Conditions de garantie La garantie ne couvre pas : CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d’achat (pièces • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, justificatives à l’appui) que la voiture est exempte de tout défaut.
Élimination de pannes ..................35 Assemblage ........................60 Pièces détachées ......................76 3,0 cm Moteur, N 50 090 1003 ................79 2,5 cm Moteur, N 50 090 1008 ................81 Périmètre de livraison Châssis Emetteur Emetteur (uniquement pour la version RTR) CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
Une voiture télécommandée d’un certain poids peut, lorsqu‘elle atteint une grande vitesse, provoquer des dégradations et des blessures graves en cas de perte de contrôle du véhicule et c’est vous qui seriez responsable en tant qu‘utilisateur. CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
Eliminer les bidons vides dans un lieu approprié. Ne jamais jeter les bidons vides dans le feu. En cas d’accident ou de malaise, contacter immédiatement un médecin (si possible, présenter l’étiquette du carburant). CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
Eteindre l’émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos. Batterie du récepteur Antenne du récepteur Emetteur Emetteur Interrupteur Servo de direction Servo des gaz CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION ON CV 10B Ch i NEW GENERATION...
Conseil : Utiliser des batteries rechargeables. Elles durent plus longtemps et sont plus économiques à long terme. Remplacer les 4 piles par un pack de batteries 6 V NiMH 1100 mAh (Réf. 50 060 8036 JR). CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
Ne jamais laisser le chauffe-bougie plus de 10 secondes sur le moteur sous peine de griller le filament de la bougie prématurément. Utiliser de préférence un chauffe-bougie rechargeable. Conseil: Porter des gants ignifuges pour le démarrage ! CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
Après le rodage, maintenir le réglage du mélange un peu plus riche que la normale et éviter de rester trop longtemps en position plein gaz. Réduire ensuite le mélange par pas d’1/8 de tour. Le régime du ralenti augmentera à mesure que le mélange s’appauvrit. CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
• Si les roues tournent dans l’autre sens, actionner le commutateur d’inversion (ST en position REV). • Pour régler la vitesse, actionnez le levier des gaz/du frein - vers l’arrière (marche avant, accélération) et - vers l’avant (frein, marche arrière). Droite Gauche CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
à appliquer une des méthodes décrites ci-dessus. voiture. Conseil: Le port des gants est conseillé quand la voiture est chaude ! CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
Réglage des gaz défectueux. Voiture trop Perte de puissance du moteur. lente Perte de Une voiture radiocommandée utilise la même Boulons des roues arrière desserrés. contrôle fréquence de commande à proximité. Poussière ou corps étrangers dans la transmission. CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
Page 69
Caja de radio RC y placa de radio • RC box e scheda radio 50 010 5172 TMF3x8 50 010 5172 TT3x10 TPF3x8 50 010 5172 TMF3x8 50 010 5119 50 010 5119 50 010 5172 TPF3x8 CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
Page 71
• Réservoir à carburant et moteur nitro 50 010 5172 TFM3x10 • Depósito de combustible y nitromotor • Serbatoio carburante e motore nitro 50 010 5122 50 010 5172 50 010 5172 TPF 3x10 TFM 3x10 CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
Page 72
Mounting of the complete tires • Montage der Reifen 50 010 5172 • Montage des pneumatiques • Montaje de los pneumáticos • Montaggio dei pneumatici 50 010 5172 CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...
Page 80
Carcasa del carburador 50 090 2044 Vergasergehäuse Carburettor case Corps de carburateur Corpo del carburatore Tornillo terminal del 50 090 2045 Leerlauf-Einstellschraube Throttle stop Vis de réglage ralenti Vite di chiusura carburador adjustment screw carburatore CARSON CV-10B Chassis NEW GENERATION...