Télécharger Imprimer la page

Fluval PLANT 4.0 LED Mode D'emploi page 25

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Model
Tensiune de intrare
Tensiune de
funcționare
Ajustarea dimensiunii
Numărul de LED-uri
Putere
Lumeni
Durata de viață în ore
PENTRU SERVICII DE REPARAȚII AUTORIZATE ÎN GARANȚIE:
Pentru întrebări despre produs și pentru a comanda piese de schimb, vă rugăm să contactați cel mai
apropiat distribuitor. Produsul poate fi returnat dealerului original la prezentarea dovezii originale
de cumpărare.
RECICLARE:
Acest simbol poartă simbolul de sortare selectivă pentru deșeuri de echipamente electrice
și electronice (DEEE). Aceasta înseamnă că acest produs trebuie manipulat în conformitate
cu Directiva europeană 2012/19/UE pentru a fi reciclat sau dezmembrat în vederea
reducerii la minimum a impactului asupra mediului. Verificați la Agenția locală de mediu
pentru posibile instrucțiuni de eliminare sau duceți-l la un punct oficial de colectare a
deșeurilor înregistrat de consiliu. Produsele electronice care nu sunt incluse în procesul de sortare
selectivă sunt potențial periculoase pentru mediu și pentru sănătatea umană din cauza prezenței
substanțelor periculoase.
GARANȚIE
GARANȚIE LIMITATĂ DE 2 ANI
Fluval Plant 4.0 LED este garantat pentru piese și manoperă defecte pentru o perioadă de doi ani de
la data achiziției. Această garanție este valabilă numai cu dovada de cumpărare. Garanția se limitează
doar la reparații sau înlocuiri și nu acoperă pierderile indirecte, pierderea sau deteriorarea animalelor
și a bunurilor personale sau deteriorarea obiectelor animate sau neînsuflețite, indiferent de cauza
acestora. Această garanție este valabilă numai în condițiile normale de funcționare pentru care
este destinată unitatea. Aceasta exclude orice daune cauzate de o utilizare nerezonabilă, neglijență,
instalare necorespunzătoare, manipulare, abuz sau utilizare comercială. Garanția nu acoperă uzura
sau piesele care nu au fost întreținute în mod adecvat sau corect. Defectarea a mai puțin de 5% din
numărul total de LED-uri nu este considerată un defect în conformitate cu termenii acestei garanții.
ACEST LUCRU NU AFECTEAZĂ DREPTURILE DUMNEAVOASTRĂ LEGALE.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
HU
FIGYELMEZTETÉS - A sérülések elkerülése érdekében be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedése-
ket, beleértve a következőket:
OLVASSA EL ÉS KÖVESSE AZ ÖSSZES
1.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁST
a használat előtt. Ennek elmulasztása a halak életének elvesztését és/vagy a készülék károsodását
eredményezheti.
2. VIGYÁZAT - Az esetleges áramütés elkerülése érdekében különös gondossággal kell eljárni, mivel az akváriumi
berendezések használata során vizet használnak. Az alábbi helyzetek mindegyikében ne próbálkozzon saját
maga a javítással; vigye vissza a készüléket szervizelésre egy hivatalos szervizbe, vagy dobja ki a készüléket.
A. Ha a készülék rendellenes vízszivárgás bármilyen jelét mutatja, azonnal húzza ki a készüléket
az áramforrásból.
B. A készüléket a beszerelés után gondosan vizsgálja meg. Nem szabad bedugni a készüléket, ha a nem
nedvesedésre szánt részeken víz van. Ha a készülék vagy annak bármely része vízbe esik, NE nyúljon érte.
Előbb húzza ki a készüléket a konnektorból, mielőtt kiemeli.
C. Ne működtessen semmilyen készüléket, ha sérült a vezeték vagy a dugó, vagy ha hibásan működik, vagy
ha leejtették vagy bármilyen módon megsérült. A készülék tápkábele nem cserélhető; ha a kábel sérült, a
készüléket ki kell dobni. Soha ne vágja el a kábelt.
D. Annak elkerülése érdekében, hogy a készülék dugója vagy a csatlakozóaljzat vizes legyen,
helyezze a készüléket a falra szerelt csatlakozóaljzat egyik oldalára, hogy a víz ne csöpögjön a
csatlakozóaljzatra vagy a dugaszra. A felhasználónak "csepegtető hurkot" (lásd az ábrát) kell
kialakítania a készüléket a konnektorhoz csatlakoztató vezetékhez. A "csepegtető hurok" a
vezetéknek az a része, amely a csatlakozóaljzat vagy hosszabbító esetén a csatlakozó szintje
alatt van, hogy megakadályozza a víznek a vezeték mentén való eljutását és a csatlakozóaljjal
való érintkezését. Ha a dugó vagy a csatlakozóaljzat vizes lesz, NE húzza ki a kábelt. Kapcsolja ki
a készüléket tápláló biztosítékot vagy áramkör-megszakítót. Ezután húzza ki a csatlakozót, és vizsgálja meg,
hogy van-e víz a csatlakozóaljzatban.
3. Ez a készülék nem használható jelentősen csökkent fizikai vagy szellemi képességű személyek (beleértve a
gyermekeket is) által, kivéve, ha a készülék használatára vonatkozóan a biztonságukért felelős személy
felügyeletet vagy utasítást kapott. A gyermekeket mindig felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel.
4. A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a mozgó vagy forró alkatrészeket.
5. FIGYELEM - Mindig húzza ki vagy húzza ki az akváriumban lévő összes készüléket az elektromos hálózatból,
mielőtt a kezét vízbe tenné, mielőtt alkatrészeket helyezne fel vagy leveszne, valamint a berendezés telepítése,
karbantartása vagy kezelése közben. Soha ne rángassa ki a kábelt, hogy kihúzza a dugót a konnektorból. Fogja
meg a dugót, és húzza meg a kihúzáshoz. Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nem használja.
6. Ne telepítse vagy tárolja a készüléket olyan helyen, ahol az időjárásnak vagy fagypont alatti hőmérsékletnek
van kitéve. CSAK BELTÉRI HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA. NE MERÍTSE BE.
7. Ügyeljen arra, hogy a készüléket megfelelően és biztonságosan szerelje fel az akváriumra, mielőtt üzembe
helyezné. a készüléket.
8. Ha hosszabbító kábelre van szükség, akkor megfelelő névleges besorolású kábelt kell használni. A készülék
teljesítményénél kisebb amperre vagy wattra méretezett vezeték túlmelegedhet. Ügyelni kell arra, hogy
16885
16886
100-240 V
100-240 V
24 V
24 V
15 - 24"
23 - 35"
38 - 63 cm
59 - 89 cm
99
168
22
32
1600
2550
50 000
50 000
16887
100-240 V
24 V
35 - 49"
88 - 126 cm
252
46
3650
50 000
és a készüléken található összes fontos figyelmeztetést
16888
100-240 V
24 V
46.25 - 61"
117 - 155 cm
110 - 148 cm
(numai în
Marea Britanie)
336
59
4700
50 000

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

16885168861688716888