Table des Matières

Liens rapides

Manuel d'utilisation
pour l'entretien et la sécurité
2019
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polaris RZR 170 2019

  • Page 1 Manuel d’utilisation pour l’entretien et la sécurité 2019...
  • Page 2 Pour plus d’information, visiter www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle. Pour des vidéos et plus d’informations sur une expérience de conduite sécuritaire avec votre véhicule Polaris, balayer ce code QR avec votre téléphone intelligent.
  • Page 3: Renseignements Importants Sur La Sécurité

    La vidéo de formation sur la sécurité se trouve aussi à www.polaris.com/en-us/rider-support/safety. Si on se trouve sur la page d’accueil du site Web de Polaris, cliquer sur l’onglet « Rider Community » (communauté de conducteurs) et sélectionner « Product Safety and Training Information »...
  • Page 4 POLARIS Industries Inc. Droit d’auteur 2018, Polaris Industries Inc. Tous les renseignements contenus dans cette publication, au moment de sa parution, reflètent les données les plus récentes sur le produit. Du fait que nous apportons constamment des améliorations à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Spécifications ....89 Produits Polaris ....91 Dépannage .
  • Page 7: Messages

    MESSAGES MESSAGES CHERS PARENTS, À notre avis, vos enfants devraient profiter de l’expérience POLARIS à vos côtés. Nous vous encourageons à enseigner à vos enfants à conduire prudemment et, pour aider à assurer l’avenir des sports récréatifs, nous vous demandons de leur apprendre à être respectueux envers l’environnement et les droits de chacun lors de la conduite d’un véhicule.
  • Page 8 MESSAGES Ce véhicule POLARIS n’est pas conçu pour être utilisé par des adultes. En effet, en cas de dépassement de la capacité pondérale maximale, il peut y avoir de sérieux dommages. Consultez les étiquettes du véhicule et la section des spécifications (page 89) pour la capacité...
  • Page 9: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Les mots et symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à votre sécurité. Se familiariser avec leur signification avant de lire le manuel. DANGER Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort du conducteur, de personnes se tenant à...
  • Page 10: Numéros D'identification Du Véhicule

    être dupliquée uniquement en commandant une ébauche de clé de POLARIS (en utilisant le numéro de la clé) et en la façonnant à partir de l’une des clés existantes. Le contacteur d’allumage doit être remplacé, si toutes les clés sont perdues.
  • Page 11: Sécurité

    Utiliser exclusivement des accessoires approuvés par POLARIS aux fins de modifier ce véhicule. Passer en revue, avec votre enfant, tous les changements au véhicule avant de le conduire.
  • Page 12: Équipement De Protection

    SÉCURITÉ ÉQUIPEMENT DE PROTECTION Toujours porter un casque, une protection oculaire, des gants, un chandail à manches longues, un pantalon long, des bottes montant au-dessus des chevilles et la ceinture de sécurité (le cas échéant) en tout temps. L’équipement de protection réduit les risques de blessure. CONFORT DES OCCUPANTS Dans certaines conditions, la chaleur générée par le moteur et le système d’échappement peut élever la température dans l’espace de cabine des...
  • Page 13: Protection Oculaire

    Ne pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protection oculaire. Toujours porter des lunettes protectrices incassables ou un casque muni d’un écran facial incassable lors de la conduite de ce véhicule POLARIS. POLARIS recommande de porter l’équipement de protection individuelle approuvé...
  • Page 14: Avertissements De Sécurité

    être évités. Consulter la section FONCTIONNEMENT dans ce manuel d’utilisation pour connaître les procédures de fonctionnement appropriées. POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ, APPELER POLARIS au 1-800-342-3764. CONDUITE SANS FORMATION L’utilisation de ce véhicule sans une formation appropriée accroît le risque d’accident.
  • Page 15: Hauteur Du Conducteur

    SÉCURITÉ HAUTEUR DU CONDUCTEUR Certains conducteurs peuvent être trop grands pour utiliser ce véhicule de manière sécuritaire. Ne pas conduire ou monter à bord de ce véhicule si l’espace entre le dessus du casque et le cadre de cabine supérieur est inférieur à 5 cm (2 po). ABSENCE D’INSPECTION AVANT LA CONDUITE Le fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de...
  • Page 16: Ceintures De Sécurité

    SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ La conduite de ce véhicule sans porter une ceinture de sécurité augmente le risque de blessures graves ou de mort en cas de retournement, de perte de contrôle, d’autre type d’accident ou de freinage brusque. Les ceintures de sécurité...
  • Page 17: Transport De Plusieurs Passagers

    SÉCURITÉ TRANSPORT DE PLUSIEURS PASSAGERS Un passager doit toujours se trouver sur le siège du passager avec sa ceinture de sécurité bouclée. Le transport de plusieurs passagers dans ce véhicule peut affecter la capacité du conducteur à diriger et à actionner les commandes, ce qui augmente les risques de perte de contrôle et d’accident ou de retournement.
  • Page 18: Conduite À Des Vitesses Excessives

    SÉCURITÉ CONDUITE À DES VITESSES EXCESSIVES La conduite de ce véhicule à des vitesses excessives augmente le risque de perte de contrôle par le conducteur. Toujours conduire à une vitesse appropriée au terrain, à la visibilité, aux conditions d’utilisation, à ses propres compétences et expérience ainsi qu’à...
  • Page 19: Montée De Pente Incorrecte

    SÉCURITÉ SAUTS OU CASCADES La conduite spectaculaire augmente les risques d’accident ou de retournement. NE PAS effectuer des glissades, « cascades », sauts ou autres acrobaties en conduisant. Éviter la conduite spectaculaire. DESCENTE DE PENTE INCORRECTE Descendre une pente de façon inappropriée peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule.
  • Page 20: Conduite Sur Terrain Inconnu

    SÉCURITÉ CONDUITE SUR TERRAIN INCONNU Manquer de prudence lors de la conduite en terrains inconnus peut entraîner un accident ou un retournement du véhicule. Des terrains inconnus peuvent cacher des pierres ou dissimuler des bosses ou des trous, ce qui peut entraîner une perte de contrôle ou le retournement du véhicule.
  • Page 21: Conduite Sur Des Obstacles

    SÉCURITÉ CONDUITE SUR DES OBSTACLES La conduite dans l’eau profonde ou à courant rapide peut entraîner une perte de traction, une perte de contrôle, un retournement ou un accident. Ne jamais conduire dans de l’eau s’écoulant rapidement ou dans de l’eau dont la profondeur dépasse le niveau du plancher.
  • Page 22: Conduite Sur Les Plans D'eau Gelée

    SÉCURITÉ CONDUITE SUR LES PLANS D’EAU GELÉE La conduite sur les plans d’eau gelée peut entraîner la chute du véhicule et/ou des passagers à travers la glace. Ne jamais conduire ce véhicule sur un plan d’eau gelée. APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT L’essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions.
  • Page 23: Exposition Aux Échappements

    SÉCURITÉ EXPOSITION AUX ÉCHAPPEMENTS Les gaz d’échappement du moteur à essence sont nocifs et peuvent causer une perte de conscience ou la mort en peu de temps. Ne jamais démarrer le moteur ou le laisser tourner dans un endroit clos. Se servir de ce véhicule uniquement à l’extérieur ou dans un endroit bien aéré.
  • Page 24 Si une étiquette d’information ou d’illustration devient illisible ou se détache, communiquer avec un concessionnaire POLARIS pour acheter une étiquette de rechange. Les étiquettes de rechange concernant la sécurité sont offertes gratuitement par POLARIS. Le numéro de pièce est imprimé sur l’étiquette. Étiquette d’avertissement du Étiquette d’avertissement arrière...
  • Page 25: Étiquette D'avertissement Arrière

    • sur les surfaces pavées – elles peuvent sérieusement affecter la maniabilité et le contrôle; • avec des accessoires non approuvés par POLARIS – ils peuvent nuire gravement à la stabilité; • à des vitesses qui sont trop rapides pour les compétences du conducteur, les conditions ou le type de terrain.
  • Page 26: Pression Des Pneus En Kpa (Lb/Po²)

    CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMALE 136 kg (300 lb). COMPREND LE POIDS DU CONDUCTEUR, DU PASSAGER ET DES ACCESSOIRES REPÉRER ET LIRE LE MANUEL D’UTILISATION. SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS. SI LE MANUEL D’UTILISATION EST MANQUANT, COMMUNIQUER AVEC UN CONCESSIONNAIRE POLARIS POUR OBTENIR UN NOUVEL EXEMPLAIRE.
  • Page 27: Caractéristiques Et Commandes

    Remplacer immédiatement les filets de cabine usés ou endommagés par des filets neufs disponibles chez un concessionnaire agréé POLARIS. Le véhicule illustré ci-dessous ne comporte pas de filets de cabine pour des raisons d’identification des composants seulement.
  • Page 28 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Cadre de cabine Volant de direction Feu de marche Pare-broussailles Feu arrière/feu d’arrêt Silencieux (pare-étincelles) Filet de cabine...
  • Page 29: Réglage Du Siège Du Conducteur

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES SIÈGES RÉGLAGE DU SIÈGE DU CONDUCTEUR 1. Lever le levier du loquet du siège situé sous le rebord avant droit du siège du conducteur. 2. En tenant le levier vers le haut, avancer ou reculer le siège à la position désirée et ensuite relâcher le levier.
  • Page 30: Volant De Direction

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES VOLANT DE DIRECTION Le volant peut être réglé vers le haut ou vers le bas selon la préférence du conducteur. 1. Desserrer le boulon de réglage du volant. 2. Déplacer le volant de direction vers le haut ou vers le bas à la position désirée.
  • Page 31: Inspection Des Ceintures De Sécurité

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES CEINTURES DE SÉCURITÉ Ce véhicule POLARIS est équipé de ceintures de sécurité diagonales à trois points d’ancrage pour le conducteur et le passager. Toujours s’assurer que les ceintures de sécurité du conducteur et du passager sont attachées avant de conduire le véhicule.
  • Page 32: Sac De Rangement

    Remplacer immédiatement les filets de cabine usés ou endommagés par des filets neufs disponibles chez un concessionnaire agréé POLARIS. SAC DE RANGEMENT Le sac de rangement est fixé sur le cadre de cabine derrière les sièges. Utiliser le sac de rangement pour transporter des articles légers comme des bouteilles...
  • Page 33: Bouchon Du Réservoir De Carburant

    Utiliser le traitement de carburant Carbon Clean de POLARIS à chaque remplissage. Suivre les directives de mélange indiquées sur le récipient. Consulter la page 91 pour les numéros de pièce des produits POLARIS. Lors de l’approvisionnement en carburant, toujours utiliser une essence avec ou sans plomb présentant un indice d’octane d’au moins 87 R+M/2.
  • Page 34: Contacteur D'allumage

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES CONTACTEUR D’ALLUMAGE Le contacteur d’allumage présente trois positions. Utiliser le contacteur d’allumage pour démarrer le moteur. Consulter la page 40 pour les procédures de démarrage. La clé peut être retirée lorsqu’elle est en position ARRÊT. Le moteur est arrêté. Les circuits électriques sont désactivés, ARRÊT excepté...
  • Page 35: Sélecteur De Vitesse

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES SÉLECTEUR DE VITESSE F : Marche avant N : Point mort R : Marche arrière Le sélecteur de vitesse est situé entre les sièges. Pour changer de vitesse, arrêter le véhicule et, le moteur tournant au ralenti, engager la position désirée. Ne pas tenter de changer de rapport lorsque le régime du moteur dépasse la vitesse de ralenti ou quand le véhicule est en mouvement.
  • Page 36: Frein De Stationnement

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES FREIN DE STATIONNEMENT 1. Freiner. 2. Lorsque le véhicule est complètement arrêté, tirer le levier de frein de stationnement vers l’arrière le plus loin possible pour serrer le frein de stationnement. 3. Arrêter le moteur. 4. Pour desserrer le frein de stationnement, serrer les freins et pousser le levier vers siège passager et vers l’avant.
  • Page 37: Pédale De Frein/D'accélérateur

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES PÉDALE DE FREIN/D’ACCÉLÉRATEUR PÉDALE DE FREIN Enfoncer la pédale de frein pour ralentir ou arrêter le véhicule. Freiner pendant le démarrage du moteur. Pédale de frein Pédale d’accélérateur PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR Enfoncer la pédale pour augmenter le régime du moteur. Lorsque la pédale est relâchée, un ressort la ramène en position de ralenti.
  • Page 38: Système De Limitation De Vitesse

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES SYSTÈME DE LIMITATION DE VITESSE La vitesse de ce véhicule est limitée à 24 km/h (15 mi/h) à l’usine. Le dispositif de limitation de vitesse peut être réglé par des adultes responsables lorsqu’ils jugent que leur enfant est apte à conduire à une vitesse plus élevée. La vitesse maximale non restreinte pour ce modèle est de 40 km/h (25 mi/h) environ.
  • Page 39: Fonctionnement

    Sécurité de ce manuel d’utilisation. PÉRIODE DE RODAGE DU VÉHICULE La période de rodage du véhicule POLARIS neuf est définie par les dix premières heures d’utilisation ou le temps nécessaire à la consommation des deux premiers réservoirs d’essence.
  • Page 40: Rodage Du Système De Freinage

    FONCTIONNEMENT 6. Vérifier régulièrement les niveaux des liquides, les commandes et les sections indiquées sur la liste de vérifications quotidiennes avant la conduite. Consulter la page 38. 7. Vidanger l’huile moteur au bout de dix heures ou un mois. 8. Régler et lubrifier la chaîne d’entraînement au bout de dix heures ou un mois.
  • Page 41 FONCTIONNEMENT Roues/fixations Vérifier et s’assurer que les page 74 fixations sont serrées. Vérifier et s’assurer du bon Écrous, boulons et fixations du – serrage. châssis page 31 Carburant et huile Vérifier que les niveaux sont adéquats. page 56 Herbes et débris Enlever les herbes et les débris du véhicule, surtout sur –...
  • Page 42: Pratiques De Conduite Sécuritaire

    Ne jamais autoriser un enfant à manipuler de l’essence. 5. Ne jamais installer des accessoires qui ne sont pas approuvés par POLARIS pour ce véhicule. 6. Conduire ce véhicule seulement dans les endroits autorisés par un adulte superviseur.
  • Page 43: Arrêt Du Moteur

    FONCTIONNEMENT 3. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N). Engager le frein de stationnement. 4. Freiner. 5. Ne pas appuyer sur la pédale d’accélérateur pendant le démarrage du moteur. 6. Tourner la clé de contact au-delà de la position MARCHE jusqu’à la position DÉMARRAGE.
  • Page 44: Stationnement Du Véhicule

    FONCTIONNEMENT STATIONNEMENT DU VÉHICULE 1. Arrêter le véhicule sur une surface de niveau. Lors du stationnement à l’intérieur d’un garage ou autre bâtiment, s’assurer que le local est suffisamment ventilé et que le véhicule se trouve à l’écart de toute source de flammes ou d’étincelles, incluant tout appareil comportant une veilleuse.
  • Page 45: Conduite Avec Un Passager

    FONCTIONNEMENT 15. Serrer les freins et engager un rapport. 16. Desserrer le frein de stationnement. 17. Vérifier les alentours. S’assurer qu’il n’y a aucune personne ou aucun obstacle à cet endroit. 18. Tout en gardant les mains sur le volant de direction, desserrer lentement les freins et enfoncer l’accélérateur avec le pied droit pour commencer à...
  • Page 46 FONCTIONNEMENT 8. S’assurer que le passager porte un casque, une protection oculaire, des gants, un chandail à manches longues, un pantalon long et des bottes montant au-dessus des chevilles. Consulter la section Équipement de protection pour plus de détails. 9. S’assurer que le passager boucle la ceinture de sécurité solidement. 10.
  • Page 47: Technique De Conduite

    FONCTIONNEMENT TECHNIQUE DE CONDUITE CONDUITE SUR SURFACES GLISSANTES Pendant la conduite sur surfaces glissantes, tels que des sentiers mouillés, du gravier meuble, de sable ou de la glace, faire attention aux risques de dérapage et de glissement. 1. Ralentir avant d’entrer sur des terrains glissants. 2.
  • Page 48: Conduite Dans L'eau

    FONCTIONNEMENT CONDUITE À FLANC DE PENTE La conduite à flanc de pente n’est pas recommandée. La conduite inappropriée à flanc de pente peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement. Si conduire le flanc de pente est inévitable, suivre les précautions suivantes : 1.
  • Page 49: Conduite En Marche Arrière

    Si le véhicule a été immergé ou conduit dans de l’eau dépassant le niveau du plancher, un entretien est requis avant de démarrer le moteur. Un concessionnaire POLARIS peut effectuer cet entretien. S’il est impossible d’apporter le véhicule chez un concessionnaire avant le démarrage du moteur, effectuer l’entretien indiqué...
  • Page 50: Stationnement Sur Une Pente

    FONCTIONNEMENT STATIONNEMENT SUR UNE PENTE Un véhicule en roue libre pourrait entraîner des blessures graves. Éviter le stationnement en pente. Si le stationnement sur une pente est inévitable, suivre les précautions suivantes : 1. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N). 2.
  • Page 51: Systèmes De Contrôle D'émissions

    SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LE BRUIT Ne pas modifier le moteur ni les composants d’admission ou d’échappement; autrement, la conformité n’est plus assurée en ce qui concerne les exigences de l’agence américaine de protection de l’environnement (40 CFR 205) concernant le contrôle du bruit et les exigences locales concernant le niveau de bruit.
  • Page 52: Interférence Électromagnétique

    SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE Ce système d’allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002. Ce véhicule est conforme aux exigences de CEM du Règlement n 10 de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe (CEE-ONU) (CEE-ONU).
  • Page 53: Entretien

    Un concessionnaire agréé peut effectuer tous les entretiens requis pour ce véhicule. POLARIS recommande également l’usage de pièces POLARIS pour l’entretien relié au contrôle des émissions mais des pièces équivalentes peuvent être utilisées. L’offre de pièces qui réduisent l’efficacité du système de contrôle d’émissions du véhicule de la part d’un fournisseur du marché...
  • Page 54: Légende Du Tableau D'entretien

    ▶ Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule. Confier les entretiens et les réparations à un concessionnaire agréé POLARIS ou à toute autre personne qualifiée. AVERTISSEMENT Si les procédures indiquées par un « C » sont mal effectuées, cela pourrait mener à...
  • Page 55 ENTRETIEN INTERVALLE D’ENTRETIEN (SELON LA PREMIÈRE OCCURRENCE) HEU- CALEN- (mi) REMARQUES ÉLÉMENT DRIER ▶ Usure de plaquette Inspecter périodiquement. Mensuel (100) de frein Vidange d’huile Vidanger l’huile de rodage et moteur ▶ – 1 mois – remplacer le filtre au bout d’un mois. (rodage) Chaîne Régler et lubrifier chaque dix heures...
  • Page 56 Inspecter périodiquement; régler au C Pincement – besoin. ► Dans des conditions d’usage intensif, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule. C Confier les entretiens et les réparations à un concessionnaire agréé POLARIS ou à toute autre personne qualifiée.
  • Page 57: Recommandations Pour La Lubrification

    Pivots de bras de suspension Graisse toutes saisons ou graisse conforme à NLGI n triangulaire POLARIS. Graisser lors des intervalles de lubrification générale et aussi après le lavage ou la conduite du véhicule dans l’eau. ► Pivots de bras de direction ►...
  • Page 58: Huile Moteur

    10W-50 PS-4 Service extrême pour moteur à quatre temps dans ce véhicule. Il peut être nécessaire d’effectuer la vidange plus fréquemment si de l’huile POLARIS n’est pas utilisée. Ne pas utiliser une huile pour automobile. Consulter la page 91 pour les numéros de pièce des produits POLARIS.
  • Page 59: Vidange D'huile

    ENTRETIEN VIDANGE D’HUILE 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Engager le frein de stationnement. 2. Nettoyer autour du bouchon de préfiltre. 3. Démarrer le moteur. Le laisser tourner au ralenti pendant deux à trois minutes. 4. Arrêter le moteur. AVERTISSEMENT L’huile chaude peut provoquer des brûlures graves de la peau.
  • Page 60: Vérification De Liquide

    BOÎTE DE VITESSES (CARTER D’ENGRENAGES PRINCIPAL) Toujours vérifier et vidanger le liquide aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 51. POLARIS recommande l’emploi du lubrifiant de carter d’engrenages et liquide pour boîte de vitesses AGL pour ce véhicule.
  • Page 61: Lubrification De La Chaîne D'entraînement

    LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE D’ENTRAÎNEMENT Lubrifier la chaîne d’entraînement avec du lubrifiant en aérosol pour chaîne de POLARIS ou un lubrifiant approuvé pour les chaînes aux intervalles de lubrification générale indiqués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 51. Lubrifier plus souvent dans des conditions d’usage intensif telles que la conduite dans l’eau ou dans un environnement poussiéreux.
  • Page 62: Tension De La Chaîne D'entraînement

    ENTRETIEN TENSION DE LA CHAÎNE D’ENTRAÎNEMENT 1. Pour vérifier la tension de la chaîne, déplacer légèrement le véhicule vers l’avant afin de détendre la partie supérieure de la chaîne. 2. Lever la partie arrière du véhicule et le soutenir solidement sous le châssis principal.
  • Page 63: Réglage De La Tension De La Chaîne D'entraînement

    ENTRETIEN RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE D’ENTRAÎNEMENT 1. Desserrer les quatre boulons de fixation du carter arrière (deux de chaque côté). 2. Desserrer les contre-écrous du régleur de chaîne. 3. Tourner les régleurs de chaîne dans le sens horaire, afin d’avoir une flèche de 6 à...
  • Page 64: Réglage Du Frein De Stationnement

    ENTRETIEN 4. Pour régler le jeu, desserrer l’écrou de blocage. Tourner l’écrou de réglage en ligne vers l’extérieur pour diminuer le jeu. Tourner l’écrou de réglage en ligne vers l’intérieur pour augmenter le jeu. 5. Serrer l’écrou de blocage sur l’écrou de réglage. Inspection du jeu Écrou de réglage en ligne Écrou de blocage...
  • Page 65: Écartement Des Électrodes/Couple De Serrage De Bougie

    ENTRETIEN Boulon de réglage Écrou de blocage BOUGIE ÉCARTEMENT DES ÉLECTRODES/COUPLE DE SERRAGE DE BOUGIE Couple de serrage de Couple de serrage de Écartement des bougie neuve bougie usagée électrodes 12 à 15 N·m 23 à 27 N·m 0,6 à 0,7 mm (9 à...
  • Page 66: État De La Bougie

    ENTRETIEN ÉTAT DE LA BOUGIE Bougie normale Le bout de l’isolateur normal est gris, havane ou marron clair. Il y aura peu de dépôts de combustion. Les électrodes ne sont pas brûlées ou érodées. Cela signifie que le type de bougie et la gamme thermique conviennent au moteur et aux conditions d’utilisation du véhicule.
  • Page 67: Système De Transmission À Variation Continue (Cvt)

    POLARIS agréé ou toute autre personne qualifiée pour obtenir de l’aide pour l’entretien et les réparations. • Ce système de CVT est conçu pour être utilisé sur les produits POLARIS seulement. Ne pas l’installer sur aucun autre produit.
  • Page 68: Filtre À Air

    ENTRETIEN FILTRE À AIR Toujours changer le filtre à air aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 51. Accéder à la boîte à vent par le couvercle d’accès situé sur la surface avant du panneau de carrosserie arrière.
  • Page 69: Pare-Étincelles

    ENTRETIEN PARE-ÉTINCELLES AVERTISSEMENT Si les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, il pourrait en résulter des blessures graves ou la mort. • Ne pas faire l’entretien du pare-étincelles lorsque le système est chaud. Laisser refroidir suffisamment les composants avant de continuer. •...
  • Page 70: Système D'accélérateur

    Ne jamais démarrer ou conduire ce véhicule si sa pédale d’accélérateur se coince ou fonctionne mal. Immédiatement confier le véhicule à un concessionnaire POLARIS agréé ou à une autre personne qualifiée en cas de problème de commande d’accélérateur.
  • Page 71: Réglage Du Jeu De La Pédale D'accélérateur

    ENTRETIEN RÉGLAGE DU JEU DE LA PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR Accéder au dispositif de réglage du câble d’accélérateur par le passage de roue avant droit. 1. Faire glisser la gaine du dispositif de réglage du câble hors de ce dispositif. 2. Serrer l’extrémité de la gaine en caoutchouc et la faire glisser suffisamment pour exposer l’extrémité...
  • Page 72: Inspection Des Freins

    ENTRETIEN En cas de découverte d’irrégularités liées au fonctionnement du système de freinage, y compris une course de la pédale de frein excessive, communiquer avec un concessionnaire pour obtenir un diagnostic et faire effectuer les réparations appropriées. AVERTISSEMENT Une pédale de frein spongieuse peut entraîner la perte de freinage, ce qui peut causer un accident et entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 73: Liquide De Freins

    Inspecter le niveau du liquide de freins avant chaque randonnée. Si le niveau de liquide est bas, ajouter uniquement du liquide de freins DOT 4. Consulter la page 91 pour les numéros de pièce des produits POLARIS. AVERTISSEMENT Après avoir ouvert une bouteille de liquide de freins, il faut toujours jeter la portion non utilisée.
  • Page 74: Inspection Du Volant De Direction

    4. En cas de jeu excessif, de bruits suspects, de résistance ou de « grippage » du volant, faire inspecter le système de direction par un concessionnaire agréé POLARIS ou par tout autre atelier d’entretien qualifié avant de conduire le véhicule.
  • Page 75 Ne pas essayer de régler l’alignement de la biellette de direction. Les réglages de la biellette de direction doivent être confiés à un concessionnaire agréé POLARIS ou à un autre atelier d’entretien qualifié. 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
  • Page 76: Profondeur De Sculpture De Pneu

    à des dommages matériels ou des blessures. Toujours conserver une bonne pression des pneus. Quand on remplace les pneus, toujours utiliser des pneus dont le format et le type ont été approuvés par POLARIS pour ce véhicule. PROFONDEUR DE SCULPTURE DE PNEU Toujours remplacer les pneus lorsque la profondeur de sculpture est à...
  • Page 77: Retrait Des Roues

    Toujours s’assurer que les écrous sont serrés au couple spécifié. Ne pas toucher aux écrous d’essieu qui comportent une goupille fendue. Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide.
  • Page 78: Spécifications De Couple De Serrage Des Écrous De Roue

    37 N·m (27 lb·pi) Roue arrière FEUX REMPLACEMENT DES LAMPES DES FEUX DE JOUR Si les feux de jour ne fonctionnent pas, remplacer les ampoules. POLARIS recommande d’installer des ampoules provenant d’un concessionnaire agréé POLARIS. 1. Débrancher les feux du faisceau.
  • Page 79: Remplacement De L'ampoule Du Feu Arrière

    Apporter le véhicule chez un concessionnaire pour le faire réparer avant le démarrage du moteur. Un concessionnaire POLARIS peut effectuer cet entretien. S’il n’est pas possible d’amener le véhicule chez un concessionnaire sans le démarrer, suivre les étapes ci-dessous.
  • Page 80: Installation De La Batterie

    ENTRETIEN 8. Apporter le véhicule chez son concessionnaire dès que possible, qu’il ait été possible de le démarrer ou non. Un concessionnaire POLARIS peut effectuer l’entretien requis. 9. Si de l’eau a été absorbée dans la boîte de vitesses, suivre la procédure à la page 65 pour la sécher.
  • Page 81: Entreposage De La Batterie

    CONSEIL La charge peut être maintenue en utilisant un chargeur Battery Tender de POLARIS ou en la rechargeant tous les mois pour compenser la décharge normale. Le chargeur Battery Tender peut être laissé branché pendant toute la période d’entreposage et charge automatiquement la batterie si la tension baisse au-dessous d’un point prédéterminé.
  • Page 82: Charge De La Batterie (Batterie Scellée)

    ENTRETIEN CHARGE DE LA BATTERIE (BATTERIE SCELLÉE) Les directives de charge indiquées ci-après sont valables uniquement pour une batterie scellée. Lire toutes les directives avant d’installer cette batterie. La batterie scellée est livrée remplie d’électrolyte; elle a été scellée et entièrement chargée à...
  • Page 83 ENTRETIEN Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la charge. TENSION ACTION TEMPS DE ÉTAT DE CHARGE* CHARGE *(UTILISER UN CHARGEUR À COURANT CONSTANT AVEC INTENSITÉ STANDARD [A] SPÉCIFIÉE SUR LE DESSUS DE LA BATTERIE.) 100 % 12,8 à...
  • Page 84: Nettoyage Et Entreposage

    Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager des composants. POLARIS recommande de laver le véhicule à la main ou à l’aide d’un tuyau d’arrosage de jardin avec un savon doux. Certains produits, tels que les insectifuges, insecticides et produits chimiques, endommagent les surfaces en plastique.
  • Page 85 ENTRETIEN La méthode la meilleure et la plus sûre pour le nettoyage du véhicule POLARIS est d’utiliser un seau rempli d’eau et de savon doux et un tuyau d’arrosage de jardin. 1. Utiliser un chiffon de lavage professionnel, en commençant par le haut de la carrosserie et en finissant par les parties inférieures.
  • Page 86: Lustrage Du Véhicule

    ENTRETIEN LUSTRAGE DU VÉHICULE POLARIS recommande d’utiliser un produit de polissage pour meubles en aérosol standard pour polir le fini sur le véhicule POLARIS. Suivre les directives du récipient. Conseils pour le lustrage • Éviter d’utiliser des produits automobiles car certains peuvent égratigner le fini du véhicule.
  • Page 87: Conseils Pour L'entreposage

    Stabiliser le carburant 1. Remplir le réservoir de carburant. 2. Ajouter le produit de traitement de carburant Carbon Clean de POLARIS ou le stabilisateur de carburant POLARIS ou tout autre produit de traitement de carburant ou stabilisateur de carburant équivalent. Suivre les instructions de la bouteille pour les doses recommandées.
  • Page 88: Remise En Service

    Lieu d’entreposage/housses Veiller à ce que le local d’entreposage soit bien ventilé. Recouvrir le véhicule d’une housse POLARIS d’origine. Ne pas utiliser une housse en plastique ou en tissu revêtu. Ces matériaux ne permettent pas une aération suffisante et peuvent favoriser la corrosion et l’oxydation.
  • Page 89: Transport Du Véhicule

    4. Vérifier tous les points indiqués dans la section Inspection avant la conduite quotidienne à la page 38. Le serrage des boulons, des écrous et d’autres fixations doit être contrôlé par un concessionnaire agréé POLARIS ou par un autre atelier d’entretien qualifié.
  • Page 91: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS RZR 170 RZR 170 DE POLARIS Poids du conducteur maximum 68 kg (150 lb) (chaque passager) Capacité pondérale maximale 136 kg (300 lb) Poids brut du véhicule 381 kg (840 lb) Poids à sec 241 kg (532 lb) Capacité...
  • Page 92: Embrayage

    SPÉCIFICATIONS RZR 170 DE POLARIS Suspension avant Bras de suspension triangulaire simple, course de 12,7 cm (5 po) Suspension arrière Amortisseur double à bras oscillant, course de 12,7 cm (5 po) Système de lubrification Carter humide Type de système d’entraînement Transmission automatique à...
  • Page 93: Produits Polaris

    PRODUITS POLARIS PRODUITS POLARIS LUBRIFIANT MOTEUR DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE 2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz]) 2878920 Huile synthétique 10W-50 PS-4 Service extrême, moteur à quatre temps (0,95 L [1 pte]) 2878919 Huile synthétique 10W-50 PS-4 Service extrême, moteur à...
  • Page 94 PRODUITS POLARIS ADDITIFS/DIVERS DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE 2871326 Traitement de carburant Carbon Clean 2870652 Stabilisateur de carburant 2872189 Liquide de freins DOT 4 2871956 Produit d’étanchéité de filetage Loctite™ 2859044 Chargeur Battery Tender™ de POLARIS...
  • Page 95: Dépannage

    (consulter la page 82). Vérifier les joints de l’embrayage si des de la CVT fuites répétées se produisent. Mauvais fonctionnement de Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. l’embrayage Mauvaise puissance motrice Vérifier la bougie encrassée ou la contamination du réservoir de carburant ou des conduites de carburant.
  • Page 96: Le Moteur Tourne, Mais Ne Démarre Pas

    Pas d’étincelle à la bougie Vérifier la bougie et la remplacer au besoin. Eau ou carburant dans le Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. carter moteur Filtre à carburant colmaté Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. Faible tension de la batterie Recharger la batterie à...
  • Page 97: Cognements Du Moteur

    SOLUTION Bougies encrassées ou Inspecter, nettoyer et/ou remplacer les bougies. défectueuses Fils de bougie usés ou Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. défectueux Mauvais écartement des Régler l’écartement selon les spécifications ou remplacer les électrodes de bougie ou bougies.
  • Page 98: Le Moteur S'arrête Ou Perd De La Puissance

    Carburant à faible indice Remplacer par le carburant recommandé. d’octane Filtre à air colmaté Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. Carburant incorrect Remplacer par le carburant recommandé. CAUSE POSSIBLE DU SOLUTION MÉLANGE DE CARBURANT RICHE Indice d’octane de carburant...
  • Page 99 Carburant incorrect Remplacer par du nouveau carburant tel que recommandé. Filtre à air colmaté Inspecter et nettoyer ou remplacer. Problème de commande Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. d’accélérateur électronique Autre panne mécanique Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide.
  • Page 101: Garantie Limitée

    ENREGISTREMENT Au moment de la vente, le concessionnaire doit remplir le formulaire d’enregistrement de la garantie et le faire parvenir à POLARIS dans les dix jours suivant l’achat. À la réception de ce formulaire, POLARIS effectuera l’enregistrement de la garantie. Aucune vérification d’enregistrement ne sera envoyée à...
  • Page 102: Garantie Et Exclusions

    GARANTIE ET EXCLUSIONS LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS La garantie limitée de POLARIS exclut toute panne qui n’est pas causée par un vice de matériau ou de fabrication. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES RÉCLAMATIONS LIÉES À UNE CONCEPTION DÉFECTUEUSE. D’autre part, cette garantie ne couvre ni les catastrophes naturelles, ni les dommages accidentels, ni l’usure normale, ni un emploi abusif ou incorrect.
  • Page 103: Lubrifiants Et Liquides

    GARANTIES IMPLICITES (Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE) SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DE SIX MOIS PRÉCITÉE. POLARIS DÉCLINE TOUTE GARANTIE EXPLICITE NON STIPULÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES...
  • Page 104: Comment Obtenir Le Service Sous Garantie

    En cas de déménagement : En cas de déménagement dans un autre pays, s’assurer de communiquer avec le Service à la clientèle de POLARIS et l’administration des douanes du pays de destination avant de partir. Les règles d’importation de produits diffèrent énormément d’un pays à...
  • Page 105 GARANTIE Si le produit a été acheté auprès d’un particulier : Lorsqu’un produit POLARIS a été acheté auprès d’un particulier, et que ledit produit est destiné à être gardé et utilisé à l’extérieur du pays où le produit a été...
  • Page 106 émissions face à la norme de l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA) dure au moins aussi longtemps que la garantie standard du fabricant que Polaris offre pour le véhicule de façon générale. La période de garantie de conformité des émissions face à la norme de l’agence américaine de protection de l’environnement ne sera pas prolongée en cas d’achat d’une...
  • Page 107 En cas d’inobservation de la présente garantie limitée, le seul recours de l’acheteur sera la réparation ou le remplacement, au choix exclusif de POLARIS, de toute pièce, de tout composant ou de tout produit défectueux. LES RECOURS ÉNONCÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT LES SEULS OFFERTS À...
  • Page 108: Résidents De La Californie

    RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE Certains véhicules hors route de marque POLARIS sont offerts en versions 49 états et 50 états. Seulement les modèles 50 états sont certifiés pour être vendus en Californie.
  • Page 109: Registre D'entretien

    REGISTRE D’ENTRETIEN REGISTRE D’ENTRETIEN REGISTRE D’ENTRETIEN Noter les entretiens périodiques dans le tableau suivant. DATE km (mi) TECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/ COMMENTAIRES HEURES...
  • Page 111 Conduite sur terrain sableux ou glissant ........18 Absence d’inspection avant la Consommation d’alcool, de conduite .
  • Page 112 Pratiques de conduite sécuritaire ......40 Immersion du véhicule ....77 Procédures de conduite du Inspection avant la conduite.
  • Page 113 Usage non autorisé du véhicule ..21 Usure/brûlure de la courroie d’entraînement ......93 Utilisation sur terrains publics aux États-Unis.
  • Page 114 • Sur les surfaces pavées qui peuvent sérieusement affecter la maniabilité et le contrôle. • Avec des accessoires non approuvés par POLARIS – ils peuvent nuire gravement à la stabilité. • À des vitesses qui sont trop rapides pour les compétences du conducteur, les conditions et/ou le type de terrain.

Table des Matières