: Betjening

    OBS! Overspenning skader batteriet og laderen. v Se til at du bruker riktig nettspenning. For den batteridrevne GARDENA gressklipper art. 5038-55 er batteriet ikke inkludert i leveringsomfanget. Før første gangs bruk må batteriet lades fullstendig. Litiumionbatteriet kan lades i enhver ladetilstand, og ladeforløpet kan når som helst avbrytes uten at det skader batteriet (ingen minne-...
  • Page 6 > ß 1. Trykk begge opplåsingstastene og ta ut batteriet fra batteri- opptaket ß ß 2. Koble nettledningen til laderen 3. Koble nettledningen til en 230 V-stikkontakt. 4. Koble batteriladekabelen til batteriet å Når ladelampevisningen på laderen blinker grønt én gang i sekundet, blir batteriet ladet.
  • Page 7 Starte gressklipperen: FARE! Personskader! Det er fare for personskader hvis gressklipperen ikke stopper når startspaken slippes. ß ß v Ikke overstyr sikkerhetsinnretningene eller bryteren. Fest for eksempel ikke startspaken på håndtaket. Starte: Produktet er utstyrt med en tohånds sikkerhets innretning (Startspak og sikkerhetssperre), som forhindrer en utilsiktet innkobling av produktet.
  • Page 8: Vedlikehold

    Bruke gressklipper med FARE! Personskader! gressoppsamler: Fare for kuttskader hvis kniven roterer eller gressklipperen starter utilsiktet. v Vent til kniven har stanset, fjern sikkerhetsnøkkelen og trekk på hansker før du åpner vernedekselet. v Ikke grip inn i utkaståpningen med hendene. 1.
  • Page 9: Lagring

    VIKTIG! Li-ion Kast batteriene via eller ved den lokale resirkuleringsinnsamlings- stasjonen. 1. Lad litiumionelementene fullstendig ut (henvend deg til GARDENA service). 2. Sikre litiumionelementkontakter mot kortslutning. 3. Kast litiumionelementene på fagmessig riktig måte.
  • Page 10: Oppretting Av Feil

    Ikke etterslip kniven. GARDENA reservedeler er tilgjengelige fra din GARDENA-forhandler eller fra GARDENA Service. Bruk kun en original GARDENA kniv: • GARDENA reservekniv art. 4103. v Få kniven skiftet av GARDENA Service eller av en autorisert GARDENA avtaleforhandler. Problem Mulig årsak Avhjelp...
  • Page 11: Tekniske Data

    For høy temperatur i laderen. v Henvend deg til GARDENA Feil-LED-en på laderen lyser service. MERK: Henvend deg til GARDENA servicesenter ved andre feil. Reparasjoner skal kun foretas av GARDENA servicesentre samt fagforhandlere som er autorisert av GARDENA. 7. TEKNISKE DATA Batteridrevet gressklipper Enhet Verdi ( Art.
  • Page 12: Tilbehør

    Batteri for ekstra driftstid eller til utskiftning. Art. 9842/9843 BLi-40/100; BLi-40/160 GARDENA smart batteri smart batteri til et smart system. Art. 19090/19091 BLi-40/100; BLi-40/160 GARDENA Batterilader QC40 For lading av GARDENA batterier BLi-40. Art. 9845 GARDENA reservekniv Som reserve for stumpe kniver. Art. 4103...
  • Page 13: Service / Garanti

    For feilsøking kan du kontakte serviceavdelingen nestene som leveres. vår (kontaktinformasjon på neste side). Det er ikke GARDENA Manufacturing GmbH tilbyr en toårig tillatt å sende produkter til oss uten forutgående garanti (trer i kraft på kjøpsdato) for dette produk- avtale.
  • Page 14 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Page 15 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 16 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Page 17 Anno di applicazione della CE-marķējuma uzlikšanas gads: Typ produktu: Produkta veids: Numer katalogowy: certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: PowerMax Li-40/37 5038 Rok nadania oznakowania CE: CE-jelzés elhelyezésének éve: EU-Richtlinien: EB direktyvos: Rok umístění značky CE: EC-Directives: EK direktīvas:...
  • Page 18 France # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Table des Matières