Philips WelcomeEye Comfort DES9500VDP - 531019 Notice D'utilisation

Philips WelcomeEye Comfort DES9500VDP - 531019 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour WelcomeEye Comfort DES9500VDP - 531019:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
WelcomeEye Comfort
DES9500VDP - 531019
WelcomeEye Compact
DES9300VDP - 531004
DES9300VDP - 531004
FR - Notice téléchargeable sur philips.com
GB - Downloadable instructions at phillips.com
D - Anleitung kann auf philips.com heruntergeladen werden
NL - De handleiding kan gedownload worden op philips.com
PL - Instrukcja do pobrania na philips.com
IT- Il manuale è disponibile anche su www.philips.com.
ES - Manual que puede descargar en philips.com
PT - Manual de instruções disponível no site philips.com
09/2017
Scan me
to nd out about our products
Flashez-moi
pour découvrir nos produits

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips WelcomeEye Comfort DES9500VDP - 531019

  • Page 1 FR - Notice téléchargeable sur philips.com GB - Downloadable instructions at phillips.com D - Anleitung kann auf philips.com heruntergeladen werden NL - De handleiding kan gedownload worden op philips.com PL - Instrukcja do pobrania na philips.com IT- Il manuale è disponibile anche su www.philips.com.
  • Page 2 Fig. 1 (Master) DES 9900 VDP CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE 120 m max 1 2 3 4 CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE IP44 WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17...
  • Page 3 Fig. 2 Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17...
  • Page 4 Fig. 3 Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............p.2 CONTENU DU KIT ................p.2 GÉNÉRALITÉ ..................p.3 NOMENCLATURE ................p.3 INSTALLATION DU PRODUIT ............p.5 1. Câblage 2. Paramétrage de la platine 3. Installation du moniteur principal ou supplémentaire 4. Installation de la platine de rue principal ou supplémentaire 5.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNE DE SÉCURITÉ Important ! • Veuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement avant d’installer ou d’utiliser ce produit. • Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur nal. Avertissement : •...
  • Page 7: Généralité

    3. GÉNÉRALITÉ Ce visiophone est composé d’un poste de réponse intérieur avec écran tactile et d’une platine extérieure avec interphone et caméra permettant de voir et communiquer avec le visiteur qui a sonné. Il est facile d’installation puisque 2 ls sont nécessaires pour toutes les fonctions (sonnerie, vidéo, interphone, commandes gâche et automatisme).
  • Page 8: Led Blanche (Vision De Nuit) Microphone

    Platine de rue : LED blanche (vision de nuit) Capteur crépusculaire Microphone Objectif de la caméra Haut-parleur Éclairage porte-nom Bouton d’appel, porte-nom Vis antivol de xation 1 2 3 4 Switch de programmation Réglage volume haut- parleur 1 2 3 4 1 2 3 4 Bornier de CFI Extel...
  • Page 9: Installation Du Produit

    5. INSTALLATION DU PRODUIT Conseils et notes importantes : - A n de pro ter pleinement de votre platine de rue, nous vous conseillons de la paramétrer (mode 1 ou 2 familles, 1 ou 2 platines, volume du haut-parleur), avant installation dé nitive. Pour cela, un branchement sur table peut être nécessaire a n de véri er que les réglages ont été...
  • Page 10: Paramétrage De La Platine

    2. Paramétrage de la platine (voir g. 1, g. 2 ou g. 3) a. Paramétrage du numero de la platine : Placer le switch 2 à gauche sur la platine n°1 et à droite sur la platine n°2. b. Paramétrage du nombre de famille : Placer le switch 1 à...
  • Page 11: Installation De La Platine De Rue Principal Ou Supplémentaire

    4 – Mettre des chevilles adaptées au support (celles fournies conviennent pour des murs en matériaux pleins). 5 – Fixer le support mural. 6 – Raccorder les 2 ls de la platine de rue et les 2 ls d’alimentation en respectant bien le schéma de câblage.
  • Page 12: Installation D'une Caméra (En Option)

    1 - Dévisser la vis antivol sous la platine de rue. 2 - Basculer la façade de la platine de rue vers l’avant. 3 – L’objectif de la platine doit être placé à une hauteur d’environ 1m60 du sol. 4 – Faire des repères. 5 - Percer.
  • Page 13: Fonction Monitoring Et Réponse A Un Appel

    B. Fonction intercommunication C. Réglages : indique que la sonnerie du moniteur est désactivée A. Fonction monitoring et réponse a un appel 1 : Permet de passer à la vue de la seconde platine de rue, de la caméra ou de revenir au menu principal.
  • Page 14 1 : Réglages audio a : Choix de la sonnerie lors d’un appel de la platine de rue 1 b : Choix de la sonnerie lors d’un appel de la platine de rue 2 (uniquement si une platine de rue supplémentaire a été paramétrée) c : Choix de la sonnerie lors d’un appel en intercommunication (uniquement si un moniteur supplémentaire a été...
  • Page 15: Mode D'emploi

    a : activer (On) / désactiver (O ) la sonnerie du moniteur. b : Heure à laquelle la sonnerie sera désactivée. c : Heure à laquelle la sonnerie sera réactivée. 5 : Réglage de l’heure et la date : réglage : valide, permet de passer au réglage suivant et au menu suivant a : menu 1 : réglage de l’heure et de la date b : menu 2 : réglage du format de la date (s’applique au menu principal uniquement) et de...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    - Pour relancer l’image appuyer sur sur l’écran d’accueil. Pour relancer 120s. de conversation, appuyer sur la touche - Commander une serrure électrique ou une gâche en appuyant sur la touche (uniquement si la vidéo est a chée) - Commander un automatisme de portail en appuyant sur la touche (uniquement si la vidéo est a chée) Mise en veille...
  • Page 17: Accessoires

    * Réferez vous à la notice complète WelcomeEye Comfort/Compact disponible sur le site www.philips.com pour plus d’informations. ** Réferez vous à la notice complète WelcomeEye Connect/Touch disponible sur le site www.philips.com pour plus d’informations. WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17...
  • Page 18: Faq

    10. FAQ Panne Cause Solution • Le moniteur ne • Le moniteur n’est • Véri er que l’alimentation est s’allume pas pas alimenté correctement branchée et sous tension • Véri er la polarité au niveau du moniteur ou à la sortie de l’alimentation •...
  • Page 19 • Image trop lumineuse • Position de la • Ne pas exposer l’objectif de la caméra caméra directement au soleil ou sur une surface ré échissante. • Véri er les réglages du moniteur • Volume de la platine • Réglage •...
  • Page 20: Assistance Technique - Garantie

    Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d’achat. En cas de besoin, les contacts et les horaires d’ouverture de nos centres d’assistance technique sont disponible sur le site www.philips.com. WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17...
  • Page 21: Mesures De Sécurité

    Important : veuillez conserver précieusement cette carte de garantie, ainsi que votre preuve d’achat. Philips et l’emblème bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité...
  • Page 22: Avertissement Fcc/Ce

    - Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de fonctionnement ou de la sûreté des appareils. - Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées. - Lors de l’installation de ce produit, véri ez bien que les câbles d’alimentation ne risquent pas d’être endommagés.
  • Page 152 GB - Alternating Current Wechselstrom Koninklijke Philips N.V. NL - Gelijkstroom I marchi Philips sono marchi registrati di proprietà di Koninklijke Philips PL - Prąd zmienny N.V. IT - Corrente alternata Las marcas registradas de Philips son marcas registradas de Koninklijke...

Table des Matières