Télécharger Imprimer la page
Kettler SPEED 5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SPEED 5:

Publicité

Liens rapides

KETTLER BIKETRAINER SPEED 5
ANLEITUNG
Art.-Nr.
22464 · Kategorie:
Indoor Cycle

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kettler SPEED 5

  • Page 1 KETTLER BIKETRAINER SPEED 5 ANLEITUNG Art.-Nr. 22464 · Kategorie: Indoor Cycle...
  • Page 2 105 cm 60 cm 110 cm max. 48 kg 130 kg 30 – 45 Min. Abb. ähnlich Montageanleitung Biketrainer „SPEED 5“ Art.-Nr. BK 1009-100...
  • Page 3 Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus ■ oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- der Trainingsanleitung durchgeführt werden. hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von Das Trainingsgerät muss auf einem waagerechten und stand- ■ KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
  • Page 4 Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Ver- nicht zu empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüs- wenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. sigkeiten (Getränke, Schweiß, usw.) auf Teile des Gerätes ge- Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses ■...
  • Page 5 ■ ted in the training instructions. endanger the person using this machine. Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or qualified The training machine must be positioned on a horizontal, sta- ■ personnel trained by KETTLER.
  • Page 6 When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its duct (see handling). useful life please dispose of this article correctly and Example order: Art.
  • Page 7 Des modifications ne peuvent être apportées zontal stable. Pour amortir les chocs et éviter tout glissement, que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. placez un matériau faisant tampon en dessous (tapis en ca- outchouc ou quelque chose de similaire).
  • Page 8 Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de (voir mode d’emploi).
  • Page 9 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – - EN – Measuring help for screw connections – FR – Gabarit pour système de serrae Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos Esempio Przykłod Příklad Exemplo Eksempel – D – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. –...
  • Page 10 Checkliste (Packungsinhalt) – EN – Checklist (contents of packaging) – FR – Liste de vérification (contenu de l’emballage) tck. Pos. 30 M 8 x 100 ø 16x8,5 M 5 x 15...
  • Page 11 ø16x8,5 M 8x100 = 20 Nm...
  • Page 12 SPEED 5 / Montage der Klickpedale und Schuhe 5 Nm 2.1 Pedale an die Pedalarme montieren Mit einem Innensechskant- oder Maulschlüssel die Peda- le an die Pedalarme montieren. Die Pedalachse weist 35 Nm ein eingestanztes "L" oder "R" auf, um links und rechts anzuzeigen.
  • Page 13 5 Nm 35 Nm 35 Nm...
  • Page 17 M 5 x12...
  • Page 18 D Handhabungshinweise 23 -24 – Sattelstange befestigen. Setzen Sie sich auf den GEFAHR! H 1.7 – H 1.8 Das Gerät verfügt nicht über einen Freilauf! Die Sattel und stellen Sie sicher, dass Ihr Becken Schwungscheibe ist über einen Keilriemen direkt mit den Peda- nicht nach einer Seite gekippt ist.
  • Page 19 Nur bei Speed 5 möglich: Vertikale Lenkereinstellung Training mit Klickpedal und speziellen Klickpedal- H 7.3 WARNUNG! In niedrigster stellung besteht Quetschgefahr bei Schuhen; Füße in die Pedale einklicken. dem Lösen und Befestigen der horizontalen Lenkereinstellung. Wenn mit Klickpedal-Schuhen trainiert wird, müssen diese Vertikale Lenkerarretierung lösen und nach...
  • Page 20 EN Handling 23 -24 – DANGER! The bicycle does not have a freewheel. The fly that your pelvis is not tilted to one side. Stretch wheel is connected directly to the pedals via a V-belt and does not your leg out fully and place your heel on the pe- stop by itself.
  • Page 21 Set the height of the rear floor protectors so that the training equipment is steady. Turn right > downwards; turn left > upwards. Pedal mount Speed 3 and speed 5 Training using normal training shoes: place foot into the H 7.1 foot shell.
  • Page 22 FR Utilisation 23 -24 – Fixer la tige de la selle. Asseyez-vous sur la selle Danger! H 1.7 – H 1.8 L'appareil n'a pas de roue libre ! La roue d'iner- et assurez-vous que votre bassin n'est pas incliné tie est reliée directement aux pédales au moyen d'une courroie d'un côté.
  • Page 23 Speed 5 Réglage vertical du guidon Entraînement avec pédale automatique et chaussures spé- H 7.3 Avertissement ! En position basse, un risque d'écrasement exi- ciales pour pédales automatiques; encliqueter les pieds ste lors du desserrage et de la fixation du réglage horizontal de dans les pédales.
  • Page 24 Handhabungshinweise – EN – Handling – FR – Utilisation H 1.1 H 1.2 H 1.3 H 1.6 H 1.4 H 1.5 H 1.7 H 1.8...
  • Page 25 H 2 / H 3 H 2.3 H 2.2 H 2.1 H 2.5 H 2.4 H 3.2 H 3.4 H 3.1 H 3.3 H 3.2 H 3.1 H 3.6 H 3.5...
  • Page 26 H 4 / H 5 H 4.1 H 4.2 H 4.3 WD-40 H 4.4 STOP...
  • Page 27 H 6.1 H 6.2 Speed 3 / 5 Speed 3 / 5 H 6.3 Speed 5 H 6.4 Speed 5...
  • Page 28 H 7 / H 8 SPEED 3 / SPEED 5...
  • Page 29 H 9 L H 9 R H 9.2 H 9.1 H 9.3 H 9.4 H 9.5...
  • Page 30 3. Sie erholen sich nach einer bestimmten Herz–/Kreislauflei- z.B. alter 50 Jahre 100% =170 Puls/Min; 70% = 119 Puls/Min stung schneller als vorher. usw. Das Training mit dem Speed 3 und Speed 5 orientiert sich an ei- T4.1 Erholung (Recovery) > 50 - 65% nem intensiven Fahrradtraining in unterschiedlichem Gelände.
  • Page 31 The three hand positions (L1, L2, L3) provide the greatest level of safety and prevent injuries. Les trois positions des mains (L1-L2-L3) offrent une sécurité maximale et préviennent les blessures. T 1.3 T 2.1 T 1.1 T 2.2 T 1.2...
  • Page 32 The exertion levels are shown as a percentage (%) of this calcu- lated value. Speed 3 and speed 5 training sessions are designed to provide e.g. 50 years old: 100% = 170 beats/min.; 70% = 119 be- intensive bike training across different terrain. Different terrain ats/min.
  • Page 33 âge 50 ans 100% =170 pulsations/min; 70% = 119 pulsations/min etc. L'entraînement avec le Speed 3 et le Speed 5 s'inspire d'un ent- raînement cycliste intense sur différents terrains. Les différents élé- ments de l'entraînement permettent de simuler une situation indi- T4.1...
  • Page 34 Ersatzteilbestellung – EN – Spare parts order – FR – Commande de pièces de rechange – D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar- tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. – EN – When ordering spare parts, always state the full article num- ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of the product.
  • Page 35 Ersatzteilbestellung...
  • Page 36 Ersatzteilbestellung – EN – Spare parts order – FR – Commande de pièces de rechange SPEED 5 BK 1009-100 68001068 68001069 68001100 68001071 68001072 68001073 68001074 68001075 68001076 68001101 68001078 68001079 68001080 68001081 68001082 68001083 68001084 68001102 68001086 68001087 68001088...
  • Page 37 Sport-Tec GmbH Tel.: +49 (0) 6331 1480-0 Physio & Fitness Fax: +49 (0) 6331 1480-220 Lemberger Str. 255 E-Mail: info@sport-tec.de D-66955 Pirmasens Web: www.sport-tec.de...

Ce manuel est également adapté pour:

224641009-100