4 Prescriptions de sécurité
► Veiller à ce que des enfants ne puissent
pas jouer avec la batterie.
■ La batterie n'est pas protégée contre toutes
les influences de l'environnement. Si la batte‐
rie est exposée à certaines influences de l'en‐
vironnement, la batterie risque de prendre feu,
d'exploser ou de subir des endommagements
irréparables. Des personnes peuvent être griè‐
vement blessées et des dégâts matériels peu‐
vent survenir.
► Préserver la batterie de la chaleur et
du feu.
► Ne jamais jeter la batterie au feu.
► Ne pas charger, utiliser ou ranger la batte‐
rie à des températures inférieures ou supé‐
rieures à la plage de températures indi‐
quée,
20.6.
► Préserver la batterie de la pluie et de
l'humidité, et ne pas la plonger dans
un liquide quelconque.
► Tenir la batterie à l'écart de petits objets
métalliques.
► Ne pas soumettre la batterie à une forte
pression.
► Ne pas exposer la batterie aux micro-
ondes.
► Tenir la batterie à l'écart des produits chimi‐
ques et des sels.
4.5.3
Chargeur
AVERTISSEMENT
■ Les passants, de même que les enfants, ne
peuvent pas reconnaître et évaluer les dan‐
gers du chargeur et du courant électrique. Des
passants, des enfants ou des animaux ris‐
quent de subir des blessures graves, voire
mortelles.
► Veiller à ce que des passants, des enfants
ou des animaux ne s'approchent pas.
► Veiller à ce que des enfants ne puissent
pas jouer avec le chargeur.
■ Le chargeur n'est pas protégé contre l'eau. Si
l'on travaille sous la pluie ou dans une atmos‐
phère humide, un choc électrique peut se pro‐
duire. L'utilisateur risque de subir des blessu‐
res et le chargeur risque d'être endommagé.
► Ne pas l'utiliser sous la pluie ou
dans une atmosphère humide.
■ Le chargeur n'est pas protégé contre toutes
les influences de l'environnement. Si le char‐
geur est exposé à certaines influences de l'en‐
vironnement, le chargeur risque de prendre
0478-131-9669-B
feu ou d'exploser. Des personnes peuvent être
grièvement blessées et des dégâts matériels
peuvent survenir.
► Utiliser le chargeur dans un local fermé et
sec.
► Ne pas faire fonctionner le chargeur dans
un environnement présentant des risques
d'explosion ou à proximité de matières faci‐
lement inflammables.
► Ne pas faire fonctionner le chargeur sur
une surface facilement inflammable.
► Ne pas utiliser ou ranger le chargeur à des
températures inférieures ou supérieures à
la plage de températures indiquée,
■ Des personnes risquent de trébucher sur le
cordon d'alimentation électrique. Des person‐
nes pourraient se blesser et le chargeur pour‐
rait être endommagé.
► Poser le cordon d'alimentation électrique
bien à plat sur le sol.
4.6
Bon état pour une utilisation en
toute sécurité
4.6.1
Tondeuse
La tondeuse est en bon état de fonctionnement
si les conditions suivantes sont réunies :
– La tondeuse est intacte.
– La tondeuse est propre et sèche.
– Les éléments de commande fonctionnent et
n'ont pas été modifiés.
– Si l'herbe tondue doit être recueillie dans le
bac de ramassage : le volet mulching est
ouvert, la rallonge est décrochée et le bac de
ramassage est bien accroché.
– Si l'herbe tondue doit être éjectée par l'arrière :
le bac de ramassage est décroché et le volet
d'éjection est fermé.
– Si l'herbe tondue doit être dirigée vers le sol
par le côté : le volet mulching est fermé et la
rallonge est bien accrochée.
– En cas de mulching : la rallonge est décro‐
chée et le volet mulching est fermé.
– La lame est montée correctement.
– Les accessoires d'origine STIHL adaptés à
cette tondeuse sont bien montés.
AVERTISSEMENT
■ Dans un état non conforme aux normes de
sécurité, des composants peuvent ne plus
fonctionner correctement et des dispositifs de
sécurité peuvent être désactivés. Les person‐
nes risquent des blessures graves ou mortel‐
les.
► Utiliser une tondeuse intacte.
français
20.6.
61