Les langues disponibles

Les langues disponibles

Multifunction telephone
Téléphone multifonctions
Teléfono multifunción
English P2
Français P20
Español P38
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geemarc AmpliCL100

  • Page 1 Multifunction telephone Téléphone multifonctions Teléfono multifunción English P2 Français P20 Español P38...
  • Page 21 Français !!!Manuel d’utilisation à lire impérativement avant la mise en service!!! ATTENTION: Ce téléphone peut être destiné aux personnes ayant des problèmes auditifs. il possède un écouteur a volume variable. A la première utilisation, assurez vous que le volume soit réglé au minimum.
  • Page 22 Index Description ..............22 Installation ..............24 1- Raccordements ............24 2- Réglage de la sonnerie ..........24 3- Numérotation multifréquences ou décimale ..... 25 4- Interrupteur 600/100ms ..........25 5- Montage murale ............25 Réglage du volume et de la tonalité ......27 1- Réglage du volume et de la tonalité...
  • Page 23: Description

    Description 1. Prise cordon de ligne. 2. Activation automatique de la correction d’écoute au décroché. 3. 3 mémoires d’urgence. (P1, P2, QuikDialCS™) 4. Réglage de la tonalité de réception. 5. Ergot de position murale. 6. Réglage du volume de réception. 7.
  • Page 24 Description 9. Touche R. 10. Mise en mémoire. 11. Flash lumineux de sonnerie. 12. Secret. 13. Mémoires directes. 14. Réglage du volume de sonnerie. 15. Réglage du volume d’émission. 16. Activation de la correction de tonalité et volume de réception. 17.
  • Page 25: Installation

    Installation 1 – Raccordements - Branchez le cordon du combiné (1). - Ouvrez le compartiment à piles (2). - Insérez 4 piles (type AAA 1.5V alkalines), non fournies dans le compartiment (*). Les piles sont necessaires si vous désirez augmenter le niveau de sonnerie de 10 dB (2). - Refermez le compartiment à...
  • Page 26: 3- Numérotation Multifréquences Ou Décimale

    Installation 3 – Numérotation multifréquences (T) ou décimale (P) Au moment de sa livraison, votre téléphone est en mode multifréquences (T). Si le central téléphonique dont vous dépendez fonctionne en mode décimale (P), vos appels n’aboutiront pas. Il vous suffira alors de commuter l’interrupteur T/P situé en dessous du téléphone sur la position P pour remédier à...
  • Page 27 Installation - Percez 2 trous verticaux distant de 80 mm dans votre mur. - Insérez 2 chevilles avec leurs vis. - Laissez dépasser les vis de 6mm. - Faites glisser votre téléphone dans les têtes de vis. La vis...
  • Page 28: Réglage Du Volume Et De La Tonalité

    Réglage du volume et de la tonalité 1 – Réglage du volume et de la tonalité de réception Vous pouvez amplifier le volume et régler la tonalité de réception de votre combiné. La touche permet d’activer ou de désactiver le correcteur de réception durant la conversation.
  • Page 29: 2- Réglage Du Volume D'émission

    Réglage du volume et de la tonalité Note: Des sifflements dans l’écouteur peuvent apparaître dans certaines configurations de réglage (tonalité des aigus, volume de réception et volume d’émission au max), dans ce cas diminuez le niveau d’émission à l’aide de l’interrupteur L’interrupteur sur ON situé...
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation Using the phone Using the phone Using the phone Si vous êtes porteur d’une aide auditive, commutez cette dernière en position «T». 1 – Recevoir un appel - Lorsque le téléphone sonne (flash lumineux de sonnerie de votre téléphone activé), décrochez le combiné pour parler à votre correspondant.
  • Page 31: 6- Mémoriser Un Numéro De Téléphone

    Utilisation 6 – Mémoriser un numéro de téléphone Votre téléphone possède 12 mémoires directes dont 3 d’urgences, (24 chiffres maximum par mémoire prioritaires et 32 pour les mémoires M1, M2...M9). Les mémoires d’urgence permettent de mémoriser par exemple les 3 numéros suivants: P1, P2, CS(QuikDialCS™) = Pompier, = Police, = service clientèle...
  • Page 32: 7- Appel D'un Numéro En Mémoire

    Utilisation 7 – Appel d’un numéro en mémoire - Décrochez le combiné. - Appuyez sur une des touches M1, M2, ..., ou M9 ou sur une des trois touches d’urgence, le numéro en mémoire se recompose automatiquement. Pour repérer vos numéros enregistrés, utilisez le répertoire situé...
  • Page 33: Securite

    Securite Généralités Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. N'ouvrez pas l'appareil. Contactez le service d'assistance pour toute réparation. Le téléphone permet d’amplifier les sons jusqu’à un volume élevé. Il est important de bien indiquer son fonctionnement à toutes les personnes amenées à l’utiliser. Il est conseillé de régler le volume au niveau minimum (Faible) lorsque l’appareil n’est pas utilisé, et d’informer tous les utilisateurs des risques potentiels pour l’ouïe en cas d’erreur d’utilisation.
  • Page 34: Declaration De Conformite

    Declaration de conformite LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS À L’UTILISATEUR CONCERNANT SES DROITS ET OBLIGATIONS ET CEUX DE LA COMPAGNIE DE TELEPHONE SONT ENONCES CI- DESSOUS. Cet appareil est conforme à la section 68 de la réglementation FCC ainsi qu’aux normes adoptées par l’ACTA. En dessous de l’appareil se trouve une étiquette qui présente, entre autres renseignements, l’identificateur du produit sous la forme US: AAAEQ##TXXXX.
  • Page 35 Declaration de conformite Dans le cas des produits antérieurs, l’indice REN est indiqué séparément sur l’étiquette. Si ce produit cause des dommages au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avisera d’avance qu’elle peut exiger l’interruption temporaire du service. Cependant, si cet avis préalable s’avère impossible, la compagnie de téléphone avisera l’abonné...
  • Page 36 Declaration de conformite l’installation du téléphone ne neutralise pas votre dispositif d’alarme. Si vous avez des questions à ce sujet, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. Cet équipement est compatible avec les prothèses auditives. MISE EN GARDE : Toute modification apportée à l’appareil et non explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité...
  • Page 37: Garantie

    Garantie Sonic Alert garantit le téléphone contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pour une période d'un an à compter de la date d'achat. Contactez le service clientèle si vous rencontrez un problème dans l'utilisation de votre appareil. Conservez votre ticket de caisse ou votre facture. Vous aurez besoin de cette preuve d'achat pour toute intervention sous garantie.
  • Page 38 L'accès à la garantie est subordonné à la présentation d'une preuve d'achat. Envoyez simplement votre AmpliCL100 (port payé) accompagné d'une photocopie de votre preuve d'achat, à l'adresse suivante : La touche QuikDialCS™ (service clientèle) a été...

Table des Matières