Sommaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............... p.2 CONTENU DU KIT ..................p.2 DESCRIPTION GÉNÉRALE ................ p.3 DESCRIPTION DÉTAILLÉE ................ p.3 INSTALLATION DU PRODUIT ..............p.6 5.1. Câblage 5.2. Installation du moniteur 5.3. Installation de la platine de rue INTERFACE DU MONITEUR ..............p.11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............p.14 FAQ.......................p.15 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE ..........p.17...
2. Platine de rue 3. Badges RFID x2 6. Vis et chevilles pour le moniteur 5. Outil de 4. Alimentation 7. Vis et chevilles déverrouillage de enfichable pour la platine de rue la platine de rue WelcomeEye Lite 2 / V1...
3. DESCRIPTION GÉNÉRALE Le visiophone Philips WelcomeEye Lite 2 est composé d’un moniteur intérieur à écran tactile et d’une unité extérieure qui comporte un bouton d’appel et les micro, haut-parleur et caméra permettant de visualiser et communiquer avec le visiteur qui a sonné. Une sortie de commande pour piloter l’ouverture d’une motorisation de portail et une autre sortie alimentée destinée à...
Page 8
Connexions pour l’alimentation secteur fournie Platine de rue : Visière de Microphone protection Capteur de Objectif luminosité Haut-parleur Porte-nom Zone de lecture RFID Vis de verrouillage Bouton d'appel de la face avant sur la platine de WelcomeEye Lite 2 / V1...
- Pour changer l’étiquette du porte-nom, retirez la face avant de la platine de rue et déclipsez par le haut ou le bas en faisant délicatement levier à l’aide d’un tournevis plat 1 Gate A Gate B 2 3 Lock A Lock B 4 5 Bus A Bus B 6 WelcomeEye Lite 2 / V1...
électrique à émission. Important : le courant de la gâche ou serrure électrique que vous commandez ne doit pas excéder 1,1A. - Raccorder directement la gâche ou serrure électrique sur les bornes Lock A et Lock B. WelcomeEye Lite 2 / V1...
Page 11
électrique. Pour ouvrir votre motorisation de portail avec un badge qui été associé, présentez et maintenez votre badge sur la zone de lecture RFID 3 secondes minimum. Deux bips courts indiquent l’ouverture du portail. WelcomeEye Lite 2 / V1...
- La vis de verrouillage ne doit pas être extraite. Pour retirer la face avant de la platine de rue, dévissez la vis à l’aide de l’outil prévu à cet effet. La vis va rentrer au lieu de sortir lorsque vous dévissez : c’est normal. 1m60 WelcomeEye Lite 2 / V1...
Page 14
7- Utiliser des chevilles adaptées à la nature du support. (les vis fournies conviennent pour des murs en matériau plein) 8- Fixer la platine à l’aide de vis appropriées. 9- Les câbles de connexion doivent passer par le trou central de la platine de rue et ressortir par l’avant. WelcomeEye Lite 2 / V1...
1 : Permet d’ouvrir la gâche électrique de la platine de rue. 2 : Permet d’ouvrir le portail de la platine de rue.. 3 : Active le micro de la platine de rue et celui du moniteur pour vous permettre de converser ou interpeller votre visiteur. WelcomeEye Lite 2 / V1...
Page 16
Vous pouvez changer ici la luminosité, le contraste et la couleur de l’image. Dans ce menu l’image de la platine de rue s’affiche pour que vous puissiez voir immédiatement l’effet des réglages de l’écran. Volume WelcomeEye Lite 2 / V1...
Page 17
: Chaque badge associé apparait dans l’une des cases à l’écran. Cliquez sur l’une d’entre elles pour supprimer un badge si besoin et le rendre inopérant. Une fois le badge programmé, veuillez réappuyer sur + pour sortir de menu de programmation. WelcomeEye Lite 2 / V1...
Vérifier que le volume de la platine de rue Réglage de son est correctement réglé dans les réglages de Volume de la platine son du moniteur. de rue trop faible Trou micro de la Vérifiez et nettoyez. platine de rue obstrué. WelcomeEye Lite 2 / V1...
Page 20
Comment ajouter une Il n'est pas possible d'ajouter de moniteur platine de rue / un ou de platine de rue sur ce modèle. moniteur WelcomeEye Lite 2 / V1...
Important : veuillez conserver précieusement cette carte de garantie, ainsi que votre preuve d’achat. Philips et l’emblème bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de AVIDSEN SAS, seul garant de ce produit.
- Respecter la température de fonctionnement de produit. - L’appareil ne doit pas être exposé à l’écoulement ou l’éclaboussement de liquide et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être placé sur l’appareil. WelcomeEye Lite 2 / V1...
12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le soussigné, AVIDSEN, déclare que l’équipement radioélectrique du type WelcomeEye Lite 2 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.avidsen.com La marque commerciale Philips est une marque déposée par Koninklijke Philips...
Page 24
Philips et l’emblème bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de AVIDSEN SAS, seul garant de ce produit. WelcomeEye Lite 2 / V1...