CN
该说明书(文字及图示)解释了该产品唯一的正确使用方法。
警告仅展示了最常见的对该产品的错误使用,但不可能预见
和描述所有的错误使用情况。请登录Petzl.com查阅更新和附
加信息。
您有责任阅读每一条警示且正确使用您的装备。如果您不严格
遵守该使用说明,将可能导致严重受伤或死亡。若有任何疑问
或对理解该文件有困难,请联络Petzl。
应用范围
用于高空作业或户外作业时防护短路电弧和飞溅颗粒物撞击
的面罩。
CE EN ISO 16321-1:2022。
EN IEC 62819:2023。
ANSI Z87.1-2015。
此产品不能用于电弧焊。
使用者必须与健康及安全主管联系,以确保所配戴的安全眼镜
适合该工作环境。
使用该产品时,不可超出其负荷限制,也不可用于设计之外
的用途。
面罩的安装
使用面罩附带的侧部插销替代头盔上的盖板。然后将面罩在存
储位置卡入头盔两侧。
拆卸(见图示)。
位置
- 工作位置。
- 存储位置。
使用注意事项
- 受到过撞击的护罩不可继续使用,必须报废或更换。
- 如果在使用本护罩的同时配戴带眼镜,眼镜镜片前面的面罩
可能会因机械撞击而变形。
- 该产品被划分为最高透光等级(LT 0级)。正常作业条件
下,可能不需要额外的照明。但依然建议使用者根据实际作业
环境,在开始作业前对色彩识别进行评估。
附加信息
该产品符合欧盟2016/425个人保护装备法规。请登录Petzl.
com查看符合欧盟标准声明。
- 使用说明必须以产品使用国家的语言提供给用户。
- 请将从装备上取下的使用说明放到一个永久文件夹中,已备
查阅。
淘汰您的装备
一次意外事故可能导致产品在首次使用后即被淘汰(例如,使
用方式及强度、使用环境:严酷的环境、海洋环境、尖锐边
缘、极限温度、化学产品等)。
何时需要淘汰您的装备:
- 已超过产品的寿命;
- 经历过严重冲坠或负荷;
- 无法通过产品检测。您对其安全性产生怀疑;
- 您不清楚产品的全部使用历史
(例如,产品标识无法辨识);
- 它已被淘汰(例如,因为法律、标准、技术的改变或与其它
装备不兼容)。
销毁这些产品以防将来误用。
图标:
A.寿命:10年 - B.标识 - C.使用温度范围 - D.使用注意 -
E.清洁/消毒。
如用水清理VIZEN,可能会破坏表面的防磨和防雾涂层。切勿
使用会造成磨损的产品或抹布。
F.干燥 - G.存放/运输。
将眼罩放置在头盔上的存储位置。
H.改造/修理(不能在Petzl以外的地方修理,除了更换零
件)- I.问题/联系
3年质保
针对材料或生产上的缺陷。例外:正常的磨损、氧化、自行改
装或改良、不正确存放、欠佳的保养、使用疏忽或用于非该产
品设计之用途。
警告标志
1.表示有即刻产生严重伤害或死亡风险的情况。2.表示有潜在
的意外或伤害风险。3.表示产品在功能或性能方面的重要信
息。4.表示装备的不兼容性。
可追溯性及标识
a.对此PPE进行生产控制的机构 - b.进行EU型式测试的认
证机构 - c.独立编码 - d.生产天数 - e.生产年份 - f.供货
商:MEGASAFE - g.增量 - h.标准 - i.生产商名称 - j.生产商地
址 - k.生产日期
(月份/年份)- l.电防护级别
EN 16321标识详情:
Petzl:生产商。
UL1, 2:UV防护。
L:交通灯识别和无损颜色识别。
1:增强的光学性能。
E:防护高速颗粒物(120 m/s撞击)。
K:防护细小飞溅颗粒物造成表面的损伤。
N:防雾气。
EN IEC 62819 标识详情:
APC 1:电弧防护级别 1。
TECHNICAL NOTICE VIZEN
KR
본 사용 설명서 (텍스트 및 그림)는 이 제품의 올바른 사용
방법만을 설명한다.
경고는 본 제품의 일반적인 오용에 대한 정보를 제공하지만,
모든 오용을 예상하거나 설명하는 것은 불가능하다. 최신
정보 및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다.
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게
책임이 있다. 본 설명서를 정확하게 따르지 않으면 심각한
부상 또는 사망에 이를 수 있다. 본 설명서를 이해하는데
어려운 점이나 의문점이 있으면 (주) 안나푸르나로
연락한다.
적용 분야
고소 작업 및 실외 작업 시 단락 전기 아크와 비산 입자의
충격으로부터 보호하는 안면 실드.
CE EN ISO 16321-1: 2022.
EN IEC 62819: 2023.
ANSI Z87.1-2015.
본 제품은 아크 용접용 보호 마스크가 아니다.
사용자는 작업 환경에 적합한 안전 안경을 착용하고 있는지
확인하기 위해 건강 및 안전 담당자에게 문의해야 한다.
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며,
제작 용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안된다.
안면 실드 장착하기
헬멧의 측면 인서트를 안면 실드에 포함된 인서트로
교체한다. 그런 다음, 안면 실드를 헬멧 양쪽 보관 위치로
고정한다.
제거 (그림 참조).
위치
- 작업 위치.
- 보관 위치.
사용 시 주의사항
- 충격을 받은 보호 장비는 절대 사용하지 않고 반드시 폐기
및 교체한다.
- 이 보호 장비를 처방 안경과 함께 사용할 경우, 처방 안경
앞에 있는 안면 실드가 기계적 충격에 의해 변형될 수 있다.
- 이 제품은 최고 수준의 광 투과율 등급 (LT 0 등급)으로
분류된다. 일반적인 작업 조건에서는, 보조 조명이 필요하지
않을 수 있다. 그러나 사용자는 실제 작업 환경에 따라
작업을 시작하기 전에 색상 인식을 평가하는 것이 권장된다.
추가 정보
본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425의
필수 요건에 부합한다. EU 적합성 선언서는 Petzl.com에서
확인 가능하다.
- 본 제품의 사용 설명서는 반드시 장비가 사용되는 국가의
언어로 제공되어야 한다.
- 장비에서 사용 설명서를 떼어낸 후 언제든지 참조할 수
있도록 파일에 영구적으로 보관한다.
장비 폐기 시점
사용 유형, 사용 강도 및 사용 환경 (거친 환경, 해양 환경,
날카로운 모서리, 극한의 온도, 화학 제품 등)에 따라 단 한
번의 사용으로도 제품을 폐기해야 할 수 있다.
다음과 같은 경우 제품을 반드시 폐기해야 한다:
- 제품 수명을 초과한 경우.
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 신뢰성이 의심되는
경우.
- 장비의 전체적인 사용 내역을 모를 경우 (예: 판독이
불가한 제품 마킹).
- 더 이상 사용하지 못할 경우 (예: 적용 규정, 기준,
기술의 변경 또는 다른 장비와의 비호환성으로 인해).
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.
제품 참조:
A. 제품 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용 주의사항 - E.
세척/살균.
물로 VIZEN를 세척하는 것은 스크래치 및 김서림 방지 표면
처리를 손상시킬 수 있다. 거친 천이나 제품을 사용하지
않는다.
F. 건조 - G. 보관/운반.
안면 실드를 헬멧의 보관 위치에 놓는다.
H. 수리/수선 (Petzl 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 수리
금지) - I. 문의사항/연락
3 년간 보증
원자재 또는 제조상의 결함에 대해 보증을 제공한다. 제외:
일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및 개조, 부적절한
보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용 상 부주의, 제작 용도
이외의 사용 등.
경고 기호
1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는
상황. 2. 사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3.
제품의 기능 또는 성능에 대한 중요 정보. 4. 장비
비호환성.
추적 및 마킹
a. 본 PPE 장비의 제조 통제 기관 - b. EU 유형 시험 수행
기관 - c. 일련 번호 - d. 제조일 - e. 제조년도 - f.
공급자: MEGASAFE - g. 증분 - h. 기준 - i. 제조업체명 - j.
제조업체 주소 - k. 제조일 (월/년) - l. 전기 보호 등급
EN 16321 마킹의 세부 사항:
Petzl: 제조업체.
UL1, 2: UV 보호.
L: 신호등 감지 및 손상되지 않은 색상 인식.
1: 향상된 광학 성능.
E: 고속 입자에 대한 저항성 (120 m/s 충격).
K: 미세한 비산 입자로 인한 표면 손상에 대한 내성.
N: 안개 저항성.
EN IEC 62819 마킹의 세부 사항:
APC 1: 전기 아크 보호 등급 1.
CZ
Tento návod k použití (text a nákresy) vysvětluje jediné správné použití tohoto
produktu.
Upozornění poskytují informace o běžném nesprávném použití tohoto produktu,
ale není možné si představit nebo popsat všechny možné způsoby nesprávného
použití. Navštěvujte Petzl.com a sledujte aktualizace a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše
vybavení správným způsobem. Opomenutí či porušení těchto pokynů k použití
přesně nebo jakéhokoliv z těchto upozornění může vést k vážnému poranění nebo
smrti. Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu k použití,
kontaktujte firmu Petzl.
Rozsah použití
Obličejový štít pro práce ve výškách a venkovní práce, který chrání obličej před
zkratovým elektrickým obloukem a proti odletujícím částicím.
CE EN ISO 16321-1: 2022.
EN IEC 62819: 2023.
ANSI Z87.1-2015.
Tento štít není ochranná maska pro svařování obloukem.
Uživatel by měl kontaktovat bezpečnostního technika a ověřit si, že pro své pracovní
prostředí používá odpovídající bezpečnostní brýle.
Tento výrobek nesmí být používán přes limity své pevnosti, ani k jiným účelům, než
pro které je určen.
Připevnění obličejového štítu
Postranní inserty na přilbě nahraďte těmi z obličejového štítu. Obličejový štít
naklikněte na obě strany přilby v pohotovostní poloze.
Vyjmutí (viz nákresy).
Polohy
- Pracovní poloha.
- Pohotovostní poloha.
Bezpečnostní opatření
- Ochranné prostředky, které přestály náraz, musí být vyřazeny a nahrazeny.
- Pokud pod štítem nosíte dioptrické brýle, může při mechanickém nárazu dojít k
jeho deformaci v místě před brýlemi.
- Tento produkt je zařazen do nejvyšší třídy propustnosti světla (třída LT 0). Za
normálních pracovních podmínek není potřeba přídavného osvětlení. Avšak
uživatelům doporučujeme v závislosti na pracovním prostředí vyhodnotit před
zahájením práce rozpoznávání barev.
Doplňkové informace
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích.
Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které bude vybavení
používáno.
- Návody k použití si po odstranění z produktů uchovejte pro pozdější potřebu.
Kdy vaše vybavení vyřadit
Některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku již po prvním
použití (v závislosti například na druhu a intenzitě použití a na prostředí ve kterém
je používán: znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké teploty,
chemikálie).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Přesáhne dobu své životnosti.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání (např. nečitelné označení produktu).
- Se stane zastaralým vzhledem ke změnám (například v legislativě, normách,
technikách nebo slučitelnosti s ostatním vybavením).
Takové produkty znehodnoťte, abyste zamezili jejich dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní
opatření - E. Čistění/dezinfekce.
Omývání štítu VIZEN vodou může poškodit ochrannou úpravu povrchu proti
poškrábání a zamlžení. Nepoužívejte hrubé textilie nebo produkty.
F. Sušení - G. Skladování/transport.
Obličejový štít na přilbě nastavte do pohotovostní polohy.
H. Úpravy/opravy (zakázány mimo provozovny Petzl, výjimkou je výměna
náhradních dílů) - I. Dotazy/kontakt
3letá záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé:
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným
skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2.
Vystavení potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se
fungování nebo chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Orgán kontrolující výrobu tohoto OOP - b. Zkušebna provádějící certifikační
zkoušky EU - c. Výrobní číslo - d. Den výroby - e. Rok výroby - f. Dodavatel:
MEGASAFE - g. Inkrementace - h. Normy - i. Jméno výrobce - j. Adresa výrobce -
k. Datum výroby (měsíc/rok) - l. Třída ochrana před úrazem elektrickým proudem
Detailní označení EN 16321:
Petzl: výrobce.
UL1, 2: UV ochrana.
L: rozpoznání barev semaforu a nezkreslené rozpoznávání barev.
1: zvýšená optická účinnost.
E: odolnost vůči částicím o vysoké rychlosti (náraz 120 m/s).
K: odolnost proti poškození povrchu jemnými odletujícími částicemi.
N: odolnost proti zamlžení.
Detailní označení EN IEC 62819:
APC 1: ochrana proti elektrickému oblouku třída 1.
A0022500H (060125)
6