Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
TM
AmpliPHOTO50
EASY-DIAL PHONE WITH VOLUME CONTROL
TELEPHONE MULTIFONCTIONS A GRANDES TOUCHES
TELEFONO MULTIFUNCTIONES CON TECLA GRANDES
English
Français
Español
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geemarc AmpliPHOTO50

  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Description Installation - Raccordements - Montage mural Réglages - Niveau de sonnerie Utilisation - Répondre à un appel - Appeler - Rappel du dernier numéro composé (bis) - Flash - Réglage du volume de réception Fonction Mémoire - Enregistrer des numéros en mémoires - Appeller un numéro en mémoire...
  • Page 16: Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Description Description 1. Ecouteur 2. Microphone 3. Bouton raccroché/décroché 4. Index des mémoires 5. Bouton mémoire directe M1 6. Commutateur mémoire Direct / Normal («One touch / Normal») 7. Commutateur de sonnerie 8. Voyant sonnerie 9.
  • Page 17: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Raccordement du combiné Connectez le cordon en spirale d’un côté dans la prise située à gau- che du téléphone, de l’autre dans la prise inférieure du combiné. Raccordement du cordon téléphonique Connecter le cordon de ligne téléphonique d’un côté dans la prise située à...
  • Page 18: Réglages

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Réglage de la sonnerie Positions : OFF / LO / HI Positionnez le commutateur situé à l’arrière de l’appareil . La position OFF ne vous permettra pas d’entendre la sonnerie seul le voyant rouge vous avertira d’un appel. Positionnez sur LO (volume bas) ou HI (volume plus élevé) selon votre souhait .
  • Page 19: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Répondre à un appel - Lors d’un appel entrant , votre téléphone sonne (*) et le voyant rouge clignote, décrochez le combiné pour établir la communication. - A la fin de l’appel , replacez bien le combiné dans le socle pour libérer la ligne.
  • Page 20: Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Flash Cette touche (appelée aussi touche ) sert dans certains cas bien précis, comme pour des services fournis par votre opérateur ( appel en attente, conférence à trois, ...) . Rapprochez vous de celui-ci pour obtenir les renseignements né- cessaires.
  • Page 21: Fonction Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Mémoires Enregistrer des numéros en mémoire Mémoires directes M1 et 112 2 numéros à accès ditrect peuvent être mémorisés, le 911 l’est par défaut . M1 doit être enregistré (procédure ci-dessous): Autres mémoires 10 autres numéros (par les touches de 0 à...
  • Page 22: Appeller Un Numéro En Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction mémoires Appeler un numéro en mémoire Appel à partir des mémoires directes - Décrochez le combiné. - Appuyez sur l’une des 2 touches M1 ou 911. - Le numéro se compose automatiquement. Appel à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Insertion de photos Vous avez la possibilité d’insérer soit : 1- Des photos en conservant le numéro de la touche. 2- Des photos seules sur les touches. Cas 1 - Retirer le cache plastique transparent de la touche choisie. - Placer la photo.
  • Page 24: Déclaration De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration de conformité LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS À L’UTILISATEUR CONCERNANT SES DROITS ET OBLIGATIONS ET CEUX DE LA COMPAGNIE DE TELEPHONE Déclaration SONT ENONCES CI-DESSOUS. Cet appareil est conforme à la section 68 de la réglementation FCC ainsi qu’aux normes adoptées par l’ACTA.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration de conformité Déclaration de conformité ses procédés, ce qui peut avoir une incidence sur le fonctionnement de votre équipement. Le cas échéant, la compagnie de téléphone vous transmettra un avis préalable afin que vous puissiez apporter les modifications n de conformité...
  • Page 26: Garantie

    être couverts par la garantie. En cas de problème fonctionnel, rapprochez-vous de votre point de vente. Retourner simplement votre AmpliPHOTO50 ( port dû ) avec une copie de votre preuve d’achat à : Sonic Alert Inc., 1050 E. Maple Road, Troy MI 48083 Sonic Alert 1050 East Maple Rd.

Table des Matières