Table des Matières
  • Deutsch

    • Garantiebedingungen
    • Von der Garantie Ausgeschlossen sind
    • Konformitätserklärung
    • Table des Matières
    • Lieferumfang Zubehör
    • Sicherheitsanweisungen
    • Sicherheitsanweisungen Lithium Akkus
    • Chassis
    • Abnehmen der Karosserie
    • Aufladen des Fahrakkus
    • Einlegen des Fahrakkus
    • Einschalten der RC-Anlage
    • Steuern des Modells
    • Steuerung der LED-Beleuchtung
    • Fehlersuche
    • Declaration of Conformity
  • English

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Desert Warrior XL 2.0
AssEmBlED READy-To-Run moDEl
Achtung - Attention - Attenzione
DE // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
IT // Avvertenze di sicurezza
Montageanleitung - Instructions
Ersatzteile - Spare Parts
500404133 // Stand: Juni 2017
02
03 - 10
11 - 18
19 - 21
22 - 24
25
44

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carson Desert Warrior XL 2.0

  • Page 1 Desert Warrior XL 2.0 AssEmBlED READy-To-Run moDEl Achtung - Attention - Attenzione DE // Betriebsanleitung 03 - 10 GB // Instruction Manual 11 - 18 FR // Avertissement de sécurité 19 - 21 IT // Avvertenze di sicurezza 22 - 24...
  • Page 2 Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. werden. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modelsport.com Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. GB // Important information...
  • Page 19: Conditions De Garantie

    Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être • Les frais d‘élimination, de retour, d’installation, de mise au point...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    conSIgneS De SécurIté consignes de sécurité et utilisation conforme Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet. les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous.
  • Page 21 Remarque • Les batteries sèches ne sont pas rechargeables. • Les câbles d’alimentation ne doivent pas être court-circuités. • Recharger sous la surveillance d’un adulte. • Contrôlez régulièrement l’électronique, les accus, le chargeur, le connecteur, le câble, le boîtier et d’autres pièces en vue de • Insérer les accus/batteries avec la polarisation exacte. dommages. consignes de sécurité relatives aux accumulateurs lithium-polymère L’accu ne doit être ni démonté, ni transformé. 17. N’utilisez pas les accus non étanches à proximité des flammes nues. N’utilisez pas l’accu à...
  • Page 26 chassis • chassis Motorhalter • MotorMount...
  • Page 28 Montage vorDerachse • asseMbling front unit...
  • Page 33 servosaver • servosaver...
  • Page 40 500404133-03...
  • Page 43 spoiler • wing...

Ce manuel est également adapté pour:

500404133

Table des Matières