Définitions : symboles et termes Definitions: Safety Alert Symbols Definiciones: Símbolos y d'alarmes sécurité and Words Palabras de Alerta de Seguridad Ces guides d'utilisation utilisent les This instruction manual uses the Este manual de instrucciones utiliza symboles et termes d'alarmes sécurité following safety alert symbols and los siguientes símbolos y palabras de suivants pour vous prévenir de...
Page 3
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
Page 4
Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
Page 5
Fig. N INCORRRECT INCORRECTE INCORRECTA Fig. P Fig. O...
FRAnçAis Utilisation prévue f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans Ce coupe-tube pour cuivre est conçu pour des applications une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un professionnelles de coupe de tubes en cuivre uniquement. disjoncteur de fuite à...
FRAnçAis Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage température hors des limites spécifiées peut endommager les piles et augmenter le risque d’incendie. accidentel de l’outil électrique. 6) Réparation d ) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n’étant a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur pas familière avec un outil électrique ou son mode professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange...
FRAnçAis • le plomb provenant des peintures à base de plomb, type CR2032 d’une tension nominale de 3 V. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Ne pas • la silice cristallisée provenant des briques, du ciment et décharger, recharger, démonter de force ni exposer à une d’autres produits de la maçonnerie ainsi que température supérieure à...
FRAnçAis Serrer ou desserrer la tête de coupe sur le corps Une position des mains appropriée nécessite une main sur la poignée principale . Ne coupez pas de pièces courtes qui 6 principal (Fig. D–F) nécessitent que les mains se trouvent à moins de 6 po de la ATTENTION : ne pas trop serrer.
WALT. Appelez au 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) 4. Insérez la pièce carrément dans les mâchoires jusqu’à ce ou consultez notre site web : www.dewalt.com. qu’elle se bloque entre les rouleaux (Fig. M). ATTENTION : n’essayez pas d’effectuer des coupes en Crochet pour ceinture (Fig. O) angle, car cela endommagerait la pièce et la meule.
• POUR VOTRE sÉCURiTÉ : l’enregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d’une notification de sécurité requise selon le Federal Consumer Safety Act. Inscrivez-vous en ligne sur www.dewalt.com/account‑login. Garantie limitée de trois ans Pour connaître les conditions de la garantie, consultez www.dewalt.com/support/warranty.