Télécharger Imprimer la page
Leister UNIROOF 700 Instructions D'assemblage
Masquer les pouces Voir aussi pour UNIROOF 700:

Publicité

Liens rapides

Assembly Instructions Bitumen Kit
UNIROOF 700/300
DE
Lebensgefahr durch Stromschlag
Ziehen Sie immer den Netzstecker des Schweissautomaten aus der Steckdose, bevor Sie mit der Montage
und Demontage des Produkts beginnen.
EN
Danger to life from electric shock
Always disconnect the mains plug of the automatic welder from the socket before assembling and disas-
sembling the product.
IT
Pericolo di morte per scosse elettriche
Scollegare sempre la spina della saldatrice automatica dalla presa di corrente prima di montare e smontare
il prodotto.
FR
Danger de mort par électrocution
Débrancher toujours la fiche secteur de la soudeuse automatique de la prise avant de monter et de démon-
ter le produit.
ES
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Desconecte siempre el enchufe de la red de la soldadora automática de la toma de corriente antes del
ensamblaje y desensamblaje del producto.
PT
Risco de morte por choque elétrico
Sempre desconecte o plugue de alimentação do soldador automático da tomada antes de montar e
desmontar o produto.
NL
Levensgevaar door een elektrische schok
Haal altijd de stekker van het automatische lasapparaat uit het stopcontact voordat u het product monteert
en demonteert.
DA
Livsfare som følge af elektrisk stød
Træk altid den automatiske svejsers strømstik ud af stikkontakten, før produktet samles og skilles ad.
NO Livsfare fra elektrisk sjokk
Koble alltid støpselet til den automatiske sveiseren fra stikkontakten før du monterer og demonterer
produktet.
FI
Sähköiskun aiheuttama hengenvaara
Irrota aina hitsausautomaatin verkkopistoke pistorasiasta ennen tuotteen kokoamista ja purkamista.
SV
Livsfara genom elektriska stötar
Dra alltid ur nätkontakten från uttaget för den automatiska svetsen före montering och demontering av
produkten.
Κίνδυνος θανάτου λόγω ηλεκτροπληξίας
EL
Αποσυνδέετε πάντα το φις τροφοδοσίας της αυτόματης συσκευής συγκόλλησης από την πρίζα,
προτού συναρμολογήσετε και αποσυναρμολογήσετε το προϊόν.
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike
TR
Ürünü monte etmeden ve sökmeden önce otomatik kaynak makinesinin elektrik fişini daima prizden çekin.
Zagrożenie dla życia w wyniku porażenia prądem
PL
Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu produktu należy zawsze wyjąć wtyczkę zgrzewarki
automatycznej z gniazda.
HU Életveszélyes áramütés veszélye
Mindig húzza ki az automata hegesztőgép hálózati csatlakozóját az aljzatból a termék összeszerelése és
szétszerelése előtt.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leister UNIROOF 700

  • Page 1 Assembly Instructions Bitumen Kit UNIROOF 700/300 Lebensgefahr durch Stromschlag Ziehen Sie immer den Netzstecker des Schweissautomaten aus der Steckdose, bevor Sie mit der Montage und Demontage des Produkts beginnen. Danger to life from electric shock Always disconnect the mains plug of the automatic welder from the socket before assembling and disas- sembling the product.
  • Page 2 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 Ohrožení života následkem zásahu elektrickým proudem Před montáží a demontáží výrobku vždy odpojte síťovou zástrčku automatické svářečky ze zásuvky. Nevarnost za življenje zaradi električnega udara Pred sestavljanjem in razstavljanjem izdelka vedno izključite glavni vtič avtomatskega varilca iz vtičnice.
  • Page 3 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 Verbrennungsgefahr Lassen Sie den Schweissautomaten vor der Montage und Demontage des Produkts komplett abkühlen. Risk of burning Allow the automatic welder to cool down completely before assembling and disassembling the product. Rischio di ustioni Prima di montare e smontare il prodotto, lasciare raffreddare completamente la saldatrice automatica.
  • Page 4 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 Nudegimo pavojus Prieš surinkdami ar išmontuodami gaminį visada palaukite, kol automatinis suvirinimo aparatas atvės. Apdegumu risks Pirms produkta montāžas un demontāžas ļaujiet automātiskajai metināšanas iekārtai pilnībā atdzist. Опасность получения ожогов Перед сборкой и разборкой автоматического сварочного аппарата он должен полностью остыть.
  • Page 5 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 Podczas montażu lub demontażu produktu należy zabezpieczyć zgrzewarkę automatyczną, aby uniemożli- wić samoczynne przetoczenie się urządzenia. HU A termék összeszerelésekor és szétszerelésekor rögzítse az automata hegesztőgépet, hogy megakadályozza annak elgurulását. Automatickou svářečku při montáži a demontáži zajistěte, aby se neodkutálela pryč.
  • Page 6 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 G 6 mm G 4 mm G 3 mm G 2.5 mm M8 × 45 M5 × 16 M4 × 50 (2×)
  • Page 7 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 G 3 mm G 3 mm M5 × 10 G 4 mm M5 × 12 G 4 mm B 80...
  • Page 8 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 G 4 mm G 2.5 mm...
  • Page 9 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 G 2.5 mm G 2.5 mm G 4 mm...
  • Page 10 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 G 4 mm M5 × 16 G 4 mm G 2.5 mm M4 × 50 G 3 mm...
  • Page 11 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 M4 × 50 G 3 mm M5 × 16 G 4 mm...
  • Page 12 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 M8 × 45 G 6 mm M5 × 16 G 4 mm...
  • Page 13 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 T 20 2 mm T 20...
  • Page 14 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 G 4 mm G 2.5 mm G 2.5 mm 46 mm G 4 mm...
  • Page 15 Assembly Instruction Bitumen Kit UNIROOF 700/300 2 mm...
  • Page 16 © Copyright by Leister Your authorised Service Centre is: Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland +41 41 662 74 74 leister@leister.com leister.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Uniroof 300