Sommaire des Matières pour Carson CV-10 Chassis NEW GENERATION
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com CV-10 Chassis Betriebsanleitung Seite 2 - 12 Instruction Manual Page 14 - 24 Mode d’emploi Page 26 - 37 Instrucciones Página 38 - 49 Istruzioni d’uso Pagina 50 - 60 CV-10 NEW GENERATION...
Page 2
Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und weisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Vorwort .......................... 2 Lieferumfang ........................ 3 Sicherheitsanweisungen ..................4 Zum Betreiben des Motors erforderliches Zubehör ........5 Für den Zusammenbau erforderliches Werkzeug .......... 6 a. Ihre Fernsteuerung ....................6 b. Chassis ........................7 c.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisung und bestimmungs- gemäße Verwendung Ein Verbrenner-RC-Modellauto ist ein ferngesteuertes, mit spe ziel lem Das Modell darf nicht dauerhaft in unmittelbarer Nähe von Personen Modellkraftstoff betriebenes Modellauto. Es ist aus schließlich für betrieben werden, da unter Umständen Gehörschäden auftreten Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafür vorgesehenen Bahnen können.
Page 5
• Von Zündquellen fernhalten – Nicht rauchen • Nicht verschlucken und Berührung mit der Haut vermeiden Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON-Modellauto und jederzeit gute Fahrt! Kraftstoffreste und -behälter müssen als Sondermüll beseitigt werden. Bei Unfall oder Unwohlsein sofort den Arzt hinzuziehen (wenn möglich das Etikett des Kraftstoffs vorzeigen).
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Für den Zusammenbau erforderliches Werkzeug Modellbaumesser 30 007 4053 Sekundenkleber 30 005 3339 Spitzzange 30 007 4034 Schere 30 001 3305 Kreuzschlitz-Schraubendreher Kreuzschlüssel 30 001 3118 Pinzette 30 007 4003 Seitenschneider 30 007 4035 (klein und groß) und Inbusschlüssel 1,5/ 2 / 2,5 mm 30 007 4023...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com b. Chassis Motor Luftfilter Hinterer Stoßdämpfer Tank Auspuff Vorderreifen Hinterreifen Empfängerbox Gasservo Lenkservo Chassis Vorderer Stoßdämpfer c. Einlegen der Empfängerbatterien Legen Sie vier „AA“ Batterien in die Batteriehalterung des Empfängers Bild 1 ein (siehe Bild 1). Achten Sie auf die korrekte Polung. Verbinden Sie dann den Akku mit dem zugehörigen Stecker zum Empfänger.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com d. Funktionstest Bild 2 Schalten Sie immer zuerst die Fernbedienung ein, bevor Sie Ihr Auto einschalten. Nun können Sie Ihr Auto einschalten, indem Sie den EIN/ AUS-Schalter am Auto betätigen. Hinweis: Überprüfen Sie immer die 1 - 1,5 mm Einstellung Ihrer Fernbedienung, vor der Benutzung Ihres Autos.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com f. Es kann losgehen... fast! Das Einfahren des Motors ist der wichtigste Schritt, um sicherzugehen, Tipp: dass Ihr Motor immer schnell und verlässlich läuft. Einfach gesagt: LASSEN SIE DIESEN TEIL NICHT AUS! Werkseinstellung vom Vergaser: Der Motor ist vom Hersteller schon „Voreingestellt“.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com g. Einschalten der RC-Anlage RC-Anlage Ziehen Sie die Senderantenne ganz heraus. Bei nicht vollständig herausgezogener Antenne verringert sich ntenne verringert sich die Reichweite der Fernsteuerung. ACHTUNG! Immer zuerst den Sender einschalten! nschalten! Einschalten des Empfängers Bild 8 •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com i. Wechseln der Sendefrequenz (Nur bei 27/40 MHz Version) Sender Ein schneller Wechsel der Sendefrequenz ist möglich durch Austauschen des Steckquarzes auf der Senderrückseite. Sender- und Empfänger quarz müssen exakt aufeinander abgestimmt sein. Stellen Sie sicher, dass der Quarz vollständig eingesteckt ist und fest sitzt.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com k. Problembehandlung Lesen Sie dies, schon bevor es passiert. Der Motor springt nicht an Motor ist Entfernen Sie die Glühkerze. Ziehen Sie das Leerer Tank/kein Füllen Sie den Tank auf. Lassen Sie den Motor abgesoffen.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com CV-10 NEW GENERATION...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer We congratulate you for buying this CARSON RC model car, which is The manual forms part of this product. Should you ignore the designed using state of the art technology. operating and safety instructions, the warranty will be void. Keep this guide for future reference.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Preface ..........................14 Included Items ......................15 Safety Precautions ....................16 Additional Items Needed for Starting the Engine ........17 Tools Needed for the Assembly................18 a. Your Radio System .....................18 b. Chassis ........................19 c. Plug in Receiver Batteries ................19 d.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions Safety precautions and operating guidelines This radio control model vehicle must only be run on the approved Allow cooling time for the exhaust and engine components before model fuel. Always avoid running radio control models in restricted, removing the body shell.
Page 17
• Store the fuel in a well ventilated area and away from moisture. We wish you great fun with your CARSON model • Glow fuel is extremely flammable. Do not smoke.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Tools Needed for the Assembly Modelling knife 30 007 4053 Instant adhesive 30 005 3339 Needle nose pliers 30 007 4034 Scissors 30 001 3305 Philips screwdriver (small and big) Hexagonal wrench 30 001 3118 Tweezers 30 007 4003 Side cutter...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com b. Chassis Motor Air filter Rear shock unit Fuel-tank Muffler Front tyre Rear tyre Receiver box Throttle servo Steering servo Chassis Front shock unit c. Plug in Receiver Batteries Insert 4 “AA” batteries into the receiver battery case as shown Picture 1 (compare picture 1).
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com d. Check 1...2...3... Picture 2 Always turn the radio on before turning your car on. Now you can switch on your car using the on/off switch located on the radio box. Note: Always check your radio settings before running your car! 1 - 1,5 mm Check to make sure your steering is centred.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com f. Showtime... almost! Engine break-in is the most important step to assuring that your Racer Tip: engine is fast and reliable throughout its life. Put simply: DON’T SKIP THIS PART! Factory setting of carburettor: The engine is pre-set from the factory for break-in.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com g. Turn the Power Switch on Switch on Pull the transmitter antenna out completely. The range of the remote control is reduced if the antenna is not the antenna is not pulled out completely. CAUTION! Always turn the transmitter´s power switch ON first! ON first!
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com i. How to Change Frequencies (Only with the 27/40 MHz version) Transmitter A rapid change of frequencies is possible simply by unplugging an interchangeable plug in crystal on the back of the transmitter and then plugging in another one of a different frequency.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com k. Troubleshooting Please read this in the event of a problem. Engine won’t start. Engine flooded. Remove glow plug. Pull pull-start 6-8 times. Empty fuel tank/ Fill fuel tank. Prime engine by pulling Too much fuel in No fuel in pull-start once while holding finger tip over...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com CV-10 NEW GENERATION...
Page 26
Conditions de garantie La garantie ne couvre pas : CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d’achat (pièces • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, justificatives à l’appui) que la voiture est exempte de tout défaut.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Préface ..........................26 Périmètre de livraison .....................27 Consignes de sécurité .....................28 Articles nécessaires au démarrage du moteur ..........30 Outils nécessaires au montage de la voiture ..........31 a. Votre ensemble de radiocommande ............31 b. Châssis ........................32 a.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Guide des précautions d’utilisation Ce modèle radiocommandé doit uniquement être utilisé avec le La maquette ne doit pas être utilisée de manière prolongée à carburant préconisé. Toujours utiliser les modèles radiocommandés proximité...
Page 29
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec toute source de chaleur, de flammes nues, d’équipements votre modèle réduit CARSON ! électriques et de batteries. Ne pas fumer à proximité. • Eviter tout contact avec la peau et ne pas inhaler. Lire les consignes de sécurité...
Page 30
50 090 5053 Normal 50 090 5054 Normal 50 090 5055 Race 50 090 5056 Race CARSON-ROSSI pince à bougies Article Moteur Carburant Température 50 090 5006 Bougie Rossi R2 chaude 2 - 3,5 cm sans nitrométhane +0° - +15C°...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Outils nécessaires au montage de la voiture Couteau de bricolage 30 007 4053 Colle à prise rapide 30 005 3339 Pinces pointues 30 00 4034 Ciseaux 30 001 3305 Tournevis (petit et grand) Clé...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com b. Châssis Moteur Filtre à air Pare-chocs arrière Réservoir Silencieux Pneu avant Pneu arrière Récepteur Servo des gaz Servo de direction Châssis Pare-chocs avant c. Alimentation du récepteur Insérer 4 piles « AA » dans le boîtier des piles de réception comme Illustration 1 indiqué.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com d. Test de fonction Illustration 2 Toujours allumer l’émetteur avant le modèle. Il est maintenant possible de mettre la voiture sous tension à l’aide de l’interrupteur placé sur le logement radio. Remarque : Toujours vérifier les réglages de la radio- 1 - 1,5 mm commande avant d’utiliser la voiture.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com f. Mise en route Le rodage du moteur est l’étape la plus importante pour s’assurer Conseil: d’obtenir les meilleures performances et une grande fiabilité. NE PAS OUBLIER CETTE ETAPE ! Réglage d’usine de carburateur : Le moteur est préréglé...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com g. Allumer l’émetteur teur Sortir complètement l’antenne de l’émetteur. La portée de la radiocommande est diminuée lorsque l’antenne e lorsque l’antenne n’est pas sortie complètement. ATTENTION ! Toujours allumer l’émetteur en premier ! premier ! Interrupteur sur le récepteur Bild 8...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com i. Changer les fréquences (Uniquement pour la version 27/40 MHz) Emetteur Un changement rapide des fréquences est possible en débranchant tout simplement le quartz à l’arrière de l’émetteur et en en branchant un autre. Les quartz de l’émetteur et du récepteur doivent être en correspondance.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com k. Élimination de pannes Il est conseillé de lire ces informations avant la survenue de la première panne ! Le moteur ne démarre pas Moteur noyé. Retirer la bougie. Tirer le lanceur 6 à 8 fois. Réservoir vide/ Remplir le réservoir.
Page 38
CARSON. • Todos los danos causados por la pérdida del control del modelo; CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan otra cosa: • Cualquier reparación no efectuada por un servicio de reparaciones (a) Corregir el defecto mediante la reparación del producto sin cargo...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Indice de Prólogo .........................38 Contenido del kit ......................39 contenidos Precauciones de seguridad ...................40 Artículos adicionales necesarios para el arranque del motor ....42 Herramientas necesarias para el montaje ............43 a. Su equipo de radio ....................43 b.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad y normas de operativa Este modelo radio controlado solo debe ser utilizado con el El modelo no debe utilizarse de forma permanente en las combustible de modelismo adecuado. Evite siempre utilizar modelos proximidades inmediatas de personas, ya que bajo ciertas radio controlados en áreas restringidas, reducidas o pobladas.
Page 41
No fume cerca del combustible. conduciendo su coche radio controlado • Evite el contacto con la piel y no lo inhale. Lea las etiquetas de CARSON! advertencia del bote. Deshágase de los botes vacíos del modo legalmente estipulado. Nunca tire botes vacíos al fuego.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Herramientas necesarias para el montaje Cutter de modelismo 30 007 4053 Adhesivo instantáneo 30 005 3339 Alicates de punta fina 30 00 4034 Tijeras 30 001 3305 Destornillador Phillips Liave de cruceta 30 001 3118 Pinzas 30 00 4003 Tenacillas...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com b. Chasis Motor Filtro de aire Amortiguador trasero Depósito Escape Neumático delantero Neumático trasero Caja del receptor Servo de gas Servo de dirección Chasis Amortiguador delantero c. Introducir las baterías del receptor Inserte 4 baterías “AA” en el portapilas según se muestra. Asegúrese Imagen 1 que los terminales positivo (+) y negativo (-) estén en la posición correcta.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com d. Probando 1...2...3... Imagen 2 Siempre conecte primero la emisora antes de conectar el coche. Ahora puede conectar su coche a través del interruptor localizado en la caja de radio. Nota: Compruebe siempre los reglajes de la emisora antes de 1 - 1,5 mm utilizar el coche.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com f. ¡Momento de divertirse... casi! El rodaje del motor es el paso más importante para asegurarse que el Consejo: motor sea rápido y fiable durante su vida útil. Simplemente: NO SE SALTE ESTE PASO! Reglaje de fábrica del carburador: El motor está...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com g. Conecte la emisora Extienda completamente la antena de la emisora. sora. El radio de acción de la emisora se reducirá si la antena no la antena no está completamente desplegada. PRECAUCION ¡Conecte siempre primero la emisora! Conecte el receptor Imagen 8 •...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com i. Cómo cambiar frecuencias (Solo en la versión 27/40 MHz) Emisora Es posible efectuar un cambio rápido de frecuencias simplemente desenchufando el cristal intercambiable de la parte trasera de la emisora y enchufando otro. Los cristales de la emisora y el receptor deben coincidir uno con el otro.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com k. Guía de problemas ¡Lea esto antes de que ocurra! El motor no arranca Motor ahogado. Quite la bujía. Accione el tirador 6 – 8 veces. Depósito de Llene el depósito. Cebe el motor tirando del Mucho combustible arrancador mientras tapa la entrada de aire del...
Page 50
Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti di fabbricazione • Danni o guasti causati da eventi naturali, normale usura, abusi, nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale utilizzo del modello, incidenti, utilizzo non corretto, inosservanza delle istruzioni, per 24 mesi dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto Prefazione ........................50 Contenuti del kit .......................51 Misure di sicurezza ....................52 Articoli necessari non compresi per la messa in moto del modello ..53 Utensili necessari al montaggio del modello ..........54 a. Il suo apparato radio ..................54 b.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Misure di sicurezza Precauzioni di sicurezza e guida operativa Questo modello radiocomandato deve utilizzare solo miscela Non deve essere azionato in modo continuativo nelle immediate approvata. Evitate sempre di usare il modello in zone vietate, limitate o vicinanze di persone perché...
Page 53
Vi auguriamo buona fortuna e buon Buttare il contenitore vuoto negli appositi bidoni. Non buttare il divertimento con il vostro modello CARSON. recipiente anche vuoto sul fuoco. Articoli necessari non compresi per la messa in moto del modello...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Utensili necessari al montaggio del modello Cutter 30 007 4053 Colla istantanea 30 005 3339 Pinze 30 00 4034 Forbici 30 001 3305 Cacciaviti esagonali mm. Chiave candela 30 001 3118 Pinzette 30 00 4003 Tronchesine 30 00 4035 1,5/ 2 / 2,5 mm...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com b. Telaio Motore Filtro dell’aria Ammortizzatori posteriori Serbatoio Silenziatore Gomme anteriori Gomme posteriore Scatola ricevente Servo gas Servo sterzo Telaio Ammortizzatori anteriori c. Alimentazione batterie della ricevente Inserire 4 batterie tipo “AA” nel porta batterie della ricevente come Immagine 1 da foto.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com d. Controlli Immagine 2 Accendere sempre prima il trasmettitore e dopo la ricevente. Ora potete accendere il vostro modello utilizzando l’interruttore on/off posizionato sulla scatola radio. Controllate sempre le regolazioni prima 1 - 1,5 mm di accendere il modello! Controllate che lo sterzo sia centrato.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com f. Messa in strada! Un buon rodaggio del motore, assicura buone prestazioni e lunga vita Consiglio 1: al vostro motore. Assolutamente: NON SALTATE QUESTA PARTE! Il motore è già regolato per il rodaggio. Posizionate il modello su un Regolazioni alla fabbrica del carburatore: supporto in maniera che le ruote siano libere di muoversi.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com g. Accendere il trasmettitore smettitore Estrarre l’antenna del trasmettitore completamente. mente. La gittata del radiocomando si riduce notevolmente se non lmente se non estraete completamente l’antenna. ATTENZIONE! Accendere sempre prima il trasmettitore! mettitore! Interruttore della ricevente Bild 8 •...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com i. Come cambiare la frequenza (Solo con la versione 27/40 MHz) Trasmettitore E’ possible sostituire il quarzo semplicemente sfilandolo dal suo alloggiamento nel retro del trasmettitore e inserendone un altro. Assicurarsi che i quarzi del trasmettitore e della ricevente siano della stessa frequenza.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com k. Trattamento dei problemi Leggere queste avvertenze prima che si verifichino! Il motore non parte Motore Smontare la candela, tirare lo strappo Serbatoio vuoto/ Riempite il serbatoio. Tappare con un dito lo ingolfato. 6-8 volte, attenzione agli spruzzi di miscela.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com CV-10 NEW GENERATION...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung • Assembly • 50 010 5154 Assemblage • Montaje • Montaggio 50 010 5131 Main Gear Unit • Hauptantriebseinheit • Unité d’entraînement principale • Unidad de accionamiento principal • Unità di azionamento principale 50 010 5154 50 010 5154 50 010 5157...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 50 040 5128 3x10 mm Gear box assembly (front/rear) • Montage des Getriebes (vorne/hinten) • Montage de l’engrenage (avant/arrière) • Montaje del mecanismo (delante/detrás) • Montaggio della trasmissione 50 040 5131 50 040 5129 (anteriore/posteriore) 50 040 5128 50 010 5294...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Suspension assembly (front/rear) • Montage der Aufhängung (vorne/hinten) • Montage de la suspension (avant/arrière) • Montaje de la suspensión (delante/detrás) • Montaggio delle sospensioni (anteriore/posteriore) 50 010 5149 50 010 5137 50 010 5120 50 040 5133 50 010 5149 50 010 5150...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Shocks • Stoßdämpfer • Amortisseur • Amortiguadores • Ammortizzatori 50 010 5115 50 010 5158 50 010 5125 50 010 5159 50 010 5138 Tuning Tipp Kit: Öl Tuning: Silicon Oil Silikonöl 50 010 5126 50 090 8048 Silicon Oil 50 ml 50 090 8049 Silicon Oil 50 ml 50 090 8050 Silicon Oil 50 ml...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 50 010 5154 M3x3 Front Absorber Bridge • vordere Dämpferbrücke • Support d’amortisseur avant • Soporte de amortiguadores delantero • Attacco Ammortizzatore Anteriore 50 010 5135 50 010 5154 3x40 mm 50 010 5126 50 010 5125 50 010 5150 50 010 5154...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Rear absorber bridge • hintere Dämpferbrücke • Support d’amortisseur arrière • Soporte de amortiguadores trasero • Attacco Ammortizzatore Posteriore 50 010 5126 50 010 5125 50 010 5154 50 010 5115 50 010 5138 50 010 5154 50 010 5135 50 010 5289...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 50 010 5154 TPF3x8 Assembly onto the chassis • Montage der Baugruppen auf das Chassis • Montage des groupes sur le châssis • Montaje de los módulos sobre el chasis • Montaggio dei gruppi sullo chassis 50 010 5154 TPF3x10 Front suspension...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 50 010 5154 TT3x10 Steering and throttle servo with rods • Lenk- und Gas/Bremsservo mit Anlenkung • Servo de direction et gaz/freins avec articulation • Servo de gas/freno y direccional con guía 50 010 5154 TPF3x12 •...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com 50 010 5154 TPF3x8 Radioplate RC-box • RC-Box und Radioplatte • Boîtier de télécommande et platine radio • Caja de radio RC y placa de radio • RC box e scheda radio 50 010 5154 TMF3x8 50 010 5154 TT3*10...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 50 010 5154 HM3x25 Clutch, manifold and tuned pipe • Kupplung, Krümmer und Resonanzrohr • Embrayage, collecteur et tube de résonance 50 010 5154 • Acoplamiento, tubo angular y tubo de resonancia • Frizione, collettore e marmitta a risonanza 50 010 5154 HM3x8 50 010 5154...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com 50 010 5154 TPF3x10 Fuel-tank and nitroengine • Kraftstoff-Tank und Nitromotor • Réservoir à carburant et moteur nitro 50 010 5154 TFM3x10 • Depósito de combustible y nitromotor • Serbatoio carburante e motore nitro 50 010 5122 50 010 5154 50 010 5154...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Mounting of the complete tires • Montage der Reifen 50 010 5154 • Montage des pneumatiques • Montaje de los pneumáticos • Montaggio dei pneumatici 50 010 5154 CV-10 NEW GENERATION...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com CV-10 NEW GENERATION...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Exploded view CV-10 Chassis • Explosionszeichnung CV-10 Chassis • Vue éclatée châssis CV-10 • Dibujo de explosión CV-10 chasis • Disegno esploso telaio CV-10 CV-10 NEW GENERATION...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com CV-10 NEW GENERATION...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile 50 010 5121 2x Maingear-set 50 010 5130 2x Universal joint gearbox short 2x Hauptzahnrad-Set 2x Mitnehmer Getriebe-Seite kurz Spare Parts Pièces détachées Recambios Ricambi 50 010 5115 2x Damperhousing with sealing 50 010 5122 75 ml Fuel Tank 50 010 5131 Main-gear-shaft w/ 2 joint-Set 2x Dämpfergehäuse mit Dichtungen...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile • Spare Parts • Pièces détachées • Recambios • Ricambi 50 010 5141 Air cleaner/connector/gasket-set 50 010 5150 18x Ball-head screw-set 50 010 5286 Gearbox front/rear Luftfilter/Verbinder/Dichtungs-Set 18x Kugelkopf-Set Getriebegehäuse Vvorne/hinten 50 010 5142 Flywheel for 2-shoe clutch 50 010 5152 Clutch bell 15 teeth...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile • Spare Parts • Pièces détachées • Recambios • Ricambi 50 040 5131 2x CV-10 universal joint differential 50 080 0059 Body Porsche GT3, painted white 2x Mitnehmer Diff-Seite Karosserie Porsche GT3, weiß lackiert 50 040 5133 2x Wheelaxle-set 2x Radachsen-Set...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com 50 010 5292 Bumper-set (front/rear/sponge) Rammer-Set (vo/hi/Schaumstoff ) 50 010 5294 Crown- & bevelgear-set with shaft Teller-/Kegelrad-Set mit Welle 50 010 5295 Joint for central shaft Mitnehmer für Zentralwelle CV-10 NEW GENERATION...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com 3,0 cm Motor • Motor • Moteur • Motor • Motore 50 090 1003 50 005 4638 50 005 4638 50 090 2030 50 090 2030 50 005 4582 50 005 4582 50 005 4530 50 005 4530 50 005 4581 50 005 4581...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 3,0 cm Motor • Motor • Moteur • Motor • Motore N 50 090 1003 Bezeichnung Description Description Descripción Elenco ricambi Bourrage de gicleur en bas Junta inferior de toma de 50 005 4435 Düsenstockdichtung unten Lower seal of nozzle Guarnizione portaugelli...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com 2,5 cm Motor • Motor • Moteur • Motor • Motore 50 090 1008 50 005 4638 50 005 4653 50 090 2028 50 005 4582 50 005 4530 50 005 4603 50 005 4581 50 005 4436 50 005 4606 50 005 4435...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com 2,5 cm Motor • Motor • Moteur • Motor • Motore N 50 090 1008 Bezeichnung Description Description Descripción Elenco ricambi 50 005 4435 Düsenstockdichtung Lower seal of nozzle Bourrage de gicleur Junta inferior de toma de Guarnizione portaugelli unten case...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Setup Sheet CV-10 NEW GENERATION...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com CV-10 NEW GENERATION...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com For Germany: CARSON-Model Sport Service-Hotline: Abt. Service Mittlere Motsch 9 Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 96515 Sonneberg 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 14 ct/min CARSON-MODEL SPORT Werkstraße 1 • D-90765 Fürth • Germany...