Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Home Appliances
K-62V19IM0-EU
Cooking
FR
Guide D'utilisatio
LT
Naudojimo Instrukcij
MK
Корисничко упатство
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp K-62V19IM0-EU

  • Page 1 Home Appliances K-62V19IM0-EU Cooking Guide D’utilisatio Naudojimo Instrukcij Корисничко упатство...
  • Page 2 a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento. GR-Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις GB-Declaration of conformity και Κανονισμούς, καθώς και τις απαιτήσεις που We declare that our products meet the applicable περιέχονται...
  • Page 4 Cher client, Notre objectif est de vous offrir des produits de haute qualité dépassant vos at- tentes. Votre appareil est produit dans des usines modernes et est soumis à de soigneux tests de qualité. Ce manuel a été préparé pour vous aider à utiliser vot- re appareil, fabriqué...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Présentation et taille du produit Avertissements Préparation de l’installation et de l’utilisation Utilisation du four Nettoyage et entretien de votre produit Service et transport FR -2-...
  • Page 6: Présentation Et Taille Du Produit

    PRÉSENTATION ET TAILLE DU PRODUIT Four encastrable combiné Four encastrable Built-in Combined Oven LISTE DES COMPOSANTS : 7- Élément chauffant supérieur (derrière la 1- Panneau de commande plaque) 2- Poignée 8- Grille 3- Porte du four 9- Guides 4- Verrouillage parental 10- Lampe de four 5- Plateau 11- Élément chauffant turbo (derrière la...
  • Page 7 1 Système de cuisson vitrocéramique 2 Unité de contrôle tactile 3 Surface vitrocéramique FR -4-...
  • Page 8: Avertissements

    l'appareil. Le nettoyage AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ et l’entretien ne doivent LISEZ CES INSTRUCTIONS ENTIÈ- REMENT AVEC ATTENTION AVANT pas être effectués par D’UTILISER VOTRE APPAREIL, ET des enfants non super- GARDEZ-LES DANS UN EMPLA- visés. CEMENT PRATIQUE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE, AVERTISSEMENT NÉCESSAIRE.
  • Page 9 Danger de feu : ne conditions normales stockez pas d’objets sur d’utilisation. les surfaces de cuisson. N’utilisez pas de net- AVERTISSEMENT : Si toyeur abrasif agressif ou de grattoir métal- la surface est craque- lée, éteignez l’appareil lique pour nettoyer le pour éviter tout risque verre des plaques et les de choc électrique.
  • Page 10 jets métalliques tels que ment commercial ou pour chauffer des pièces. couteaux, fourchettes, N’essayez pas de soulever ou de dé- cuillères et couvercles placer l’appareil en tirant sur la poignée ne doivent pas être pla- de porte. Toutes les mesures de sécurité pos- cé...
  • Page 11: Préparation De L'installation Et De L'utilisation

    température d’au moins 100°C. Assurez-vous que les boutons de com- Durant l’utilisation mande de l’appareil soient toujours en position « 0 » lorsqu’il n’est pas utilisé. Durant votre première utilisation du four, une odeur se dégagera des matériaux Les plaques de cuisson s’inclinent lors- d’isolation et des éléments chauffants.
  • Page 12: Choisir Un Emplacement Pour Le Four

    obtenir de meilleurs résultats et éviter les problèmes futurs. Les informations Min. 60 cm fournies ci-dessous contiennent des règles importantes concernant la mise VENTILATEUR D'EXTRACTION en place et les opérations de service. Elles doivent impérativement être lues, particulièrement par le technicien posi- tionnant l’appareil.
  • Page 13: Mise En Place Du Four En- Castrable

    Insérez le four dans son emplacement taille indiquée dans le Figure 2. Éten- dez le produit en 5 pièces en l'étirant en le poussant vers l’avant. Ouvrez la et appliquez-le autour du trou. Placez porte du four et insérez deux vis dans les plaques par-dessus, en plaçant les les trous situés sur le cadre du four.
  • Page 14: Raccordement Et Sécu- Rité Du Four Combiné En- Castrable

    un non-respect des normes de sécuri- fère de cette valeur, contactez le centre té ! Les instructions fournies ci-dessous de service autorisé immédiatement. Le doivent être suivies impérativement du- raccordement de l'appareil doit être ef- rant le raccordement : fectué tel qu'indiqué en Figure 6. Cet appareil est conçu pour être utilisé...
  • Page 15: Bouton De Réglage De Chaleurs Des Plaques Vitrocéramiques

    BOUTON DE RÉGLAGE DE CHALEURS veaux de chaleur : DES PLAQUES VITROCÉRAMIQUES 1 Position de maintien au chaud Cet appareil est contrôlé par des bou- 2-3 Position de chauffage à faible cha- tons de réglage, et la chaleur résiduelle leur est indiquée par un voyant de chaleur 4-5-6 Cuisson - position rôtissage et résiduelle sur la surface vitrocéramique.
  • Page 16 poêles au fond rugueux, celles-ci pou- chiffon humide propre. Frottez l’appareil vant rayer la surface vitrocéramique. avec un chiffon sec propre. Le fond des bonnes casseroles doit être aussi épais et plat que possible. Si du papier aluminium ou des objets Avant de les utiliser, assurez-vous que en plastique ont fondu par accident les fonds de casserole sont propres et...
  • Page 17: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Plaques vitrocéramiques Commandes des Minuterie numérique Commandes plaques vitrocéramiques Thermostat de four Fonctions du four Bouton Bouton de commande Bouton de contrôle du four Pour sélectionner la fonction de cuisson désirée, tournez le bouton vers le sym- bole correspondant.
  • Page 18: Fonction Ventilateur

    tandis que le ventilateur permet la cir- Fonctions du four culation de l'air, ce qui donne un léger * Les fonctions de votre four peuvent effet de gril aux aliments. Il est recom- différer selon le modèle de votre pro- mandé...
  • Page 19: Fonction Double G Ril Et Ventilateur

    Le thermostat du four et les voyants de préchauffer le four pendant environ d’avertissement s’allumeront, les éléments 10 minutes. de gril et supérieur commenceront à Avertissement : Durant la fonction gril, fonctionner. La fonction est utilisée pour la porte du four doit être fermée et la griller plus rapidement les aliments et température du four doit être réglée sur pour couvrir une large surface, comme...
  • Page 20: Comment Utiliser L'unité De Contrôle Tactile Visio

    COMMENT UTILISER L'UNITÉ DE CONTRÔLE TACTILE VISIO Touche de réglage de minuterie/ré- glage de température pour la sonde de température/verrouillage des touches Touche de mode Touche de minuterie Figure 4 Touche de Touche de réglage Affichage de la Touche d'alarme fonctions du four du temps température...
  • Page 21 minuterie s'est écoulée, celle-ci active Cette fonction est utilisée pour cuire un avertissement sonore et le symbole après une certaine période de temps commence à clignoter à l'écran. Pres- pour une durée prédéfinie. Les aliments ser "+" ou "-" arrêtera le signal sonore et à...
  • Page 22: Fonction De Verrouillage Des Touches

    Pressez la touche " - " jusqu'à ce que La grille métallique EasyFix vous entendiez un son. La minuterie Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l’eau tiède, du détergent et un émet un signal de bip sonore. À chaque chiffon doux et propre lors de la première fois que la touche "...
  • Page 23 FR -20-...
  • Page 24: Accessoires

    Accessoires ses correspondantes, n’essayez jamais d’utiliser le gril à gaz sans le couvercle Le produit est fourni avec des accesso- de protection du gril. Si votre four est ires. Vous pouvez aussi utiliser des ac- équipé d’un four à gril à gaz, mais si la cessoires obtenus à...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien De Votre Four

    NETTOYAGE ET Plaque de cuisson peu profonde ENTRETIEN DE VOTRE La plaque de cuisson peu profonde est utilisée pour la cuisson des boulange- FOUR ries telles que flans, etc... Pour placer correctement la plaque dans la cavité, placez-la dans n’importe quelles guides NETTOYAGE et poussez-la vers l’arrière.
  • Page 26: Entretien

    Un nettoyage complet utilisant des pro- remplacez-la en respectant le guide su- duits de nettoyage de type sec et poud- ivant. re. Pour les produits équipés de cadres Cuisson (si les parties inférieures et catalytiques en émail, les parois avant supérieures ne cuisent pas de manière et arrière du cadre intérieur n’ont pas homogène) :...
  • Page 27 Prenez des mesures appropriées pour sécuriser les surfaces externes (verre et surfaces peintes) et le four afin de le protéger des chocs. FR -24-...

Table des Matières