Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 65

Liens rapides

K-71F28AM2-EU
K-71F28IM2-EU
Cooking
ES
Manual de uso
EE
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Guide D'utilisatio
GR
Οδηγίες Χρήσης
HR
BUpute za Uporabu
PT
Manual de Instruçőes
Home Appliances
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp K-71F28AM2-EU

  • Page 1 Home Appliances K-71F28AM2-EU K-71F28IM2-EU Cooking Manual de uso Kasutusjuhend Käyttöohje Guide D’utilisatio Οδηγίες Χρήσης BUpute za Uporabu Manual de Instruçőes...
  • Page 2 a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento. GR-Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις GB-Declaration of conformity και Κανονισμούς, καθώς και τις απαιτήσεις που We declare that our products meet the applicable περιέχονται...
  • Page 65 Cher client, Notre objectif est de vous offrir des produits de haute qualité dépassant vos attentes. Votre appareil est produit dans des usines modernes et est soumis spécialement à de soigneux tests de qualité. Ce manuel a été préparé pour vous aider à utiliser votre appareil, fabriqué...
  • Page 66 Contenu Présentation et taille du produit Avertissements Préparation de l’installation et de l’utilisation Utilisation du four Nettoyage et entretien de votre produit Service et transport FR - 63...
  • Page 67: Présentation Et Taille Du Produit

    PRÉSENTATION ET TAILLE DU PRODUIT Panneau de commande Poignée Porte du four Élément chauffant inférieur (derrière la plaque) Élément chauffant supérieur (derrière la plaque) Grille Lampe de four Plaque de cuisson Guides Plaques de blocage de l’extraction d’air FR - 64...
  • Page 68 avec l'appareil. Le net- AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ toyage et l’entretien ne LISEZ CES INSTRUCTIONS ENTIÈRE- MENT AVEC ATTENTION AVANT D’UTI- doivent pas être effec- LISER VOTRE APPAREIL, ET GAR- tués par des enfants DEZ-LES DANS UN EMPLACEMENT PRATIQUE POUR UNE CONSULTA- non supervisés.
  • Page 69: Assurez-Vous Que L'appareil Est Éteint Avant

    un système de télé- de remplacer la lampe commande externe. pour éviter tout risque de choc électrique. • Durant l’utilisation, l’appareil chauffe. • ATTENTION : Les Faites attention à ne pièces accessibles pas toucher les élé- peuvent chauffer du- ments chauffants à rant l’utilisation du l’intérieur du four.
  • Page 70: Avertissements D'installation

    dans un environnement commer- les enfants, ils doivent être collec- tés et éliminés immédiatement. cial ou pour chauffer des pièces. • N’essayez pas de soulever ou de • Protégez votre appareil des effets déplacer l’appareil en tirant sur la atmosphériques. Ne l’exposez pas poignée de porte.
  • Page 71: Préparation De L'installa- Tion Et De L'utilisation

    Faites attention à ne pas renver- règles importantes concernant la mise ser de liquide chaud. en place et les opérations de service. • Lorsque la porte du four est ou- Elles doivent impérativement être lues, verte, ne laissez rien dessus. Ceci particulièrement par le technicien posi- pourrait déséquilibrer votre appa- tionnant l’appareil.
  • Page 72: Installation Du Four En- Castrable

    PLAQUES INSTALLATION DU FOUR EN- CASTRABLE Insérez le four dans son emplacement en le poussant vers l’avant. Ouvrez la porte du four et insérez deux vis dans les trous situés sur le cadre du four. Lorsque le cadre du four touche la sur- face en bois du compartiment, serrez les vis.
  • Page 73: Raccordement Et Sécurité Du Four Encastrable

    RACCORDEMENT ET SÉCURITÉ – Le câblage de l’appareil doit être DU FOUR ENCASTRABLE remplacé par un technicien qualifié.» instead of est conçu pour être rac- Les instructions fournies ci-dessous cordé à une alimentation 220-240V. doivent être suivies impérativement du- Si la tension de l’alimentation diffère rant le raccordement : de cette valeur, contactez le centre –...
  • Page 74: Fonction Ventilateur

    rant le fonctionnement de votre appa- bas. Il est recommandé de placer une reil. Les éléments chauffant la surface plaque de cuisson sous les aliments intérieure du four et la sortie de va- à décongeler, afin de récupérer l'eau peur sont extrêmement chauds. Ces accumulée durant la fonte de la glace.
  • Page 75: Fonction Double G Ril Et Ventilateur

    le four pendant environ 10 minutes. inférieur et le ventilateur commenceront Avertissement : Durant la fonction gril, à fonctionner. la porte du four doit être fermée et la Cette fonction est parfaite pour la cuisson température du four doit être réglée sur des pâtisseries.
  • Page 76: Nettoyage Par Pyrolyse

    °C • Avant d’activer la fonction de atteindre environ 475 pour brûler les nettoyage par pyrolyse, essuyez résidus de nourriture. Pour votre sécurité, tout écoulement excessif et la porte du four se ferme automatiquement assurez-vous que le four est vide. pendant le nettoyage par pyrolyse.
  • Page 77: Utilisation Du Minuteur Tactile

    Utilisation du minuteur tactile Description des modes Marche/Arrêt Verrouillage Plus Sélection de la Booster Moins fonction Départ/Pause Thermostat Affichage de la température Mode Affichage horaire Nettoyage par pyrolyse La zone de commandes se désactive si de commandes. Le four passe en mode aucune fonction n’est sélectionnée ou «...
  • Page 78 Les résistances et les accessoires temps souhaitée pour l’alarme sonore associés à la fonction sélectionnée à l’aide des boutons PLUS et MOINS s’affichent. pendant que le symbole clignote. Une fois le réglage effectué, n’appuyer sur aucun bouton pendant quelques secondes. Le Lorsqu’une fonction de cuisson est minuteur de fin de cuisson est alors réglé.
  • Page 79 sur l’affichage horaire. Régler le temps s’allume lorsque la fonction Turbo, de cuisson requis à l’aide des boutons Ventilation, Convection naturelle ou PLUS et MOINS lorsque le minuteur est Pizza est sélectionnée. Pour réduire le sur cette position. Une fois le réglage temps de préchauffage, toucher le bouton effectué, attendre que l’heure actuelle BOOSTER avant de lancer une opération...
  • Page 80 FR - 77...
  • Page 81: Accessoires Du Four

    Accessoires si elle est endommagée et ne peut pas être utilisé, demandez une pièce de Le produit est fourni avec des acces- rechange au centre de service le plus soires. Vous pouvez aussi utiliser des proche. accessoires obtenus à partir d’autres sources, ceux-ci devant résister à...
  • Page 82: Retrait Des Grilles Latérales De Support

    Plaque de cuisson peu profonde La plaque de cuisson peu profonde est utilisée pour la cuisson des boulange- ries telles que flans, etc... Pour placer correctement la plaque dans la cavité, placez-la dans n’importe quelles guides et poussez-la vers l’arrière. Plaque de cuisson profonde La plaque de cuisson profonde est utili- sée pour cuire les ragoûts.
  • Page 83: Nettoyage Et Entre- Tien De Votre Four

    NETTOYAGE ET ENTRE- arrière du cadre intérieur n’ont pas be- soin d’être nettoyées. Cependant, sui- TIEN DE VOTRE FOUR vant l’utilisation, il est recommandé de NETTOYAGE les remplacer après une certaine pé- riode de temps. Avant de commencer le nettoyage de votre four, assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont désactivés ENTRETIEN...
  • Page 84: Service Et Transport

    SERVICE ET TRANSPORT les pièces supérieures, couvercles et porte-casseroles du four sur les pan- neaux de cuisson. EXIGENCES AVANT DE Placez un papier entre le panneau su- CONTACTER LE CENTRE DE périeur et le panneau de cuisson, cou- SERVICE vrez le couvercle supérieur puis scot- chez aux surfaces latérales du four.

Ce manuel est également adapté pour:

K-71f28im2-eu

Table des Matières