Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
et
SER VIC E IN FOR MATION (Informati ons de mai ntena nce, en ang la is un iq uement)
IntelliBridge
Pilote de l'appareil ED420 (Version A)
po u r s tati o n de t r a v ai l d 'a n esth é sie
Drä ge r Z eus
M o n i t o r a g e p a t i e n t
Référence 4535 645 14731
*453564514731*
A.01.00
*A.01.00*
Imprimé en Allemagne 6/2014
®
®
Inf in it y
Empowered
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips IntelliBridge ED420

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION SER VIC E IN FOR MATION (Informati ons de mai ntena nce, en ang la is un iq uement) IntelliBridge Pilote de l’appareil ED420 (Version A) po u r s tati o n de t r a v ai l d ’a n esth é sie ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Introduction Indications d’utilisation Conventions Informations relatives au constructeur Disponibilité Références 2 Informations relatives aux appareils externes Généralités Compatibilité 3 Connexion du module IntelliBridge 4 Alarmes 5 Signaux de l’appareil externe Courbes Valeurs numériques Alarmes de l’appareil externe 6 Paramètres configurables Différences entre les valeurs affichées 7 Service Information Data communication...
  • Page 5: Introduction

    • Le terme Affichage fait référence à tout ce qui est affiché sur le moniteur, comme les mesures, les alarmes, les données patient, etc. Informations relatives au constructeur Philips Medizin Systeme Boeblingen GmbH Hewlett-Packard Str. 2 71034 Boeblingen Allemagne Consultez notre site Web : www.philips.com. © 2014. Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.
  • Page 6: Disponibilité

    1 Introduction Disponibilité Disponibilité La disponibilité des appareils varie en fonction des pays. Pour plus de détails, veuillez contacter votre ingénieur commercial Philips. Références Pour toute information supplémentaire, reportez-vous au manuel d’utilisation du moniteur patient.
  • Page 7: Généralités

    Informations relatives aux appareils externes Généralités Ce manuel d’utilisation est destiné aux cliniciens qui utilisent le module IntelliBridge EC10 avec un moniteur IntelliVue et le module d’identification IntelliBridge EC5, ainsi qu’un réseau de monitorage, un poste central, un système de transcription, un dossier patient informatisé (DPI) ou un système d’information hospitalier (SIH).
  • Page 8: Compatibilité

    2 Informations relatives aux appareils externes Compatibilité Compatibilité Appareils raccordables disponibles Le pilote de l’appareil IntelliBridge pour Dräger Zeus IE est compatible avec les stations de travail d’anesthésie Dräger Zeus IE prenant en charge le protocole Dräger RS 232 MEDIBUS.X Version 01.01. Hôtes pris en charge Le pilote de l’appareil IntelliBridge pour Dräger Zeus IE est compatible avec les moniteurs patient IntelliVue prenant en charge IntelliBridge.
  • Page 9: Connexion Du Module Intellibridge

    Connexion du module IntelliBridge Utilisez la procédure suivante pour connecter un appareil externe : ® ® 1. Connectez le module IntelliBridge EC5 à la station de travail d’anesthésie Dräger Zeus Infinity Empowered comme indiqué à la section “Instruction for connection”, page 33. Veillez à utiliser le module approprié.
  • Page 10 3 Connexion du module IntelliBridge Système de transcription Dossiers patient informatisés (DPI) Système d’information hospitalier (SIH)
  • Page 11: Alarmes

    Alarmes Les alarmes physiologiques, alarmes techniques et signaux numériques provenant des appareils externes AVERTISSEMENT peuvent être transmis vers le moniteur patient avec un certain retard. La durée de ce dernier varie avec les conditions de fonctionnement de l’appareil. Pour cette raison, les valeurs particulières des retards, autres que celles indiquées dans les tableaux des signaux de sortie ci-après, ne sont pas mentionnées dans le présent document.
  • Page 12 4 Alarmes...
  • Page 13: Signaux De L'appareil Externe

    Veuillez noter qu’elles dépendent de la version du moniteur patient IntelliVue (rév. G.0 ou supérieure), du Centre d’information Philips IntelliVue (PIIC) (rév. L.0 ou supérieure) et du Centre d’information Philips IntelliVue iX (PIIC iX) (rév. A.0 ou supérieure).
  • Page 14: Valeurs Numériques

    5 Signaux de l’appareil externe Valeurs numériques Valeurs numériques Mesures Libellé Description des mesures Unité Tendances Sortie au sélectionnables format HL7 sur Centre d’information ✓ ✓ FR-aer Fréquence respiratoire calculée à partir de la mesure du volume/débit ✓ ✓ FRSp Fréquence respiratoire spontanée ✓...
  • Page 15 Valeurs numériques 5 Signaux de l’appareil externe Libellé Description des mesures Unité Tendances Sortie au sélectionnables format HL7 sur Centre d’information ✓ ✓ AGT-fe, % ou kPa Concentration de l’agent AGT-in HAL-fe, Concentration en Halothane HAL-in ISO-fe, Concentration en Isoflurane ISO-in ENF-fe, Concentration en Enflurane...
  • Page 16 5 Signaux de l’appareil externe Valeurs numériques Libellé Description des mesures Unité Tendances Sortie au sélectionnables format HL7 sur Centre d’information ✓ ✓ Oacc Consommation cumulée de N O de l’appareil ✓ ✓ ARTs, ARTd, mmHg Pression artérielle systolique, diastolique, ARTm moyenne ✓...
  • Page 17: Réglages De L'appareil Externe

    Valeurs numériques 5 Signaux de l’appareil externe Réglages de l’appareil externe Libellé Description des réglages Unité Tendances Sortie au sélectionnables format HL7 sur Centre d’information ✓ ✓ rFIO Réglage de la fraction d’oxygène inspirée ✓ ✓ rVtin Réglage du volume courant inspiré ✓...
  • Page 18: Valeurs Non Numériques

    5 Signaux de l’appareil externe Alarmes de l’appareil externe Libellé Description des réglages Unité Tendances Sortie au sélectionnables format HL7 sur Centre d’information ✓ ✓ rSEVin Réglage de la concentration en Sevoflurane dans le gaz frais ✓ ✓ rSEVfe Réglage de la concentration en Sevoflurane en fin d’expiration ✓...
  • Page 19: Alarmes Physiologiques

    Alarmes de l’appareil externe 5 Signaux de l’appareil externe L’appareil étant situé à proximité du moniteur patient, seules les alarmes indiquant un problème de communication entre l’appareil externe et IntelliBridge sont audibles sur le moniteur patient. Toutes les alarmes sont audibles sur le Centre d’information ou sur les autres appareils distants. Délai Les alarmes transmises par la station de travail d’anesthésie Dräger Zeus IE sont affichées sur l’écran du moniteur patient en 8 secondes maximum.
  • Page 20 5 Signaux de l’appareil externe Alarmes de l’appareil externe Message d’alarme affiché sur le moniteur patient Condition Message d’alarme Niveau de priorité ** AGT Haut **Jaune Agent volatil inspiré supérieur à la limite haute ** TOFcnt Bas **Jaune Valeur TOF NMT inférieure à la limite basse ** T1 Haute **Jaune Température 1 supérieure à...
  • Page 21 Alarmes de l’appareil externe 5 Signaux de l’appareil externe Message d’alarme affiché sur le moniteur patient Condition Message d’alarme Niveau de priorité ** ARTs Haute **Jaune Pression artérielle systolique supérieure à la limite haute ** P2s Haute **Jaune Pression systolique générale (canal 2) supérieure à la limite haute ** Press Haute **Jaune Pression systolique dans le ventricule gauche supérieure à...
  • Page 22 5 Signaux de l’appareil externe Alarmes de l’appareil externe Message d’alarme affiché sur le moniteur patient Condition Message d’alarme Niveau de priorité ** PAPm Haute **Jaune Pression moyenne dans l’artère pulmonaire supérieure à la limite haute ** PAPd Basse **Jaune Pression diastolique dans l’artère pulmonaire inférieure à...
  • Page 23: Alarmes Techniques

    Alarmes de l’appareil externe 5 Signaux de l’appareil externe Message d’alarme affiché sur le moniteur patient Condition Message d’alarme Niveau de priorité ** CO2fe Bas **Jaune en fin d’expiration inférieur à la limite basse ** T1 Basse **Jaune Température 1 inférieure à la limite basse ** T2 Basse **Jaune Température 2 inférieure à...
  • Page 24 5 Signaux de l’appareil externe Alarmes de l’appareil externe Message d’alarme affiché sur le moniteur patient Condition Message d’alarme Niveau de priorité !!!Vérif alim O2 !!!Rouge Vérifier l’alimentation en O Cartouche d’O vide ou pression de la cartouche basse !!!Vér mélangr gaz !!!Rouge Défaillance du mélange de gaz et/ou de l’administration en gaz !!! Vérif Agent...
  • Page 25 Alarmes de l’appareil externe 5 Signaux de l’appareil externe Message d’alarme affiché sur le moniteur patient Condition Message d’alarme Niveau de priorité !! ApAnes Défect !!Jaune Défaillance de la température 1 Défaillance de la température 2 Panne d’alimentation !! Débit sécurité !!Jaune Valve de sécurité...
  • Page 26 5 Signaux de l’appareil externe Alarmes de l’appareil externe Message d’alarme affiché sur le moniteur patient Condition Message d’alarme Niveau de priorité Vérif gaz frais Cyan Vérifier le réglage du gaz frais Vérif alim Air Cyan Vérifier l’alimentation en air Cartouche d’air vide ou pression de la cartouche basse Pression de l’alimentation en air supérieure à...
  • Page 27 Alarmes de l’appareil externe 5 Signaux de l’appareil externe Message d’alarme affiché sur le moniteur patient Condition Message d’alarme Niveau de priorité ApAnes Vérif app Cyan Module DIVA -I- ou -II- en cours de chauffe Mesure de l’anesthésique impossible Circuit respiratoire non verrouillé Défaillance de l’afficheur HemoMed 1 Défaillance du haut-parleur ApAnes Vérif O2...
  • Page 28 5 Signaux de l’appareil externe Alarmes de l’appareil externe Message d’alarme affiché sur le moniteur patient Condition Message d’alarme Niveau de priorité ApAnes Vérif ECG Cyan Analyse ECG/ST impossible Défaillance de l’électrode LL Défaillance de l’électrode LA Défaillance de l’électrode RA Défaillance de l’électrode V Défaillance de l’électrode RL Défaillance de l’électrode V-plus...
  • Page 29: Paramètres Configurables

    Paramètres configurables Les noms des éléments correspondent aux libellés du menu de configuration concerné sur le moniteur. Les colonnes Mode Configuration et Mode Surveillance indiquent le mode de fonctionnement dans  lequel le réglage est disponible/visible. Si les deux colonnes sont cochées ( ), le réglage est disponible dans les deux modes.
  • Page 30 6 Paramètres configurables Différences entre les valeurs affichées Nom de l’élément Libellé de menu Valeurs par défaut Réglages par défaut définies en usine définis par l’utilisateur Utilisez cette colonne pour saisir vos réglages par défaut. ✓ Jaune Couleur de CO Couleur CO ✓...
  • Page 31: Différences Entre Les Valeurs Affichées

    Différences entre les valeurs affichées 6 Paramètres configurables Différences entre les valeurs affichées Dans certains cas, les valeurs numériques affichées par le moniteur patient peuvent différer des valeurs affichées par les appareils externes. Le tableau suivant répertorie les raisons possibles de ce phénomène. Situation Causes possibles Différences entre les valeurs des...
  • Page 32 6 Paramètres configurables Différences entre les valeurs affichées...
  • Page 33: Service Information

    Service Information ® ® This service information describes the connection of the IntelliBridge to the Dräger Zeus Infinity Empowered Anesthesia Workstation. Data communication The IntelliBridge EC10 module supports RS232 serial data communication with the following specifications for connection with the external device: •...

Table des Matières