Télécharger Imprimer la page
Philips WelcomeEye Link Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WelcomeEye Link:

Publicité

Liens rapides

WelcomeEye
Link
Video doorbell
Notice
d'utilisation
V5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips WelcomeEye Link

  • Page 1 WelcomeEye Link Video doorbell Notice d’utilisation...
  • Page 3 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ............p.2 2 CONTENU DU KIT...............p.3 3 PRÉSENTATION................p.4 4 PARAMÉTRAGE POUR UNE UTILISATION WIFI....p.5 5 RÉINITIALISATION..............p.10 6 INSTALLATION ET CÂBLAGE...........p.10 7 MODE D’EMPLOI................p.14 8 PRODUITS COMPATIBLES............p.17 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........p.17 10 ACCESSOIRES …………………………........……p.17 11 FAQ …………………………............…….p.18 12 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE........p.19 13 MESURES DE SÉCURITÉ............p.20 14 AVERTISSEMENT FCC/CE............p.20 15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ.........
  • Page 4 1. Consigne de sécurité Important ! • Veuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement avant d’installer ou d’utiliser ce produit. • Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur final. Avertissement : •...
  • Page 5 2. Contenu du kit 1. Platine de rue 2. Batterie 3 • Support 4 • Double face pour inclinaison horizontale 6 • Carte micro SD.(déjà insérée dans son emplacement) 5 • 2 câbles pour la 7 • Cordon USB 8 • Pack de vis (3 chevilles, commande portail 3 vis murales, 3 vis noires de fixation sur le support...
  • Page 6 3. Présentation Cellule crépusculaire (permet l'éclairage des led IR à la pénombre) Objectif caméra (fixe, non inclinable) Face avant Détecteur platine de rue de présence Eclairage infra rouge (non visible), permet d’identifier un visiteur à 1 mètre Haut-parleur Bouton d'appel Micro Bouton reset Emplacement...
  • Page 7 Connectez votre téléphone sur le wifi 2,4GHz qui sera utilisé par votre platine de rue. F. Téléchargez, installez et lancez l’application Philips WelcomeHome V2 à partir de l’App Store / Google Play. (validez toutes les demandes d’autorisation) WelcomeEye / Link...
  • Page 8 à votre réseau WiFI. I. À ce stade, votre WelcomeEye Link doit être en train de clignoter en rouge. Si ce n’est pas le cas, maintenez la touche « Reset » sur la platine de rue jusqu’au bip sonore, ou retirez et réinsérez la batterie.
  • Page 9 J. L’application ouvre l’appareil photo de votre smartphone et vous invite à scanner le QRCode présent sur la platine de rue. Scannez le QRCode. Si vous n’avez pas possibilité de flasher le QRCode, vous pouvez entrer manuellement l’identifiant de votre platine de rue ici (le code débutant par LECS- présent sur la platine de rue)
  • Page 10 L. L’appli vous invite ensuite à définir un mot de passe pour sécuriser votre platine de rue. Une fois le nouveau mot de passe défini et confirmé, cliquez sur « SUIVANT ». M. L’appli se prépare à diffuser une musique pour transmettre les informations à votre platine de rue.
  • Page 11 - Voyant bleu fixe : la connexion a été faite avec succès. Vous pouvez cliquez sur « SUIVANT » à partir de l’instant où vous constatez que le voyant de la platine de rue passe au bleu (clignotant ou non). L’appli cherche alors la platine de rue sur le réseau.
  • Page 12 Nom personnalisé de votre platine de rue Statut de votre platine de rue (ici : en ligne, signe que la platine est bien connectée à internet et opérationnelle) Aperçu (s’actualise régulièrement lors des appels) Réglages de la platine de rue Accès aux vidéos prises automatiquement par la platine de rue Bouton «...
  • Page 13 Étape 1. : La platine de rue s’installe à environ 1m60 de haut. (N’oubliez pas de brancher les fils de commande d’accès, si vous en avez prévu une.) Vous pouvez au choix : - Utiliser le double face fourni. La surface de collage doit être parfaitement lisse et nettoyée. - La visser au mur directement WelcomeEye / Link...
  • Page 14 - Utiliser le support d’inclinaison horizontal, si vous avez besoin Attention : Si besoin, n’oubliez pas de connecter la commande motorisation (contact sec au dos) avant de fixer la platine de rue. Utilisez les 2 vis fournies à cet effet. Important : La commande est un contact sec.
  • Page 15 Étape 3. : Vérifiez la présence de la carte micro SD, si vous ne l’avez pas fait pendant les essais sur table. Etape 3bis (facultatif) : Vous pouvez si vous le souhaitez raccorder une motorisation de portail ou une gâche électrique à l’arrière de votre platine de rue pour pouvoir les commander depuis l’application smartphone.
  • Page 16 Étape 4. : Enfichez la façade, en positionnant d’abord le haut (A), puis le bas (B). Finalisez l’installation à l’aide de la vis antivol fournie (C) Étape 5. : La platine de rue est prévue pour une utilisation en extérieur. Cependant évitez, la pose d’un joint silicone de protection pouvant empêcher l’ouverture de la façade avant pour la recharge de la batterie, prévoyez plutôt une visière ou casquette à...
  • Page 17 Nom personnalisé de votre platine de rue Passage en mode plein écran Etat de la batterie de votre platine de rue Vitesse de connexion et nombre d’images par seconde actuels Image en direct Coupure/rétablissement du micro de la platine de rue (activé...
  • Page 18 Mois actuellement affiché à l’écran : glissez vers la gauche ou la droite pour changer le mois affiché Le « . » sur le jour ici indique la présence de vidéos enregistrées sur ce jour Jour actuellement sélectionné (le « . » indique la présence de vidéos pour le jour sélectionné) Liste des vidéos enregistrées pour le jour sélectionné.
  • Page 19 8. Produits compatibles La platine de rue émet d’origine un signal en 433MHz, compatible avec les carillons WelcomeBell PHILIPS. Appuyer 10s sur la touche « » du carillon jusqu’à ce qu’il clignote 3 fois, et lancez un appel depuis la platine de rue afin d’enregistrer le signal de la platine sur le carillon.
  • Page 20 11. FAQ Problème Solution - S’assurer que la platine de rue est alimentée. L’application ne trouve pas - S’assurer que le routeur WiFi est activé. l’appareil. - S’assurer que la platine de rue et l’appareil mobile sont tous les deux connectés au même routeur lors du réglage initial.
  • Page 21 Problème Solution - Vérifiez que les pushs ne sont pas désactivés dans l’application. Pas de réception des Dans réglages, paramètres, appareils, sélectionnez la platine de notifications des appels rue et validez le mode « Notification d’alerte ».. - Attention, vous êtes imités à 10 appels/jours - Coupez la détection de mouvement si elle vous est inutile.
  • Page 22 Important : veuillez conserver précieusement cette carte de garantie, ainsi que votre preuve d’achat. Philips et l’emblème bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité...
  • Page 23 - Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les installations électriques. - Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers… la présence d’un personnel qualifié est nécessaire pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques. - Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système.
  • Page 24 GB - Alternating Current Wechselstrom Koninklijke Philips N.V. NL - Gelijkstroom I marchi Philips sono marchi registrati di proprietà di Koninklijke Philips PL - Prąd zmienny N.V. IT - Corrente alternata Las marcas registradas de Philips son marcas registradas de Koninklijke...