Page 1
Multifunction telephone English P2 Téléphone multifonctions Français P15 Deutsch P28 Multifunktionstelefon !!!Warning, AmpliPOWER40/50 has an extra loud receiving volume gain!!! (Risk of acoustic shock) !!!Attention, l’AmpliPOWER40/50 possède un amplifiacteur de volume très puissant!!! (Risque de choc accoustique) !!!Seien Sie vorsichtig: der AmpliPOWER40/50 hat ein sehr starke Lautstärke!!! (Akustisches Schockrisiko)
Page 2
!!! User manual to read carefully before start to use !!! !!! Manuel d’utilisation à lire impérativement avant la mise en service !!! !!! Bevor Ihr neues Telefongerät zu benutzen, bitte lesen Sie dies Benutzerhandbuch sehr sorgfältig !!! CAUTION: this telephone is specifically designed for the people with hearing difficulties and is provided with a handset earpiece volume control for individual requirements.
Page 16
Sommaire !!! Vérifiez si une version plus récente de ce guide d'utilisation est disponible sur notre site Internet www.geemarc.com !!! Description ..............16 Installation ..............18 1- Raccordements ............... 18 2- Options d’alarme et de sonnerie ........18 - Sonnerie seule ............... 18 - Sonnerie et vibreur ............
Description 1. 3 mémoires d’urgence 10. Flash lumineux de sonnerie 2. Réglage de la tonalité de 11. Secret réception 3. Ergot de position murale 12. Mains libres/Casque ( 4. Réglage du volume du haut 13. Mémoires directes parleur 14. Option d’alarme et de sonnerie 5.
Page 18
Description 24. Index mémoires 18. Prise cordon de ligne 19. Adaptateur 25. Numérotation Décimale (P) (AmpliPOWER40: DC9V) ou Multifréquences (T) (AmpliPOWER50: DC12V) 20. Activation automatique de la 26. Réglage du temps de correction d’écoute au coupure de la fonction décroché R(270/100ms) 21.
Installation 1 – Raccordements - Branchez le cordon du combiné (1). - Ouvrez le compartiment à piles (2). Inserez 4 piles (AAA) dans le compartiment situé en dessous de l’appareil (piles non incluses).En cas de coupure secteur, les piles sont necessaires au fonctionnement de la sonnerie.
Installation 3 – Réglage de la sonnerie Un commutateur situé sur le côté droit de l’appareil permet de régler la sonnerie: : désactivée, : faible, : forte. Votre téléphone est positionné sur «Forte» et la mélodie est positionnée sur «6». Si la sonnerie ne vous convient pas, sélectionnez un nouveau réglage parmi les 9 proposés cidessous Faible...
Installation 5 – Interrupteur 300/100ms Cet interrupteur doit être positionné sur 300 pour la France. Il peut être positionné sur 100 pour d’autres pays ou pour une utilisation du téléphone derrière un PABX. 6 – Service messagerie d’hôtel Ce service , uniquement utilisé sur certains autocommutateurs privés (hôtel par exemple), permet de prévenir de l’arrivée d’un message, fax, colis ...
Utilisation Si vous êtes porteur d’une aide auditive, commutez cette dernière en position «T». 8 – Répondre à un appel Sans casque : - Lorsque le téléphone sonne, décrochez le combiné pour parler à votre correspondant. - Raccrochez le combiné pour libérer la ligne. Avec casque (option) : - Lorsque le téléphone sonne et si vous avez choisi de répondre aux appels avec votre casque, appuyez sur la touche...
Page 23
Utilisation TONE Normal AmpliPOWER50 AmpliPOWER40 VOLUME VOLUME 0 dB 30 dB 0 dB 20 dB 30 dB** 60 dB** 20 dB* 40 dB* appuyez sur le bouton +40 dB) appuyez sur le bouton +50dB) Note : Lorsque l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil est sur ...
Utilisation 10 – Appeler Sans casque : - Décrochez le combiné. - Composez le numéro de votre correspondant. - La conversation terminée, raccrochez le combiné pour libérer la ligne. Avec casque (option) : - Appuyez sur la touche - Composez le numéro de votre correspondant. - La conversation terminée, appuyez sur la touche pour libérer la ligne.
Utilisation 13 – Fonction secret Cette touche permet de couper ponctuellement le microphone en cours de communication. - Appuyez sur la touche . Votre correspondant ne vous entend plus. - Appuyez sur la touche pour rétablir la conversation. 14 – Mémoriser un numéro de téléphone Votre téléphone possède 12 mémoires directes dont 3 d’urgences, (21 chiffres maximum par mémoire).
OPTION D’ALARME ET DE SONNERIE pour être activée. 18 – Casque avec microphone (option) Le casque Geemarc ref: CLA3 vous permettra de recevoir ou d’effectuer un appel les mains libres. Si vous désirez passez ou répondre à un appel avec le casque, connectez le dans la prise casque située derrière votre téléphone.
RTTE. Par ailleurs, il est compatible avec les différents réseaux téléphoniques européens (normes Directive 2014/30/EU). Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.geemarc.com...
Page 28
SAV ou de votre magasin. Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com 2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX, FRANCE Email: sav@geemarc.fr Téléphone: 03 28 58 75 99...