Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

K-61D27IM1-EU
K-61D27BM1-EU
Cooking
ES
Manual de uso
EE
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Guide D'utilisatio
GR
Οδηγίες Χρήσης
HR
BUpute za Uporabu
PT
Manual de Instruçőes
Home Appliances
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp K-61D27IM1-EU

  • Page 1 Home Appliances K-61D27IM1-EU K-61D27BM1-EU Cooking Manual de uso Kasutusjuhend Käyttöohje Guide D’utilisatio Οδηγίες Χρήσης BUpute za Uporabu Manual de Instruçőes...
  • Page 2 a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento. GR-Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις GB-Declaration of conformity και Κανονισμούς, καθώς και τις απαιτήσεις που We declare that our products meet the applicable περιέχονται...
  • Page 4 être traité comme des déchets ménagers. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté- riel électrique et électronique. En vous confor- mant à une procédure d’enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à...
  • Page 68 Cher client, Notre objectif est de vous offrir des produits de haute qualité dépassant vos attentes. Votre appareil est produit dans des usines modernes et est soumis spécialement à de soigneux tests de qualité. Ce manuel a été préparé pour vous aider à utiliser votre appareil, fabriqué...
  • Page 69 Contenu Présentation et taille du produit Avertissements Préparation de l’installation et de l’utilisation Utilisation du four Nettoyage et entretien de votre produit Service et transport FR - 60...
  • Page 70: Présentation Et Taille Du Produit

    PRÉSENTATION ET TAILLE DU PRODUIT Panneau de commande Poignée Porte du four Élément chauffant inférieur (derrière la plaque) Élément chauffant supérieur (derrière la plaque) Grille Lampe de four Plaque de cuisson Guides Plaques de blocage de l’extraction d’air FR - 61...
  • Page 71 avec l'appareil. Le net- AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ toyage et l’entretien ne LISEZ CES INSTRUCTIONS ENTIÈRE- MENT AVEC ATTENTION AVANT D’UTI- doivent pas être effec- LISER VOTRE APPAREIL, ET GAR- tués par des enfants DEZ-LES DANS UN EMPLACEMENT PRATIQUE POUR UNE CONSULTA- non supervisés.
  • Page 72: Assurez-Vous Que L'appareil Est Éteint Avant

    un système de télé- de remplacer la lampe commande externe. pour éviter tout risque de choc électrique. • Durant l’utilisation, l’appareil chauffe. • ATTENTION : Les Faites attention à ne pièces accessibles pas toucher les élé- peuvent chauffer du- ments chauffants à rant l’utilisation du l’intérieur du four.
  • Page 73: Avertissements D'installation

    dans un environnement commer- les enfants, ils doivent être collec- tés et éliminés immédiatement. cial ou pour chauffer des pièces. • N’essayez pas de soulever ou de • Protégez votre appareil des effets déplacer l’appareil en tirant sur la atmosphériques. Ne l’exposez pas poignée de porte.
  • Page 74: Préparation De L'installa- Tion Et De L'utilisation

    Faites attention à ne pas renver- règles importantes concernant la mise ser de liquide chaud. en place et les opérations de service. • Lorsque la porte du four est ou- Elles doivent impérativement être lues, verte, ne laissez rien dessus. Ceci particulièrement par le technicien posi- pourrait déséquilibrer votre appa- tionnant l’appareil.
  • Page 75: Installation Du Four En- Castrable

    PLAQUES INSTALLATION DU FOUR EN- CASTRABLE Insérez le four dans son emplacement en le poussant vers l’avant. Ouvrez la porte du four et insérez deux vis dans les trous situés sur le cadre du four. Lorsque le cadre du four touche la sur- face en bois du compartiment, serrez les vis.
  • Page 76: Raccordement Et Sécurité Du Four Encastrable

    RACCORDEMENT ET SÉCURITÉ – Le câblage de l’appareil doit être DU FOUR ENCASTRABLE remplacé par un technicien qualifié.» instead of est conçu pour être rac- Les instructions fournies ci-dessous cordé à une alimentation 220-240V. doivent être suivies impérativement du- Si la tension de l’alimentation diffère rant le raccordement : de cette valeur, contactez le centre –...
  • Page 77: Fonction Décongélation

    rant le fonctionnement de votre appa- recommandé de placer une plaque de reil. Les éléments chauffant la surface cuisson sous les aliments à décongeler, intérieure du four et la sortie de va- afin de récupérer l'eau accumulée du- peur sont extrêmement chauds. Ces rant la fonte de la glace.
  • Page 78: Fonction De Nettoyage Par Pyrolyse

    • Avant d’activer la fonction de La fonction est utilisée pour griller les nettoyage par pyrolyse, essuyez aliments, utilisez la partie supérieure du tout écoulement excessif et four. Graissez légèrement la grille avec de l’huile pour éviter que les aliments ne assurez-vous que le four est vide.
  • Page 79: Utilisation De La Par- Tie Four

    UTILISATION DE LA PAR- °C atteindre environ 475 pour brûler les résidus de nourriture. Pour votre sécurité, TIE FOUR la porte du four se ferme automatiquement pendant le nettoyage par pyrolyse. Configuration et utilisa- tion du programmateur/ • Une fois le nettoyage terminé, la minuteur du four porte du four restera verrouillée jusqu’au refroidissement de la...
  • Page 80: Configuration De La Fonction De Minuterie De Rappel

    à l’écran, relâchez les boutons « moins » Utilisez le bouton de contrôle du ther- et « plus ». Après 5 secondes, l’heure mostat pour régler la température, et se figera sur l’écran et vous pourrez uti- le bouton de sélection de fonction pour liser votre four.
  • Page 81: Régler La Fonction D'heure De Début Et De Fin

    Régler la fonction de fin de cuisson manuel s’affiche à la place Cette fonction est similaire à la fonction Important : Si vous ne tournez pas le de durée, sauf que vous sélectionnez bouton de contrôle et le bouton de sé- une période de temps après laquelle lection de fonction du four à...
  • Page 82: Régler Le Signal Sonore

    Régler le signal sonore fonctionnement normal, appuyez sur le bouton « plus » ou « moins ». « A » dis- Pour régler le niveau du signal sonore paraît de l’écran et le symbole de fonc- quand il retentit, appuyez trois fois sur tionnement manuel s’affiche à...
  • Page 83: Accessoires Du Four

    Accessoires si elle est endommagée et ne peut pas être utilisé, demandez une pièce de Le produit est fourni avec des acces- rechange au centre de service le plus soires. Vous pouvez aussi utiliser des proche. accessoires obtenus à partir d’autres sources, ceux-ci devant résister à...
  • Page 84: Nettoyage Et Entre- Tien De Votre Four

    NETTOYAGE ET ENTRE- Plaque de cuisson peu profonde TIEN DE VOTRE FOUR La plaque de cuisson peu profonde est utilisée pour la cuisson des boulange- NETTOYAGE ries telles que flans, etc... Pour placer correctement la plaque dans la cavité, Avant de commencer le nettoyage de placez-la dans n’importe quelles guides votre four, assurez-vous que tous les et poussez-la vers l’arrière.
  • Page 85: Entretien

    SERVICE ET TRANSPORT arrière du cadre intérieur n’ont pas be- soin d’être nettoyées. Cependant, sui- vant l’utilisation, il est recommandé de EXIGENCES AVANT DE les remplacer après une certaine pé- CONTACTER LE CENTRE DE riode de temps. SERVICE ENTRETIEN Si le four ne fonctionne pas : Le four peut être débranché, ou une panne de courant.
  • Page 86 les pièces supérieures, couvercles et porte-casseroles du four sur les pan- neaux de cuisson. Placez un papier entre le panneau su- périeur et le panneau de cuisson, cou- vrez le couvercle supérieur puis scot- chez aux surfaces latérales du four. Scotchez du carton ou du papier sur la partie vitrée intérieure du de la porte, les plaques et grilles de votre four pou-...

Ce manuel est également adapté pour:

K-61d27bm1-eu

Table des Matières