Télécharger Imprimer la page

Scheppach AB2000 Traduction Des Instructions D'origine page 30

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
1.
Introducción
Fabricante:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Estimado cliente:
Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo
aparato.
Nota:
El fabricante de este aparato, de acuerdo con la legis-
lación alemana de responsabilidad sobre productos,
no se hace responsable de los daños originados en
este aparato o causados por éste en los siguientes
casos:
• manejo incorrecto,
• inobservancia del manual de instrucciones,
• reparaciones efectuadas por personal técnico no
autorizado ajeno a nuestra empresa,
• montaje y sustitución de piezas de repuesto no ori-
ginales,
• empleo no conforme al previsto
• fallos de la instalación eléctrica en caso de incum-
plimiento de las normas eléctricas y disposiciones
VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Observe lo siguiente:
Lea antes del montaje y de la puesta en marcha el tex-
to completo del presente manual de instrucciones.
El presente manual de instrucciones tiene como fin fa-
cilitarle los conocimientos necesarios sobre su aparato
y que pueda aprovechar sus posibilidades de uso con-
forme a las previstas.
El manual de instrucciones incluye importantes indica-
ciones sobre cómo debe trabajar con el aparato de for-
ma segura, competente y rentable y cómo puede evitar
peligros, ahorrar costes por reparaciones, reducir los
tiempos de inactividad y aumentar la fiabilidad y la vida
útil del aparato. Además de las normas de seguridad
incluidas en este manual de instrucciones, deberá ob-
servar estrictamente las prescripciones vigentes en su
país para el funcionamiento del aparato.
Conserve el manual de instrucciones en una funda de
plástico, protegido del polvo y de la humedad, con el
aparato. Este deberá ser leído y observado estricta-
mente por cada persona empleada antes de comenzar
a trabajar por primera vez.
58 | ES
www.scheppach.com
En el aparato solo deben trabajar personas instruidas
en su manejo y familiarizadas con los peligros que este
conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima.
Además de las indicaciones de seguridad incluidas en
el presente manual de instrucciones y las prescripcio-
nes especiales vigentes en su país, deberán observar-
se las normas técnicas generalmente reconocidas para
el funcionamiento de máquinas de estructura similar.
Declinamos cualquier responsabilidad de posibles ac-
cidentes o daños que puedan producirse por no obe-
decer las presentes instrucciones e indicaciones de
seguridad.
2. Descripción del aparato (fig. 1)
1.
Casquillo de bloqueo
2.
Protección antipolvo
3.
Tapa
4.
Interruptor de bloqueo
5.
Interruptor de conexión/desconexión
6.
Asidero
7.
Regulador de revoluciones
8.
Cable de red eléctrica
9.
Asidero adicional
3. Volumen de suministro
10. Maletín
11. Herramienta de mantenimiento
12. Escobillas de carbón
13. Cincel puntiagudo
14. Cincel plano
4. Uso previsto
Esta herramienta eléctrica está destinada a trabajos
pesados de demolición y cincelado. También es apta
para tareas de hincado y compactado si se dota de
los accesorios correspondientes.
La máquina únicamente debe utilizarse para el fin pre-
visto. Se considerará inapropiado cualquier uso que
vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo
producidos a consecuencia de lo anterior serán res-
ponsabilidad del usuario/operario, no del fabricante.
Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados
para usos comerciales, artesanales ni industriales.
No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el
aparato en empresas comerciales, artesanales o indus-
triales, ni en actividades de características similares.
5. Indicaciones importantes
Indicaciones generales de seguridad para herra-
mientas eléctricas
m ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de
seguridad y todas las instrucciones. Si no se res-
petan las indicaciones de seguridad y las instruccio-
nes, puede producirse una descarga eléctrica, un in-
cendio y/o lesiones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones para futuros usos.
El término empleado en las indicaciones de seguri-
dad "herramienta eléctrica" se refiere tanto a las he-
rramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica
(con cable de red eléctrica) como a las herramientas
eléctricas que funcionan por batería (sin cable de red
eléctrica).
Seguridad en el lugar de trabajo
• Tenga su zona de trabajo ordenada y bien ilu-
minada. Las zonas de trabajo desordenadas o mal
iluminadas pueden causar accidentes.
• Con la herramienta eléctrica, no trabaje en en-
tornos en peligro de explosión en los que haya
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herra-
mientas eléctricas producen chispas que pueden
inflamar el polvo o los vapores.
• Cuando use esta herramienta eléctrica, no per-
mita que se acerquen niños ni otras personas.
Al distraerse puede perder el control del aparato.
Seguridad eléctrica
• La clavija de conexión de la herramienta eléctri-
ca debe ser compatible con la toma de enchu-
fe. Bajo ningún concepto se debe modificar la
clavija. No utilice adaptadores de conexión en
las herramientas eléctricas con toma de tierra.
Las clavijas compatibles y sin modificar reducen el
riesgo de una descarga eléctrica.
• Evite el contacto corporal con las superficies
conectadas a tierra tales como tuberías, calen-
tadores, estufas y refrigeradores.
Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su
cuerpo está en contacto con la tierra.
• Mantenga las herramientas eléctricas alejadas
de la lluvia o la humedad. La entrada de agua en
el aparato eléctrico aumenta el riesgo de descar-
ga eléctrica.
www.scheppach.com
• No modifique la finalidad del cable para cargar,
colgar la herramienta eléctrica o para desen-
chufar la clavija de la toma de enchufe. Aleje el
cable lejos del calor, del aceite, los cantos afi-
lados o los componentes móviles del aparato.
Unos cables dañados o enrevesados aumentan el
riesgo de una descarga eléctrica.
• Si trabaja con una herramienta eléctrica al ai-
re libre, emplee solo cables prolongadores que
también sean adecuados para zonas exteriores.
El uso de un cable prolongador adecuado para zo-
nas exteriores reduce el riesgo de una descarga
eléctrica.
• Si no se puede evitar el funcionamiento de la
herramienta eléctrica en un entorno húmedo,
emplee un interruptor de corriente residual. El
uso de un interruptor de protección de corriente re-
sidual reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
m ¡ADVERTENCIA! Esta herramienta eléctrica pro-
duce un campo electromagnético mientras funciona.
Este campo puede perjudicar bajo circunstancias con-
cretas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin
de reducir el peligro de lesiones graves o mortales,
recomendamos a las personas con implantes médicos
que consulten tanto a su médico como al fabricante
del implante médico antes de manejar la herramien-
ta eléctrica.
Seguridad de las personas
• Sea cuidadoso y preste atención a lo que hace,
y realice con prudencia el trabajo con una he-
rramienta eléctrica. No use ninguna herramien-
ta eléctrica si está cansado o si está bajo efecto
de drogas, alcohol o medicamentos. Un descui-
do durante el uso de la herramienta eléctrica puede
causar lesiones graves.
• Use equipo de protección individual y lleve
siempre gafas de protección. Usar equipo de pro-
tección personal (por ejemplo máscara antipolvo,
calzado de seguridad antideslizante, casco o pro-
tección auditiva) adecuado al tipo de herramienta
eléctrica y su uso reduce el riesgo de sufrir lesiones.
• Evite una puesta en marcha accidental. Asegú-
rese de que la herramienta eléctrica se encuen-
tre desconectada antes de cogerla o transpor-
tarla o conectarla a la alimentación de corriente
y/o a la batería. Si transporta la herramienta eléc-
trica con el dedo puesto en el interruptor o conecta
el aparato encendido a la toma de corriente, puede
causar un accidente.
ES | 59

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5908209901