Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Montageanleitung Ergometer „SX 1"
Art.-Nr. 07986-900
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abbildung ähnlich

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kettler SX 1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung Ergometer „SX 1” Art.-Nr. 07986-900 Abbildung ähnlich...
  • Page 2 Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetrieb ca. alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile, insbeson- nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- dere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt insbesondere personal zulässig.
  • Page 3 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl sowie satzteilbestellung anzugeben. die Seriennummer (siehe Ersatzteilzeichnung) an. Heinz KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D–59463 Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07986-900/Ersatzteil-Nr. 10100016/ Ense-Parsit Stück /Seriennummer: ..
  • Page 4 All electric appliances emit electromagnetic radiation when in until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. operation. Please do not leave especially radiation-intensive ap- pliances (e.g. mobile telephones) directly next to the cockpit or...
  • Page 5 S/N of the pro- fastening material“. duct (see spare parts drawing). KETTLER GB Ltd. · KETTLER House, Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcestershire B98 9HL Example order: Art. no. 07986-900 / spare-part no. 10100016 / 2 pieces / S/N..
  • Page 6 Remarque relative à la gestion des déchets : Les pro- toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. duits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Page 7 Grotere ingrepen mo- elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzondere gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren. Dat geldt in het vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Page 8 „met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld. serienummer van het apparaat (zie Reserveonderdeeltekening). Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07986-900 / onderdeelnr. 10100016 KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne / 2 stucks / serienummer..KETTLER Benelux B.V. Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon- filiaal België...
  • Page 9 Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas Atención: Quite siempre la clavija antes de efectuar trabajos de por KETTLER.
  • Page 10 Fate assolutamente attenzione che il cavo elettrico non si incagli della KETTLER. o che non crei pericolo di inciampare. Se vi allenate regolarmente e intensamente, effettuate ogni 1 o Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni elettromagne- 2 mesi dei controlli su tutte le parti dell’attrezzo, in particolare...
  • Page 11 (vie, por- contemplati in questa sede sono concessi soltanto al servizio as- toni, passaggi). sistenza KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizio- KETTLER stessa.
  • Page 12 Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowa- zagrożenie dla osób. Dalej idących zmian dokonywać może ty- nia uchwytu. lko i wyłącznie serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany per- sonel przeszkolony przez firmę KETTLER. Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po- ziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być...
  • Page 13 Przykład zamówienia: nr artykułu 07986-900 / nr części za- miennej 67000170 / 2 sztuki / nr serii ..KETTLER Polska · al. Piastow 3 · PL–64-920 Pila Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost- arcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest sto-...
  • Page 14 Ansonsten Gefahr der Beschädigung. recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de re- cambio). De lo contrario podría ocasionar daños. Attention! Only use with original power unit as supplied, or with original KETTLER spare part (see spare part list).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych M6x20 M8x75 ø21...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com M8x16 ø21 M5x40 M8x16 ø25 M8x16 ø25...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Indication relative à la manipulation Avvertenze per il maneggio Bedieningsinstruktie Wskazówki obsługowe...
  • Page 18 Plaque signalétique – Numèro de serie Typeplaatje – Seriennummer Placa identificativa – Número de serie Targhetta tecnica – Numero di serie Tabliczka identyfikacyjna – Numer serii HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59463 Ense-Parsit Trainingsgerät nach DIN EN 957-1, 5 Nicht für therapeutische Zwecke geeignet...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilzeichnung...
  • Page 20 10709016 Steuerung für Magnetspule mit Befestigungsbl. BD 1333 42860011 Aufnahmeblech BD 1303 mit Befestigung 97200243 Spulenkörper 91140276 Leitung mit Buchse, 700mm 42860007 Computer SX 1 91170539 Netztrafo kpl. 42860006 Abdeckkappe (2096) 70127541 Verkleidung rechts, (3759) 70128738 Verkleidung links, (3761) 70128739 Ausgleichs-Stück (3771)

Ce manuel est également adapté pour:

07986-900