Sommaire des Matières pour Polaris Phoenix 200 2019
Page 1
Phoenix 200 Manuel d’utilisation sur l’entretien et la sécurité 2019 Lire ce manuel attentivement. Il contient des informationsimportantes pour la sécurité. La surveillance d’un adulte est obligatoire pour les enfants âgés de moins de 16 ans. Son utilisation est interdite aux enfants de moins de 14 ans.
Page 2
Pour plus d’information, se rendre sur www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle. Pour des vidéos et plus d’informations sur une expérience de conduite sûre avec votre véhicule Polaris, scanner ce code QR avec un smartphone.
Page 3
POLARIS. Cette vidéo de formation sur la sécurité se trouve également à http://www.polaris.com/en-us/rider-support/safety. Si la page d’accueil du site Web de POLARIS est ouverte, cliquer sur l’en-tête Rider Community (communauté de conducteurs) et sélectionner « Product Safety and Training Information »...
Page 4
POLARIS Industries Inc. Droit d’auteur 2018, Polaris Industries Inc. Tous les renseignements contenus dans cette publication, au moment de sa parution, reflètent les données les plus récentes sur le produit. Du fait que nous apportons constamment des améliorations à...
Page 7
à vous servir du quad en toute sécurité et à l’entretenir correctement. Un quad POLARIS n’est pas un jouet et sa conduite peut être dangereuse. Assurez-vous que tout enfant qui utiliserait le quad suit un cours de formation avant de le conduire.
Page 8
Vous devez apprendre à conduire en pensant à votre sécurité et à celle des autres. Nous désirons, vos parents et Polaris, que vous ayez du plaisir à conduire votre quad neuf; c’est pourquoi nous vous invitons à lire et bien comprendre les renseignements contenus dans votre manuel d’utilisation.
Page 9
INTRODUCTION INTRODUCTION Les mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à votre sécurité. Familiarisez-vous avec leur signification avant de lire le manuel. DANGER Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort du conducteur, de personnes se trouvant à...
Page 10
La clé de contact peut être dupliquée uniquement en commandant une ébauche de clé de POLARIS (en utilisant le numéro de la clé) et en la façonnant à partir de l’une des clés existantes.
Page 11
Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Un quad POLARIS n’est pas un jouet et sa conduite peut être dangereuse. Le comportement du véhicule n’est pas le même que celui d’autres véhicules tels que les motocyclettes ou les voitures.
Page 13
POLARIS. POLARIS vous encourage fortement, ainsi que les membres de votre famille qui seront amenés à conduire le quad, à suivre un cours de formation. Si le quad POLARIS a été acheté neuf aux États-Unis, le concessionnaire vous a sans doute renseigné sur les cours agréés pour quad RiderCourse qui vous sont proposés ainsi qu’aux membres admissibles de la famille.
Page 14
SÉCURITÉ Toute addition de matériel non approuvé par POLARIS sur le véhicule POLARIS et toute modification destinée à en augmenter la vitesse ou la puissance entraînera l’annulation de la garantie limitée POLARIS. ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ POUR LA CONDUITE Toujours porter un casque, une protection oculaire, des gants, un t-shirt à...
Page 15
Ne pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protection oculaire. Toujours porter des lunettes protectrices incassables ou un casque muni d’un écran facial incassable lors de la conduite de ce véhicule POLARIS. POLARIS recommande de porter l’équipement de protection individuelle approuvé...
Page 16
évités. Consulter la section FONCTIONNEMENT de ce manuel d’utilisation pour connaître les procédures de fonctionnement adéquates. POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ, appeler POLARIS au 1-800-342-3764. UTILISATION SANS FORMATION L’utilisation de ce véhicule sans une formation appropriée accroît le risque d’accident. Le conducteur et l’adulte superviseur doivent...
Page 17
SÉCURITÉ MANUTENTION DE L’ESSENCE L’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Ne jamais autoriser un enfant à faire le plein de carburant ni à manipuler de l’essence. • Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence.
Page 18
SÉCURITÉ VÊTEMENTS DE PROTECTION La conduite de ce quad sans le port d’un casque homologué accroît considérablement les risques de blessures graves à la tête en cas d’accident. La conduite sans protection oculaire peut entraîner un accident et accroître considérablement les risques de blessures graves en cas d’accident.
Page 19
SÉCURITÉ CONDUITE SUR DES SURFACES PAVÉES La conduite d’un quad sur des surfaces pavées (y compris trottoirs, chemins, stationnements et allées) peut nuire à la maniabilité du quad et entraîner une perte de contrôle et un accident ou un retournement. Éviter de rouler sur des surfaces pavées avec le quad.
Page 20
SÉCURITÉ VIRAGE INCORRECT Des virages incorrects pourraient entraîner une perte de traction, une perte de contrôle, un accident ou un retournement. Toujours respecter les procédures de virage correctes décrites dans ce manuel d’utilisation. Ne jamais tourner abruptement ni effectuer de virages à angle aigu. Ne jamais prendre les virages à...
Page 21
SÉCURITÉ DESCENTE DE PENTES INCORRECTE Une technique de conduite incorrecte lors de la descente de pente peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. • Toujours respecter les procédures correctes de descente de pentes décrites dans le manuel d’utilisation. REMARQUE Une technique spéciale doit être utilisée pour le freinage en descente.
Page 22
SÉCURITÉ CALAGE LORS DE LA MONTÉE D’UNE PENTE Le calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’une pente risque de causer un retournement. • Toujours maintenir une vitesse constante lors de la montée d’une pente. Si le véhicule cesse d’avancer : •...
Page 23
SÉCURITÉ CONDUITE SUR TERRAINS INCONNUS Ne pas faire preuve de prudence accrue lors de la conduite en terrain non familier peut causer un accident ou un retournement. Un terrain non familier peut cacher des pierres ou dissimuler des bosses ou des trous, ce qui peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, avec risque de retournement.
Page 24
Ne jamais modifier le quad avec des accessoires inadéquats ou mal installés. Toutes les pièces et tous les accessoires montés sur le véhicule doivent être des pièces de POLARIS Industries Inc. ou l’équivalent conçues pour ce quad, et doivent être installés et utilisés conformément aux instructions homologués. Un concessionnaire agréé...
Page 25
SÉCURITÉ • Maintenir un déplacement avant lent et régulier. Ne pas tourner, s’arrêter, accélérer ou ralentir brusquement. • Lorsque les freins sont mouillés, leur efficacité peut être réduite. Essayer les freins une fois sorti de l’eau. Freiner légèrement plusieurs fois pendant que vous conduisez.
Page 26
SÉCURITÉ UTILISATION DU QUAD SANS AUTORISATION Si les clés sont laissées dans le contact, cela peut mener à l’utilisation non autorisée du véhicule et causer un accident ou un retournement. Toujours retirer la clé de contact lorsque le véhicule n’est pas utilisé. HABILETÉS PHYSIQUES Pour conduire ce véhicule en toute sécurité, le conducteur doit avoir un bon jugement et de bonnes habiletés physiques.
Page 27
étiquettes apposées sur le véhicule. Si une étiquette d’information ou illustrée devient illisible ou se détache, communiquer avec un concessionnaire POLARIS pour acheter une étiquette de rechange. Les étiquettes de sécurité de rechange sont offertes gratuitement par POLARIS.
Page 28
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT GÉNÉRAL (7175376) AVERTISSEMENT L’usage incorrect d’un quad peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT. TOUJOURS PORTER UN CASQUE HOMOLOGUÉ ET UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ POUR LA CONDUITE. NE JAMAIS CONDUIRE SUR LES VOIES PUBLIQUES. NE JAMAIS TRANSPORTER DE PASSAGERS. NE JAMAIS CONDUIRE SOUS L’INFLUENCE DE DROGUES, DE MÉDICAMENTS OU DE L’ALCOOL NE JAMAIS conduire le véhicule :...
Page 29
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AUCUN PASSAGER (7175378) AVERTISSEMENT NE JAMAIS monter en tant que passager. Transporter un passager peut causer la perte de contrôle et entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT. AVERTISSEMENT DE PRESSION DES PNEUS/CHARGE (7175445) AVERTISSEMENT Une pression des pneus incorrecte ou une surcharge du véhicule peut provoquer la perte de contrôle.
Page 31
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES COMMUTATEURS/BOUTONS COMMUTATEUR DE FEUX Utiliser le commutateur de phare pour allumer et éteindre les feux, ainsi que pour passer des feux de route aux feux de croisement. La clé doit être en position MARCHE pour faire fonctionner les phares. COMMUTATEUR D’ARRÊT DU MOTEUR Avant de démarrer le moteur, appuyer sur l’extrémité...
Page 32
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES BOUTON D’ANNULATION DE LIMITEUR (LIMITEUR DE VITESSE DE MARCHE ARRIÈRE) Ce véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse de marche arrière. Pour rouler plus rapidement en marche arrière, relâcher la commande d’accélérateur puis appuyer sur le bouton d’annulation de limiteur AVERTISSEMENT Appuyer sur le bouton d’annulation de limiteur pendant l’accélération pourrait causer une perte de contrôle entraînant des blessures graves ou la mort.
Page 33
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR AVERTISSEMENT Conduire un quad alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonctionnent mal peut provoquer un accident et entraîner des blessures graves ou la mort. Ne jamais démarrer ou conduire un quad dont la commande d’accélérateur est collée ou fonctionne mal.
Page 34
Toute spongiosité peut être indicatrice d’une fuite ou d’un bas niveau du liquide dans le maître-cylindre, ce qui doit être corrigé avant d’utiliser le véhicule. Consulter un concessionnaire POLARIS ou un autre établissement d’entretien qualifié pour cet entretien. FREINS ARRIÈRE (LEVIER GAUCHE) Serrer le levier de frein gauche vers le guidon pour faire fonctionner les freins mécaniques de roue arrière.
Page 35
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES FREINS ARRIÈRE (PÉDALE DE FREIN) La pédale de frein commande les freins arrière. La pédale de frein se situe à l’intérieur du repose-pied droit. Il est actionné à l’aide du pied droit. La pédale de frein est un frein mécanique de roue arrière. Si les roues arrière dérapent lorsqu’on se sert de la pédale de frein, réduire la pression sur la pédale pour freiner les roues arrière sans déraper.
Page 36
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES AVERTISSEMENT La conduite du quad lorsque le frein de stationnement est engagé pourrait causer un accident entraînant des blessures graves ou la mort. Il peut également y avoir endommagement de la transmission ou du moteur. Ne jamais oublier de désengager le frein de stationnement avant de conduire le quad.
Page 37
Toujours faire le plein lorsque le moteur est arrêté, à l’extérieur ou dans un endroit bien aéré. Faire le plein sur une surface de niveau. Utiliser le produit de traitement de carburant Carbon Clean de POLARIS à chaque remplissage. Suivre les instructions de mélange indiquées sur le récipient.
Page 38
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Le réglage de la réserve permet un fonctionnement sur environ 11 à 16 km (7 à 10 mi). Toujours remplir le réservoir dès que possible après utilisation de la réserve de carburant. Toujours ramener le robinet à la position ouvert après avoir fait le plein de carburant.
Page 39
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES LEVIER DE DÉMARREUR À PIED Si la batterie est trop faible pour démarrer le moteur, on peut mettre le véhicule en marche à l’aide du levier de démarreur à pied en attendant que la batterie soit rechargée. 1.
Page 41
Sécurité de ce manuel d’utilisation. PÉRIODE DE RODAGE DU VÉHICULE La période de rodage de votre véhicule POLARIS neuf est définie par les premières dix heures d’utilisation ou le temps nécessaire à la consommation des deux premiers réservoirs de carburant.
Page 42
FONCTIONNEMENT 6. Ne remorquer que de faibles charges (si le véhicule est équipé d’un attelage de remorque). 7. Changer l’huile et le filtre au bout de 20 heures, 322 km (200 mi) ou un mois, selon la première échéance. INSPECTION AVANT LA CONDUITE ATTENTION Le fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement avant de l’utiliser accroît les risques d’accident.
Page 43
à vent Phare Vérifier le fonctionnement; lors du page 29 remplacement de l’ampoule, mettre page 73 de la graisse diélectrique POLARIS. Feu d’arrêt/feu arrière Vérifier le fonctionnement; lors du remplacement de l’ampoule, mettre page 73 de la graisse diélectrique POLARIS.
Page 44
Respecter votre environnement de conduite. Communiquer avec votre concessionnaire POLARIS, un club de randonnées local ou les responsables locaux pour connaître les secteurs de conduite désignés. Aider à garder les sentiers ouverts pour la conduite de véhicules récréatifs. En tant qu’enthousiaste de la conduite hors route et du sport, le conducteur peut...
Page 45
FONCTIONNEMENT COURTOISIE SUR LES SENTIERS Toujours faire preuve de courtoisie pendant la conduite. Garder une distance de sécurité entre votre véhicule et les autres véhicules circulant dans le même secteur. À l’aide d’un signal, communiquer le nombre de véhicules dans votre groupe aux conducteurs arrivant en sens inverse.
Page 46
FONCTIONNEMENT 8. Ne pas appuyer sur l’accélérateur pendant que le moteur démarre. Actionner le levier de frein gauche. CONSEIL Le démarreur ne s’engagera pas si le frein arrière n’est pas serré. Toujours serrer et maintenir le levier de frein gauche avant de démarrer le moteur. 9.
Page 47
FONCTIONNEMENT PROCÉDURES DE CONDUITE 1. Se tenir assis bien droit, les pieds sur les repose-pieds et les mains sur le guidon. 2. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N). 3. Démarrer le moteur et le laisser se réchauffer. 4.
Page 48
FONCTIONNEMENT 3. Se montrer particulièrement attentif, étudier le terrain et éviter les virages brusques et serrés pouvant causer un dérapage. 4. Ne jamais freiner pendant un dérapage. Corriger un dérapage en tournant le guidon dans le sens du dérapage et porter le poids vers l’avant du véhicule. MONTÉE DE PENTE La conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le freinage et la maniabilité.
Page 49
FONCTIONNEMENT 1. Ralentir. 2. Porter le poids du corps vers l’amont de la pente et garder les pieds sur les repose-pieds. 3. Si le véhicule commence à glisser ou basculer, braquer rapidement les roues avant vers le bas de la pente, si possible, ou descendre immédiatement du côté...
Page 50
FONCTIONNEMENT 6. Tout en maintenant le levier de frein arrière (gauche) serré, désengager le frein de stationnement et laisser le quad tourner sur la droite jusqu’à ce que l’avant du véhicule soit orienté sur le travers de la pente ou légèrement vers le bas.
Page 51
Si le véhicule bascule ou se retourne dans l’eau, ou si le moteur s’arrête durant ou après la conduite dans l’eau, un entretien sera nécessaire avant de faire redémarrer le moteur. Un concessionnaire POLARIS peut fournir ce service. S’il est impossible de faire l’entretien du véhicule par un professionnel avant de démarrer le moteur, effectuer l’entretien indiqué...
Page 53
POLARIS. POLARIS recommande au conducteur de n’effectuer que le réglage du régime de ralenti du moteur. Tous les autres réglages doivent être confiés à un concessionnaire agréé POLARIS.
Page 54
SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE Ce système d’allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002. Ce véhicule est conforme aux exigences de compatibilité électromagnétique du règlement 10 de la CEE/NU. Rayonnements non ionisants : Ce véhicule émet une certaine énergie électromagnétique.
Page 55
Lorsqu’une inspection indique la nécessité de remplacer des pièces, des pièces POLARIS authentiques sont disponibles auprès d’un concessionnaire POLARIS. Des pièces équivalentes peuvent être utilisées pour l’entretien lié aux émissions. Les réparations et les réglages sont d’une importance vitale. Si les procédures de réglage et de réparation en toute sécurité...
Page 56
► Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule. Confier les entretiens et les réparations à un concessionnaire agréé POLARIS ou à tout autre technicien qualifié. AVERTISSEMENT Si les procédures indiquées par un « C » sont mal effectuées, cela pourrait mener à...
Page 57
ENTRETIEN INTERVALLE D’ENTRETIEN (SELON LA PREMIÈRE ÉVENTUALITÉ) REMARQUES ÉLÉMENT km (mi) HEURES CALENDRIER Système de freinage Roues/fixations Fixations du châssis Niveau d’huile moteur Ajouter le traitement de carburant Carbon Clean à Réservoir de – Quotidien – chaque fois qu’il faut faire le carburant plein.
Page 58
ENTRETIEN INTERVALLE D’ENTRETIEN (SELON LA PREMIÈRE ÉVENTUALITÉ) REMARQUES ÉLÉMENT km (mi) HEURES CALENDRIER Vidanger la cuvette Cuve à flotteur 800 (500) périodiquement et avant 6 mois du carburateur l’entreposage. Câble d’accélérateur/ Inspecter et régler; lubrifier; 800 (500) commutateur de 6 mois remplacer selon le besoin.
Page 59
Orientation du Régler au besoin. – phare ► Dans des conditions d’usage intensif, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule. C Confier les entretiens et les réparations à un concessionnaire agréé POLARIS ou à tout autre technicien qualifié.
Page 60
ENTRETIEN RECOMMANDATIONS POUR LA LUBRIFICATION LUBRIFIANT ÉLÉMENT MÉTHODE Huile moteur Huile 10W-50 PS-4 Consulter la page 59. Service extrême pour moteur à 4 temps Liquide de freins Liquide de freins DOT 4 Consulter la page 32. Huile pour boîte de vitesses Lubrifiant de carter Consulter la page 62.
Page 61
Toujours vérifier et vidanger l’huile moteur aux intervalles indiqués dans la section Tableau d’entretien périodique. POLARIS recommande l’utilisation de l’huile 10W-50 PS-4 Service extrême pour moteur à 4 temps de POLARIS pour ce véhicule. Il peut être nécessaire d’effectuer la vidange plus fréquemment si de l’huile POLARIS n’est pas utilisée.
Page 62
ENTRETIEN 3. Retirer le bouchon de remplissage et ajouter l’huile recommandée selon le besoin. 4. Retirer la jauge et vérifier le niveau d’huile. 5. Remettre le bouchon de remplissage bien en place. VIDANGE D’HUILE ET REMPLACEMENT DU FILTRE Toujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à...
Page 63
ENTRETIEN 5. Placer un bac de vidange au-dessous du carter moteur et retirer le bouchon. Laisser toute l’huile se vidanger. ATTENTION L’huile chaude peut provoquer des brûlures graves de la peau. Éviter tout contact entre l’huile chaude et la peau. 6.
Page 64
17. Se débarrasser de l’huile et du filtre usagés selon une méthode appropriée. FILTRE À CARBURANT Le quad POLARIS est équipé d’un filtre à carburant en ligne. Faire remplacer le filtre par un concessionnaire ou par un technicien qualifié aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à...
Page 65
ENTRETIEN VÉRIFICATION DE L’HUILE POUR BOÎTE DE VITESSES 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. 2. Vérifier le niveau d’huile par le hublot de regard 3. Retirer le bouchon de remplissage et ajouter l’huile recommandée selon le besoin. 4.
Page 66
Maintenir le niveau d’huile de niveau avec la partie inférieure du trou du bouchon de contrôle. Nous recommandons d’utiliser le liquide d’entraînement à renvoi d’angle du quad de Polaris. L’utilisation de toute autre huile peut entraîner un mauvais fonctionnement des composants. Consulter la page 101 pour les numéros de pièce des produits POLARIS.
Page 67
ENTRETIEN 3. Retirer le bouchon de remplissage . Faire l’appoint d’huile recommandée selon le besoin. 4. Remettre le bouchon de remplissage en place. Serrer selon les spécifications. 5. Réinstaller le bouchon de contrôle. Serrer selon les spécifications. 6. Vérifier les fuites possibles. VIDANGE D’HUILE DE CARTER D’ENGRENAGES ARRIÈRE 1.
Page 68
ENTRETIEN FREINS INSPECTIONS DU FREIN AVANT Les freins avant (levier droit) sont des freins hydrauliques à disque, actionnés en serrant le levier de frein contre le guidon. Ce système de freinage est autoréglable. Les vérifications suivantes sont recommandées pour maintenir le système de freinage en bon état de fonctionnement.
Page 69
ENTRETIEN RÉGLAGES DU FREIN ARRIÈRE Les freins arrière (levier gauche) sont des freins mécaniques, actionnés en serrant le levier de frein contre le guidon. La pédale de frein est aussi un frein arrière mécanique. Régler les freins arrière lorsque la course du levier de frein atteint 65 mm (2 1/2 po) .
Page 70
Ne pas essayer de régler l’alignement de la barre d’accouplement. Les réglages de la barre d’accouplement doivent être confiés à un concessionnaire agréé POLARIS. 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. 2. Mettre le guidon en position de conduite en ligne droite et le fixer ainsi.
Page 71
L’ensemble de direction du quad doit être inspecté régulièrement pour vérifier si des boulons et des écrous sont desserrés. Si des écrous et des boulons sont desserrés, se rendre chez le concessionnaire POLARIS ou chez un autre établissement d’entretien qualifié avant d’utiliser le véhicule.
Page 72
4. Desserrer légèrement les écrous de la roue. AVERTISSEMENT Ne pas toucher aux écrous d’essieu qui comportent une goupille fendue. Un concessionnaire Polaris ou un autre technicien qualifié peuvent vous fournir de l’aide. 5. Placer une chandelle appropriée sous le châssis de repose-pied afin de soulever la roue légèrement au-dessus du sol.
Page 73
ENTRETIEN INSTALLATION DES ROUES 1. Placer la roue sur le moyeu de roue en dirigeant la tige de soupape vers l’extérieur et en s’assurant que les flèches de rotation pointent dans le sens de la marche avant. 2. Installer les écrous de roues et les serrer à la main. 3.
Page 74
ENTRETIEN FILTRE À AIR 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. 2. Engager la boîte de vitesses. 3. Serrer le frein de stationnement. 4. Retirer le siège. 5. Libérer les attaches et enlever le couvercle de boîte à vent. 6.
Page 75
ENTRETIEN FEUX Un éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendant la conduite normale. Nettoyer fréquemment les feux et remplacer immédiatement les ampoules grillées. Toujours vérifier que les feux sont réglés correctement pour avoir la meilleure visibilité.
Page 76
Serrer les bougies selon les spécifications. AVIS L’utilisation de bougies non recommandées peut gravement endommager le moteur. Toujours utiliser les bougies recommandées par POLARIS ou des bougies équivalentes. Spécification du couple de serrage État de la bougie Nouvelle bougie 12 à...
Page 77
ENTRETIEN 1. Retirer le capuchon de la bougie 2. À l’aide de la clé spéciale prévue dans la trousse à outils, retirer la bougie en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3. Reprendre les étapes à l’inverse pour réinstaller la bougie. Serrer au couple spécifié.
Page 78
10. Essayer de lancer le moteur. Au besoin, répéter la procédure de séchage. 11. Faire une révision du véhicule par un professionnel dès que possible, qu’il ait été possible de le démarrer ou non. Un concessionnaire POLARIS peut fournir le service requis.
Page 79
ENTRETIEN PARE-ÉTINCELLES AVERTISSEMENT Si les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit clos. Retirer tout matériau combustible à proximité. Porter une protection oculaire et des gants en cuir. Ne pas se tenir derrière ou devant le véhicule pendant la purge.
Page 80
POLARIS ou un autre technicien qualifié pour l’entretien et pour obtenir de l’aide pour la réparation. • Ce système CVT est conçu pour être utilisé sur les produits POLARIS seulement. Il ne faut pas l’installer dans tout autre produit.
Page 81
6. Vérifier si la courroie patine. Si la courroie patine, répéter l’opération. 7. Le véhicule nécessite un entretien dès que possible. Un concessionnaire POLARIS peut fournir ce service. AVIS Les composants métalliques se corrodent lorsqu’ils sont en contact avec de l’eau salée.
Page 82
ENTRETIEN BATTERIE AVERTISSEMENT Le mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, toujours débrancher le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en place de la batterie, toujours brancher le câble négatif (noir) en dernier.
Page 83
ENTRETIEN RETRAIT DE LA BATTERIE 1. Retirer le siège. 2. Décrocher la sangle de retenue de la batterie. 3. Sur les batteries conventionnelles, retirer le tube d’aération. 4. Débrancher d’abord le câble de la batterie noir (négatif). 5. Enfin, débrancher le câble rouge (positif) de la batterie. 6.
Page 84
POLARIS recommande de maintenir la charge de batterie en utilisant un chargeur Battery Tender de POLARIS ou en la rechargeant tous les mois. Le chargeur Battery Tender peut être laissé branché pendant toute la période d’entreposage et chargera automatiquement la batterie si la tension baisse en dessous d’un point prédéterminé.
Page 85
ENTRETIEN LIQUIDE DE BATTERIE (BATTERIE CONVENTIONNELLE) Une batterie mal entretenue se détériore rapidement. Vérifier souvent le niveau du liquide de la batterie. Maintenir le niveau de liquide entre les repères supérieur et inférieur N’utiliser que de l’eau distillée. L’eau du robinet contient des minéraux nuisibles aux batteries.
Page 86
ENTRETIEN AVERTISSEMENT Une batterie surchauffée peut exploser, entraînant des blessures graves ou la mort. Toujours faire bien attention à la durée de charge. Arrêter la charge si la batterie devient très chaude au toucher. La laisser refroidir avant de recommencer à charger. Pour une charge d’appoint, suivre les directives avec soin.
Page 87
AVIS Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager des composants. POLARIS recommande de laver le véhicule à la main ou à l’aide d’un tuyau d’arrosage de jardin avec un savon doux. Certains produits, tels que les insectifuges, insecticides et produits chimiques, endommagent les surfaces en plastique.
Page 88
LUSTRAGE DU VÉHICULE POLARIS recommande d’utiliser un produit de polissage pour meubles en aérosol standard pour polir le fini sur votre véhicule POLARIS. Suivre les directives sur le récipient. CONSEILS POUR LE LUSTRAGE • Éviter d’utiliser des produits automobiles car certains peuvent égratigner le fini du véhicule.
Page 89
STABILISATION DU CARBURANT 1. Remplir le réservoir de carburant. 2. Ajouter le produit de traitement de carburant Carbon Clean de POLARIS ou le stabilisateur de carburant POLARIS ou tout autre produit de traitement ou stabilisateur de carburant. Suivre les instructions de la bouteille pour les doses recommandées.
Page 90
• Liquide de freins (changer tous les deux ans ou au besoin si le liquide est noir ou contaminé) BRUMISER LE MOTEUR Utiliser de l’huile à brumiser de POLARIS. Suivre attentivement les indications sur l’étiquette. INSPECTER ET LUBRIFIER Inspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhicule, comme recommandé...
Page 91
ENTRETIEN TRANSPORT DU VÉHICULE AVIS En cas de remorquage à haute vitesse, il est recommandé de retirer le fanion de sécurité. Suivre ces procédures pour le transport du véhicule. 1. Arrêter le moteur. 2. Engager la boîte de vitesses. 3. Serrer le frein de stationnement. 4.
Page 93
Suivre les consignes à la lettre ou vous rendre chez votre concessionnaire POLARIS pour un réglage. Le guidon peut se régler selon les préférences du conducteur. 1. Retirer le couvercle du guidon 2.
Page 94
RÉGLAGES CARROSSAGE ET CHASSE Le carrossage et la chasse ne sont pas réglables. RESSORT ARRIÈRE La tension du ressort d’amortisseur arrière peut être ajustée en tournant le régleur dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter ou réduire la tension.
Page 95
RÉGLAGES CARBURATEUR Le quad POLARIS est étalonné à l’usine pour procurer une performance optimale à des altitudes variant entre 0 et 1 200 m (0 et 4 000 pi) et à des températures supérieures à -9 °C (15 °F). Consulter la section des spécifications à...
Page 96
à la demande du client, de retirer ou d’ajuster un quelconque dispositif de limitation de vitesse. Le quad POLARIS comporte une vis ajustable de limitation de l’accélération. Les dispositifs de limitation de vitesse peuvent être réglés/retirés exclusivement par le client lorsqu’il juge que son enfant est apte à...
Page 97
RÉGLAGES Réglé au maximum Support retiré...
Page 99
SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS PHOENIX 200 PHOENIX 200 DE POLARIS Capacité pondérale maximale 98 kg (215 lb) (inclut le poids du conducteur, de la charge et des accessoires) Poids à vide 190 kg (420 lb) Capacité du réservoir de carburant 9,5 L (2,5 gal US) Capacité...
Page 100
SPÉCIFICATIONS PHOENIX 200 DE POLARIS Pointeau de gicleur Attache 2MKNN-4 Système d’allumage Système d’allumage CDI avec prise c.c. Calage à l’allumage 32° +/- 2° à 3 000 tr/min Bougie d’allumage/écartement NGK CR6HSA/0,6 à 0,7 mm Type de système d’entraînement Transmission à variation continue (CVT) Type de sélecteur de la boîte de vitesses...
Page 101
SPÉCIFICATIONS TABLEAU DE CALIBRAGE DES GICLEURS DU CARBURATEUR DU PHOENIX 200 DE POLARIS TEMPÉRATURE AMBIANTE °C : Infé- -34 à -26 à -18 à -9 à -1 à 7 à Supéri- rieure eure à -31 à 16 °F : Infé- -30 à...
Page 102
SPÉCIFICATIONS Tableau d’embrayage Masse unitaire d’un rouleau en Altitude en mètres (pieds) grammes 0 à 1 800 (0 à 6 000) 6 à 14,7 g 1 800 à 3 700 (6 000 à 12 000) 6 à 9,5 g...
Page 103
PRODUITS POLARIS PRODUITS POLARIS LUBRIFIANT MOTEUR DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE 2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz]) 2878920 Huile synthétique 10W-50 PS-4 Service extrême pour moteur à quatre temps (0,95 L [1 qt]) 2878919 Huile synthétique 10W-50 PS-4 Service extrême pour moteur à...
Page 104
PRODUITS POLARIS ADDITIFS/DIVERS DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE 2871326 Traitement de carburant Carbon Clean 2870652 Stabilisateur de carburant 2872189 Liquide de freins DOT 4 2871956 Produit d’étanchéité de filetage Loctite™ 565 2859044 Chargeur Battery Tender™ de POLARIS...
Page 105
Carburant vieux ou non Remplacer par du carburant neuf. recommandé Fils de bougie mal installés Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. Calage à l’allumage incorrect Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. Panne mécanique Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide.
Page 106
Pas d’étincelle à la bougie Vérifier la bougie et la remplacer au besoin. Eau ou carburant dans le Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. carter moteur Faible tension de batterie Recharger la batterie à 12,8 V c.c. Panne mécanique Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide.
Page 107
DÉPANNAGE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Problème du commutateur de Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. déverrouillage de l’accélérateur Autre panne mécanique Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. CAUSE POSSIBLE DU SOLUTION MÉLANGE DE CARBURANT PAUVRE Niveau bas de carburant, ou Ajouter du carburant ou changer de carburant, nettoyer le carburant contaminé...
Page 108
Remplacer par le nouveau carburant comme recommandé. Filtre à air colmaté Inspecter et nettoyer ou remplacer. Problème du limiteur de Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide. vitesse de marche arrière Problème du commutateur de Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l’aide.
Page 109
ENREGISTREMENT Au moment de la vente, votre concessionnaire doit remplir le formulaire d’enregistrement de la garantie et le faire parvenir à POLARIS dans les dix jours suivant l’achat. Sur réception de ce formulaire, POLARIS effectuera l’enregistrement de la garantie. Aucune vérification d’enregistrement ne sera envoyée à...
Page 110
GARANTIE ET EXCLUSIONS LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS La garantie limitée de POLARIS exclut toute panne qui n’est pas causée par un vice de matériau ou de fabrication. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DEMANDES PORTANT SUR UNE CONCEPTION DÉFECTUEUSE.
Page 111
GARANTIES IMPLICITES (Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE) SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DE SIX MOIS PRÉCITÉE. POLARIS DÉCLINE TOUTE GARANTIE EXPLICITE NON STIPULÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES...
Page 112
Si vous déménagez : Si vous déménagez dans un autre pays, s’assurer de communiquer avec le Service à la clientèle de POLARIS et l’administration des douanes du pays de destination avant de partir. Les règles d’importation de produits diffèrent énormément d’un pays à l’autre. On pourrait vous demander de présenter à...
Page 113
être invalidée en raison des lois fédérales, de l’état ou locales en vigueur, toutes les autres conditions concernant la garantie resteraient valides. Pour toute question, appeler le Service à la clientèle de POLARIS : États-Unis et Canada : 1-800-POLARIS (1-800-765-2747) En français : 1-800-268-6334...
Page 114
à la norme de l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA) dure au moins aussi longtemps que la garantie standard du fabricant que Polaris offre pour le véhicule de façon générale. La période de garantie des émissions selon l’agence américaine de protection de l’environnement n’est pas prolongée si l’on achète une couverture de garantie supplémentaire sous forme...
Page 115
En cas d’inobservation de la présente garantie limitée, le seul recours de l’acheteur est la réparation ou le remplacement, au choix exclusif de POLARIS, de toute pièce, de tout composant ou de tout produit défectueux. LES RECOURS ÉNONCÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT LES SEULS...
Page 116
POLARIS. Les propriétaires sont responsables d’effectuer le calendrier d’entretien prévu indiqué dans le manuel d’utilisation. POLARIS peut rejeter des réclamations au titre de la garantie pour des défaillances causées par un entretien ou un usage inappropriés de la part du propriétaire ou du conducteur, ou causées par un...
Page 117
GARANTIE RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE Certains véhicules hors route POLARIS sont disponibles en versions pour 49 et 50 États. Seuls les modèles 50 États sont certifiés pour être vendus en Californie. Les modèles 50 États disponibles pour la vente en Californie sont identifiés par la lettre «...
Page 119
REGISTRE D’ENTRETIEN REGISTRE D’ENTRETIEN REGISTRE D’ENTRETIEN Noter les entretiens périodiques dans le tableau suivant. DATE km (mi) TECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/ COMMENTAIRES HEURES...
Page 121
Conduite sur des voies publiques ....... 17 Absence d’inspection avant la Conduite sur les plans d’eau conduite .
Page 122
Freins ........32 Légende du tableau d’entretien..54 Levier de démarreur à...
Page 123
Transport du véhicule ....89 Traversée des pentes ....19 Recommandations concernant l’huile pour boîte de vitesses.
Page 124
LIRE LE MANUEL D’UTILISATION. SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS. Pour connaître le concessionnaire Polaris le plus près, composer le 1-800-POLARIS (765-2747) ou aller sur www.polaris.com Polaris Industries Inc. 2100 Highway 55 Medina, MN 55340 É.-U.