Geemarc AmpliPOWER 40 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AmpliPOWER 40:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multifunction telephone
Téléphone multifonctions
Multifunktionstelefon
!!!Warning, AmpliPOWER40/50 has an extra loud receiving
volume gain!!! (Risk of acoustic shock)
!!!Attention, l'AmpliPOWER40/50 possède un amplifiacteur
de volume très puissant!!! (Risque de choc accoustique)
!!!Seien Sie vorsichtig: der AmpliPOWER40/50 hat ein sehr
starke Lautstärke!!! (Akustisches Schockrisiko)
English P2
Français P15
Deutsch P28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geemarc AmpliPOWER 40

  • Page 1 Multifunction telephone English P2 Téléphone multifonctions Français P15 Deutsch P28 Multifunktionstelefon !!!Warning, AmpliPOWER40/50 has an extra loud receiving volume gain!!! (Risk of acoustic shock) !!!Attention, l’AmpliPOWER40/50 possède un amplifiacteur de volume très puissant!!! (Risque de choc accoustique) !!!Seien Sie vorsichtig: der AmpliPOWER40/50 hat ein sehr starke Lautstärke!!! (Akustisches Schockrisiko)
  • Page 2 !!! User manual to read carefully before start to use !!! !!! Manuel d’utilisation à lire impérativement avant la mise en service !!! !!! Bevor Ihr neues Telefongerät zu benutzen, bitte lesen Sie dies Benutzerhandbuch sehr sorgfältig !!! CAUTION: this telephone is specifically designed for the people with hearing difficulties and is provided with a handset earpiece volume control for individual requirements.
  • Page 3: Table Des Matières

    Index !!!Please refer to our website: www.geemarc.com for an up to date user guide, as there may be important updates and changes you need to be aware of !!! Description ..............3 Setting up ..............5 1- Connecting the telephone ..........5 2- Alarm abd ring options ............
  • Page 4: Description

    Description 1. 3 emergency numbers 10. Flashing incoming ring indicator 2. Reception tone adjustment 11. Mute 3. Clip for wall mounting 12. Handsfree/Headset Key( 4. Speaker volume adjustment 13. Direct memories 5. Reception volumen 14. Ring alarm setting adjustment 6. Handset cord socket 15.
  • Page 5 Description 24. Memo card 18. Line socket 19. Adaptator socket 25. Dialling mode Pulse/Tone (AmpliPOWER40: DC9V) (AmpliPOWER50: DC12V) 20. Volume and tone adjustment 26. Time break recall ON/OFF switch 27. Battery compartment 21. Hotel switch message 22. Shaker socket 28. Handset cord 23.
  • Page 6: Setting Up

    Setting up 1 – Connecting the telephone - Connect the handset cord (1). - Unclip the battery door with a screw driver in the hole. Insert 4 x AAA alkaline batteries (not included) (2). In case of power failure, batteries are required for the ring. - Snap the battery door back in place.
  • Page 7: 3- Ringer Settings

    Setting up 3 – Ringer settings A switch located on right side allows the ringer to be switched HI, LOW, OFF : : Off, : Low, : Hi. Your phone comes with the ringer switched to «High» and the melody set to «6». High Melody 1 Melody 2...
  • Page 8: 6- Hotel Message Waiting Switch

    Setting up 6 – Hotel message waiting switch These are used with the new services provided on hotel network. A switch located behind your phone allows to set ON the hotel message waiting function.When the switch is setting ON and when you receive a message, the red light is lit to inform you that you have a message on the phone.
  • Page 9: Using The Phone

    Using the phone If you are using this telephone with a hearing aid, set your hearing aid to the “T” setting. 8 – Answering incoming call Without headset : - When an incoming call is received the phone will ring and flash, to answer the call lift the handset and speak.
  • Page 10 Using the phone TONE Normal AmpliPOWER40 AmpliPOWER50 VOLUME VOLUME 0 dB 20 dB 0 dB 30 dB 20 dB* 40 dB* 30 dB** 60 dB** press button +40 dB ) press button +50 dB ) Note :  When the switch located behind the phone is ON, the extra - receiving and tone functions are automatically activated each time you use the phone.
  • Page 11: 10- Making A Call

    Using the phone 10 – Making a call Without headset : - Lift the handset. - Await the dial tone and dial required number - On completion of the call,carefully replace the handset in the cradle. With headset (option) : - Press the button.
  • Page 12: 13- Mute Button

    Using the phone These are used with the new services provided on digital exchanges. For details please contact your network operator. 13 – Mute button If you wish to speak privately to someone else in the room without your caller overhearing, press and hold the button.
  • Page 13: Options

    1 above. 18 – Headset with microphone (optional) If you wish to answer or make calls by using a Geemarc headset ref: CLA3, connect the headset plug in the headset socket located over the back edge of the telephone.
  • Page 14: General Informations

    Geemarc AmpliPOWER40/50 purchased, Geemarc guarantee it for the period of two years. During this time, all repairs or replacements (at our option) are free of charge. Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www.geemarc.com. The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to any parts.
  • Page 15 For product support and help visit our website at www.geemarc.com E-mail : help@geemarc.com Telephone : 01707 387602 2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX, FRANCE lines are open 09h00 to 16h00 Mon to Fri This product is made in China To Geemarc Telecom...
  • Page 16 Sommaire !!! Vérifiez si une version plus récente de ce guide d'utilisation est disponible sur notre site Internet www.geemarc.com !!! Description ..............16 Installation ..............18 1- Raccordements ............... 18 2- Options d’alarme et de sonnerie ........18 - Sonnerie seule ............... 18 - Sonnerie et vibreur ............
  • Page 17: Description

    Description 1. 3 mémoires d’urgence 10. Flash lumineux de sonnerie 2. Réglage de la tonalité de 11. Secret réception 3. Ergot de position murale 12. Mains libres/Casque ( 4. Réglage du volume du haut 13. Mémoires directes parleur 14. Option d’alarme et de sonnerie 5.
  • Page 18 Description 24. Index mémoires 18. Prise cordon de ligne 19. Adaptateur 25. Numérotation Décimale (P) (AmpliPOWER40: DC9V) ou Multifréquences (T) (AmpliPOWER50: DC12V) 20. Activation automatique de la 26. Réglage du temps de correction d’écoute au coupure de la fonction décroché R(270/100ms) 21.
  • Page 19: Installation

    Installation 1 – Raccordements - Branchez le cordon du combiné (1). - Ouvrez le compartiment à piles (2). Inserez 4 piles (AAA) dans le compartiment situé en dessous de l’appareil (piles non incluses).En cas de coupure secteur, les piles sont necessaires au fonctionnement de la sonnerie.
  • Page 20: 3- Réglage De La Sonnerie

    Installation 3 – Réglage de la sonnerie Un commutateur situé sur le côté droit de l’appareil permet de régler la sonnerie: : désactivée, : faible, : forte. Votre téléphone est positionné sur «Forte» et la mélodie est positionnée sur «6». Si la sonnerie ne vous convient pas, sélectionnez un nouveau réglage parmi les 9 proposés cidessous Faible...
  • Page 21: 6- Service Messagerie D'hôtel

    Installation 5 – Interrupteur 300/100ms Cet interrupteur doit être positionné sur 300 pour la France. Il peut être positionné sur 100 pour d’autres pays ou pour une utilisation du téléphone derrière un PABX. 6 – Service messagerie d’hôtel Ce service , uniquement utilisé sur certains autocommutateurs privés (hôtel par exemple), permet de prévenir de l’arrivée d’un message, fax, colis ...
  • Page 22: 8- Répondre À Un Appel

    Utilisation Si vous êtes porteur d’une aide auditive, commutez cette dernière en position «T». 8 – Répondre à un appel Sans casque : - Lorsque le téléphone sonne, décrochez le combiné pour parler à votre correspondant. - Raccrochez le combiné pour libérer la ligne. Avec casque (option) : - Lorsque le téléphone sonne et si vous avez choisi de répondre aux appels avec votre casque, appuyez sur la touche...
  • Page 23 Utilisation TONE Normal AmpliPOWER50 AmpliPOWER40 VOLUME VOLUME 0 dB 30 dB 0 dB 20 dB 30 dB** 60 dB** 20 dB* 40 dB* appuyez sur le bouton +40 dB) appuyez sur le bouton +50dB) Note : Lorsque l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil est sur ...
  • Page 24: 11- Rappel Du Dernier Numéro (Bis)

    Utilisation 10 – Appeler Sans casque : - Décrochez le combiné. - Composez le numéro de votre correspondant. - La conversation terminée, raccrochez le combiné pour libérer la ligne. Avec casque (option) : - Appuyez sur la touche - Composez le numéro de votre correspondant. - La conversation terminée, appuyez sur la touche pour libérer la ligne.
  • Page 25: 13- Fonction Secret

    Utilisation 13 – Fonction secret Cette touche permet de couper ponctuellement le microphone en cours de communication. - Appuyez sur la touche . Votre correspondant ne vous entend plus. - Appuyez sur la touche pour rétablir la conversation. 14 – Mémoriser un numéro de téléphone Votre téléphone possède 12 mémoires directes dont 3 d’urgences, (21 chiffres maximum par mémoire).
  • Page 26: Options

    OPTION D’ALARME ET DE SONNERIE pour être activée. 18 – Casque avec microphone (option) Le casque Geemarc ref: CLA3 vous permettra de recevoir ou d’effectuer un appel les mains libres. Si vous désirez passez ou répondre à un appel avec le casque, connectez le dans la prise casque située derrière votre téléphone.
  • Page 27: Garantie

    RTTE. Par ailleurs, il est compatible avec les différents réseaux téléphoniques européens (normes Directive 2014/30/EU). Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.geemarc.com...
  • Page 28 SAV ou de votre magasin. Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com 2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX, FRANCE Email: sav@geemarc.fr Téléphone: 03 28 58 75 99...
  • Page 29 Inhalt !!! Sehen Sie auf unserer Webseite www.geemarc.com nach, ob eine aktualisierte Fassung dieser Bedienungsanleitung erhältlich ist !!! Betätigungstasten ............29 Installation ..............31 1- Einrichtung des AmpliPOWER40/50 ....... 31 2- Mitteilungsanzeige beim Eingang eines Anrufs ..32 3- Rufton einstellung ........... 32 4- Einstellen von Ton- / Pulswahl (T/P) ......
  • Page 30 Beschreibung 1. Schnellwahltasten 9. Speichertaste (Zum unmittelbaren Anruf von 3 Notrufnummern) 10. Leuchtender Anrufanzeiger (Leuchtet rot beim eingehenden Anruf) 2. Kontrolle Hochfrequenz (Funktioniert, wenn die Verstärkungsfunktion 11. «Mute» Taste aktiviert wird, und ermöglicht das Einstellen 12. Freisprechsfunktion / von Hoch/Tiefton) Kopfhörer (Um 9 3.
  • Page 31 Beschreibung 18. Telefonsteckdose 24. Telefonregister 19. Steckdose 25. Umschalter Ton- / (AmpliPOWER40: DC9V) Pulswahl (AmpliPOWER50: DC12V) 26. Umschalter Flashzeit 20. Selbstwählanlage Verstärkung 27. Batteriefach 21. Schalter ON/OFF Verbindung Mitteilung (Hotel) 22. Steckdose Vibrationseinrichtung 28. Hörerkabel 29. Schraubenlöcher für 23. Steckdose Kopfhörer Wandmontage...
  • Page 32: Installation

    Installation 1 – Einrichtung des AmpliPOWER40/50 - Stecken Sie die Ende des spiralförmigen Kabels in das Telefon, die andere in den Hörer (1). - Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie es ausklicken. Legen Sie 4 Micro(AAA) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang) richtig herum in das Batteriefach ein (2).
  • Page 33: 2- Mitteilungsanzeige Beim Eingang Eines Anrufs

    Installation 2 – Mitteilungsanzeige beim Eingang eines Anrufs Ein an der rechten Seite des Geräts liegender 3-fach-Umschalter ermöglicht die Einstellung für das Signal bei einem eingehenden Anruf: : Nur Klingel. : Klingel und Vibration. : Klingel & Lichtblitz. 3 – Rufton einstellung Ein Schalter an der rechten Seite ermöglicht es den Klingelton auf Hoch (HI), Niedrig (LOW) oder Aus(OFF) einzustellen: : Aus,...
  • Page 34: 5- Einstellen Der Flashzeit

    Verbinden zu Telefonanlagen, kann die Flashzeit auch auf 300 gestellt werden. 6 – Mitteilungsanzeige Diese Funktion ist nützlich, wenn das AmpliPOWER 40/50 mit dem Telefonnetz eines Hotels verbunden wird. Über den Schalter hinten am Gerät kann diese Funktion aktiviert oder deaktiviert werden.
  • Page 35 Installation Schraube...
  • Page 36: Benutzung Des Telefons

    Benutzung des telefons Wenn Sie dieses Telefon mit einem Hörgerät benutzen stellen Sie ihr Hörgerät auf die „T“- Position. 8 – Eingehende Anrufe annehmen Mit dem Hörer : - Beim Eingang eines Anrufs wird das Gerät AmpliPOWER40/50 diesen Anruf signalisieren. Um den Anruf anzunehmen, den Hörer abnehmen.
  • Page 37 Benutzung des telefons TONE Niedrige Höhen Normal AmpliPOWER40 AmpliPOWER50 VOLUME VOLUME 0 dB 20 dB 0 dB 30 dB 20 dB* 40 dB* 30 dB** 60 dB** +40dB) +50dB ) Drücken Sie auf die Taste Drücken Sie auf die Taste Note : ...
  • Page 38: 10- Einen Anruf Tätigen

    Benutzung des telefons 10 – Einen Anruf tätigen Über den Hörer : Den Hörer abnehmen. Auf das Freizeichen warten, die gewünschte Nummer wählen. Am Ende des Telefonats den Hörer wieder auflegen. Über den Kopfhörer (option) : Auf die Taste drücken, auf das Freizeichen warten. Die Nummer wählen.
  • Page 39: 14- Speichern Von Telefonnummern

    Benutzung des telefons Benutzung des telefons 14 – Speichern von Telefonnummern Ihr Gerät AmpliPOWER40/50 kann 9 (M1-M9) + 3 (rote, blaue und grüne Tasten) Telefonnummern speichern. Zum Beispiel können die drei Farbtasten als Notrufbenutzt werden (z.B.: Polizei, Feuerwehr, Krankenwagen). NG DES. Um eine Nummer zu speichern, gehen Sie wie folgt vor: - Den Hörer abheben.
  • Page 40: Options

    RINGEROPTIONEN eingestellt sein, um aktiviert zu werden. Um einen SHAKER zu kaufen, siehe Punkt 1 oben. 18 – Headset mit Mikrofon (optional) Wenn Sie mit einem Geemarc-Headset Nr. CLA3 antworten oder Anrufe tätigen möchten, schließen Sie den Headset- Stecker an die Headset-Buchse an, die sich über der...
  • Page 41: Generelle Information

    SA zwei Jahre Garantie ab Kaufdatum gemäß diesen Garantiebestimmungen gewährt. Während dieser Zeit werden im Garantie- fall nach Wahl der Geemarc Telecom SA Material- und Fabrikationsfehler unentgeltlich beseitigt oder Ihr Geemarc Produkt ausgetauscht. Bei Störungen oder Fragen wenden Sie sich an unsere...
  • Page 42 Zur Wartung oder zum Austausch können Sie einen geeigneten Kopfhörer über ein Servicezentrum oder ein Einzelhandelsgeschäft erwerben. Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com/de E-mail:kundendienst@geemarc.com Telefon:+49(0)30 209 95 789 2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX, FRANCE Von Geemarc Telecom im China hergestellt...
  • Page 44 UGAmpliPOWER40/50_EnFrGe_v3.4...

Ce manuel est également adapté pour:

Amplipower 50

Table des Matières