All manuals and user guides at all-guides.com
8
PODŁĄCZANIE TIMERA DO KURKA
W razie potrzeby użyj dostarczonych przełączek. Mocno
CONNECTING THE TIMER TO THE TAP
dokręć ręcznie, aby nie dopuścić do wycieków. Nie używaj
Use the supplied adaptors if required. Hand tighten firmly to ensure
klucza lub innego narzędzia do dokręcania nakrętek,
there are no leaks. Do not use a wrench or other tool to tighten the
ponieważ może to trwale uszkodzić elementy plastikowe.
nuts as this can permanently damage the plastic components.
Produkt nie jest przeznaczony do wykorzystania
This product is not designed to be used in sub-zero (frost)
w
temperaturze
temperatures. During winter months drain any remaining
mrozu). W miesiącach zimowych należy
water out of your timer and bring it indoors until the next
spuścić pozostałą wodę z timera i umieścić
urządzenie w pomieszczeniu zadaszonym aż do
watering season. Remove the batteries from the front
następnego sezonu nawadniania.
panel if you do not intend to use it for long periods.
PROBLEM
SOLUTION
Programator wykrył niski poziom
Zawór otwiera się i zamyka,
Valve opens and closes when
Your Select Plus Timer has
kiedy baterie są włożone
naładowania baterii. Należy
batteries are first inserted but
detected low battery power.
po
raz
pierwszy,
ale
wymienić baterie na nowe.
then fails to operate when
Replace with new batteries.
następnie nie działa podczas
nawadniania ręcznego lub
watering manually or
automatycznego
automatically.
Programator wykrył niski poziom
Na ekranie wyświetlany jest
The screen displays "BATT"
Your Select Timer has detected
naładowania baterii. Należy
symbol „BATT"
low battery power. Replace with
wymienić baterie na nowe.
new batteries.
Zawór działa, ale woda nie
Sprawdź, czy kurek jest otwarty.
Valve operates but no water
Check your tap is turned on.
przepływa
flows.
Zawór
działa,
kiedy
jest
Sprawdź, czy programy P1, P2 lub
Valve works on manual but no
Check that the P1, P2 or P3
obsługiwany ręcznie, ale nie w
P3 są aktywne.
Auto Run (automatic) watering.
programs are turned on.
trybie automatycznym
Kiedy
naciskam
przycisk
Upewnij się, że ścianka przednia
When I press the water now
Make sure the front panel is fully
zraszania natychmiastowego,
jest prawidłowo przymocowana do
button the valve does not
inserted into the valve body.
zawór nie działa.
obudowy programatora.
operate.
DANE TECHNICZNE
TECHNICAL DATA
Operating Pressure
0.1 – 10Ba r
Ciśnienie robocze
Operating
1 - 55°C
Temperatura robocza
Temperature
Maximum water
30°C
Maksymalna temperatura wody
temperature
poniżej
zera
(podczas
0.1 – 10Bar
1 – 55°C
30°C