Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Téléphone 4G avec fonction
d'appel d'urgence SOS
Français
REMARQUE :
Ce téléphone peut être utilisé par des personnes ayant des
problèmes d'audition. Il dispose d'un combiné à volume
variable allant jusqu'à 40dB. À la première utilisation, assurez
- vous que le volume du combiné est réglé au minimum. La
personne malentendante pourra ensuite augmenter le volume
en fonction de ses besoins.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Geemarc CL9000

  • Page 1 Téléphone 4G avec fonction d’appel d'urgence SOS Français REMARQUE : Ce téléphone peut être utilisé par des personnes ayant des problèmes d'audition. Il dispose d'un combiné à volume variable allant jusqu'à 40dB. À la première utilisation, assurez - vous que le volume du combiné est réglé au minimum. La personne malentendante pourra ensuite augmenter le volume en fonction de ses besoins.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Veuillez consulter notre site web: www.geemarc.com pour obtenir un guide d'utilisation actualisé, qui peut contenir des mises à jour et des changements importants dont vous devez être informé ! TABLE DES MATIÈRES ..........1 AVANT UTILISATION ..........5 - FELICITATIONS ..............
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES - SECURITE ................17 ● CODE PIN ................17 ● Liste noire ................17 - CONNEXION ................ 17 - VERSION ................18 - MARCHE / ARRET DE L'INDICATEUR DE NOUVEAU APPEL / SMS ..................18 - ALERTE DU NIVEAU DE BATTERIE FAIBLE PAR SMS ..18 - REGLAGE D'AMPLIFICATION ..........
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES - DESACTIVER LE MICRO ............ 24 - UTILISATION DE LA FONCTION D'AMPLIFICATION ..25 - UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC DES PROTHESES AUDITIVES ................25 - MAINS LIBRES ..............25 - TONALITE DE REPONSE ........... 25 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ......26 - CONTACTS ................
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES - AFFICHAGE DES APPELS REÇUS ........34 - TOUT SUPPRIMER ............. 34 - DUREE DE L'APPEL ............34 APPLICATIONS ............35 - APPLICATION ..............35 ● Alarme .................. 35 ● Minuterie ................35 ● Bluetooth ................35 - ENREGISTREUR DE NOMS ...........
  • Page 6 AVANT UTILISATION Félicitations Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement le manuel pour découvrir toutes les fonctions disponibles et le fonctionnement de votre téléphone. Cela vous aidera à tirer le meilleur parti de votre nouveau téléphone.
  • Page 7 AVANT UTILISATION Prior To Use Prior To Use Consignes de sécurité Pour éviter tout risque de choc électrique et de blessure, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le téléphone: 1. Lisez attentivement et respectez les instructions de ce manuel. 2.
  • Page 8 AVANT UTILISATION Installation CONTENU DE LA BOITE Le carton doit contenir : Le combiné et son cordon, ainsi que la base du telephone. Une batterie rechargeable Li-polymère de 3,7V, 900mAh. Un guide d’utilisation. La télécommande d'appel d'urgence avec sa pile CR2025. Le bloc d'alimentation (5V CC 2.0A, 10W).
  • Page 9 AVANT UTILISATION Raccordement du téléphone - Branchez le cordon du combiné (fiche RJ9) (1). - Insérez votre carte Nano SIM dans la fente SIM située à l'arrière de la base (2). - Déclipsez le couvercle de la batterie à l'aide d'un tournevis inséré dans le trou.
  • Page 10 AVANT UTILISATION Fixation murale Le téléphone peut également être fixé au mur. Deux vis sont nécessaires pour le fixer au mur. Insérez les pattes de guidage (1) du support mural (2) dans les fentes (3) situées à l'arrière du téléphone. Faites glisser le support mural (2) de 10 mm vers le haut jusqu'à...
  • Page 11 AVANT UTILISATION 1. Entrée / sortie audio 10. Bouton d'amplification du ( 3.5mm) CTIA récepteur +40 dB 2. Fente pour carte Nano SIM 11. Mains libres 3. Entrée CC (USB type-C) 12. Indicateur de mode mains libres 13. Indicateur de sonnerie (nouvel 4.
  • Page 12 AVANT UTILISATION Description des touches Les 3 touches photos sont utilisées comme touches de numérotation rapide à une touche. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu. Appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction MODIFIER lorsque vous êtes dans un contact du répertoire.
  • Page 13 AVANT UTILISATION Touche Dièse Appuyez sur cette touche pour passer d'un mode d'écriture à l'autre pendant la rédaction d'un SMS ou la modification du nom d'un contact. En mode veille, appuyez sur la touche pour activer ou désactiver le mode silence. Touche Astérisque Appuyez sur cette touche pour insérer un ou plusieurs symboles lors de la composition d'un...
  • Page 14 AVANT UTILISATION Icône du niveau du signal : Elle est toujours affichée lorsque votre téléphone est allumé. Elle indique l'intensité actuelle du signal. Plus il y a de barres, plus le signal est puissant.Une icône par carte SIM est affichée. VoLTE : Vous êtes en 4G et pouvez passer un appel de qualité.
  • Page 15 RÉGLAGES Réglages du téléphone Date et heure L'heure et la date ont été préréglées par votre fournisseur de services. Vous pouvez toujours les régler manuellement. L'utilisateur peut également régler le format de l'heure et de la date. Appuyez sur la touche Menu / OK pour afficher la liste principale du menu.
  • Page 16 RÉGLAGES Réglage de la langue Menu/OK Settings Phone settings language L'utilisateur peut changer de langue. Douze langues sont disponibles. (Anglais / Français / Allemand / Espagnol / Portugais / Arabe / Néerlandais / Italien / Hébreu / Russe / Polonais / Tchèque). Rétablir les réglages d'usine L'utilisateur peut rétablir les réglages d'usine.
  • Page 17 RÉGLAGES Signal d’appel Cette fonction peut être activée, annulée ou vérifiée. Veuillez vérifier que ce service est disponible auprès de votre fournisseur de services. Appel interdit Plusieurs réglages sont disponibles: Appel non autorisé: Les appels entrants et sortants vers et depuis votre téléphone peuvent être limités.
  • Page 18 RÉGLAGES Sécurité Menu/OK Réglages Sécurité Ce téléphone portable vous permet de configurer un code Pin afin de le protéger contre toute utilisation non autorisée. Les codes PIN et PIN2 sont fournis avec votre carte SIM. Le code PIN permet de protéger la carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2 est nécessaire pour accéder à...
  • Page 19 RÉGLAGES Version du logiciel Menu/OK Réglages Version logiciel La version du matériel et du logiciel s'affiche ici. En général, cela concerne le service technique. Marche / arrêt du voyant rouge en façade Menu/OK Réglages Voyant lumineux Vous avez la possibilité d'activer ou non la DEL rouge placée en face de vous pour vous informer que vous avez un nouveau SMS ou un nouvel appel.
  • Page 20 RÉGLAGES Activation automatique de l'amplification Lorsque vous activez cette fonction, chaque fois que vous utiliserez le combiné, l'amplification sera activée automatiquement. Autres réglages • Raccourci Lorsque vous appuyez sur une touche de raccourci, vous avez directement accès à la fonction: Flèche vers le haut : Réglage du volume (Profils) Flèche vers le bas...
  • Page 21 PROFILS Dans le menu Profils, vous pouvez régler le volume de l'alerte, de la sonnerie et de la conversation, par exemple. Réglages des sonneries Sonnerie des appels entrants Sonnerie pour un SMS entrant Présentation du numéro vocale Volume des sonneries Sonnerie des appels entrant Sonnerie pour un SMS entrant Sonnerie d'alarme...
  • Page 22 PROFILS Lorsque cette fonction est activée, le téléphone annonce le chiffre que vous avez composé en appuyant sur les touches numériques du clavier. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone annoncera le numéro de téléphone des appels entrants. Réglage du volume Menu/OK Profils Volume des sonneries...
  • Page 23 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appel sortant 1. Composez le numéro, l'écran affiche et prononce (si activé) le numéro que vous avez composé. Appuyez sur la touche (Journal des appels / Retour arrière / Suppression) pour supprimer un chiffre incorrect. 2. Décrochez le combiné, ou Appuyez sur la touche HAUT-PARLEUR (le voyant de la touche main libre s’allumera).
  • Page 24 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appel entrant et réception d'un appel (CID) En cas d'appel entrant, le téléphone annonce le numéro de l'appelant (si la fonction présentation du nom vocale est activée) puis sonne et l'indicateur visuel de sonnerie clignote. * Allez dans Menu/OK Profils Réglages des sonneries Présentation du nom vocale pour activer cette fonction.
  • Page 25 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Composition à l’aide des touches photo (x3) Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone aux touches du téléphone (M1-M3). Appuyez sur la touche photo et maintenez-la enfoncée en mode veille pour composer le numéro enregistré dans la mémoire des touches photo.
  • Page 26 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Utilisation de la fonction d'amplification Vous pouvez augmenter le volume selon vos besoins auditifs. Le bouton (Amplification) permet d'activer ou non la fonction de réception amplifiée pendant la conversation. Lorsque la fonction est activée, le voyant rouge situé sur le bouton s'allume.
  • Page 27 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Contacts Les numéros de téléphone et les noms peuvent être enregistrés dans le répertoire téléphonique. Ces informations peuvent être conservées à la fois sur la carte SIM et dans la mémoire du téléphone. Cette fonction vous permet de mémoriser les numéros fréquemment utilisés afin de pouvoir passer facilement un appel sans avoir à...
  • Page 28 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE 6. Appuyez sur la touche OK , appuyez sur la touche Bas pour sélectionner ENREGISTRER, puis appuyez sur OK pour valider. Le clavier numérique comporte également des caractères imprimés sur les touches. Ces caractères sont utilisés pour saisir du texte en vue de la création et de la modification des contacts dans le répertoire, de la rédaction de SMS et de la recherche d'une entrée dans le répertoire.
  • Page 29 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE 4. Les options disponibles pour cette fiche de contact sont les suivantes: Appeler Détails Nouveau Touche de num rapide ou photos Effacer Suppression multiple Écrire un SMS Copier les contacts Statut des mémoires Enregistrement d’un numéro dans une touche de composition rapide ou une Photo Pour enregistrer un numéro dans une mémoire des numéros abrégés ou des touches photo, procédez comme suit:...
  • Page 30 Message (SMS) Menu Message Menu Si vous recevez un message SMS, une icône d'enveloppe s'affiche à l'écran. Le voyant Nouveau message clignote également (situé à l’avant du téléphone, à peu près au milieu). Remarque: l'icône de l'enveloppe (et le voyant Nouveau message / appel) resteront actif jusqu'à...
  • Page 31 Réception d’un message texte Lors de la réception d'un message, le téléphone émet une tonalité d'alerte. Une icône d'enveloppe s'affiche sur l'écran avec la mention 1 Nouveau message. 1. Appuyez sur la touche LIRE ( ) pour afficher le message. 2.
  • Page 32 Brouillons L'option Brouillon permet de stocker les messages que vous avez enregistrés mais que vous n'avez pas encore envoyés. Vous avez maintenant la possibilité d'envoyer le message, de reprendre la rédaction ou la modification ou de l'effacer. 1. Menu OK ou raccourci Message Brouillons...
  • Page 33 Messages de diffusion Ce téléphone prend en charge les messages de diffusion, c'est-à-dire les services d'information de votre fournisseur de services. Menu Message Messages de diffusion Réglages Messages de diffusion / Réglages du canal / Langue Vous pouvez sélectionner des options telles que la réception ou non de ces messages, la langue de diffusion et le réglage du canal.
  • Page 34 JOURNAL DES APPELS Journal d'appels En cas d'appels manqués, le message suivant s'affiche sur l'écran: 1 Appel en absence ou 1 Nouveau message / Le voyant d'appel clignote. Le voyant des nouveaux messages/appels ne s'éteint que si vous consultez les appels manqués ou nouveaux messages. En cas d'appel manqué, l'icône d'appel manqué...
  • Page 35 JOURNAL DES APPELS Affichage des appels composés 1. Journal des appels . ou appuyez Appels composés sur ( ) et sélectionnez Appels composés 2. Utilisez pour faire défiler la liste jusqu'à ce que vous trouviez le contact souhaité. 3. Appuyez sur la touche Options ( ), il est possible d'effectuer les opérations suivantes sur cet appel enregistré: Détails, Appeler, Écrire SMS, Ajouter aux contacts,...
  • Page 36 APPLICATIONS Application Menu Application Alarme / Minuteur / Bluetooth 1. Alarme Vous pouvez régler ou ajouter des alarmes, qui peuvent être au nombre de 5. 2. Minuteur La fonction de compte à rebours est disponible, appuyez sur Options ( ) pour lancer le compte Démarrer à...
  • Page 37 APPLICATIONS Enregistreur de fichiers vocaux L'utilisateur peut enregistrer ses propres fichiers (jusqu'à 5 au maximum) et les affecter à la sonnerie d’un contact. Après avoir enregistré vos fichiers, allez dans Contact, 1. Utilisez les touches pour sélectionner le contact téléphonique (ne fonctionne pas avec les contacts SIM) puis appuyez sur la touche programmable «...
  • Page 38 Un bracelet SOS étanche est fourni avec votre CL9000. Vous pouvez appuyer sur le bouton SOS du bracelet (ou sur la touche SOS du téléphone) en cas d'urgence. Pour passer un appel d'urgence SOS, vous devez configurer vos numéros d'urgence SOS.
  • Page 39 Remarque : si vous souhaitez ajouter un ou plusieurs bracelets SOS, il n’y a pas de limite. Fonction SOS En cas d’appel d'urgence, vous pouvez appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour obtenir de l'aide. Si vous avez prédéfini un message SOS, lorsque vous appuyez sur la touche SOS, le téléphone envoie le SMS SOS à...
  • Page 40 Activation de l’annonce SOS Si vous avez régler le mode sur Central d’appel, vous avez la possibilité de retirer l’annonce SOS. Selectioonez Activé pour que le telephone envoie le message vocal à la reception de l’appel. Et sur Arrêt pour retirer l’annonce SOS vocale. Enregistrement du message SOS Enregistrez un message informatif qui aidera vos assistants en cas d'urgence, par exemple: «...
  • Page 41 Couplage d'une nouvelle télécommande SOS Vous avez la possibilité d'ajouter plusieurs télécommandes SOS. Pour en jumeler une nouvelle, procédez comme suit : Sélectionnez Ajouter Menu Télécommande une nouvelle télécommande Appuyez sur le bouton rouge de votre nouvelle télécommande SOS. L'écran affiche « Match réussi » pour confirmer que votre nouvelle télécommande SOS est couplée.
  • Page 42 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fréquence porteuse : 433 MHz (Télécommande) Portée de la : Jusqu'à 20~30 mètres (zone dégagée) télécommande Poids de la : 30 grammes télécommande Tension de : Base du téléphone: CC 5V 2.0A, 10W fonctionnement : Batterie rechargeable Li-polymère: 3.7V, 900mAh : Télécommande: Pile bouton Li-métal 3V, CR2025...
  • Page 43 CARACTÉRISTIQUES Caractéristique principale : • 4G (LTE-FDD) • 3G - CDMA: 2100 /1900 / 900 / 850 • 2G - 850 / 900 / 1800 / 1900 • RF 433Mhz Bracelet SOS • Support NANO SIM • 3 touches photos •...
  • Page 44 DÉPANNAGE Mise en marche impossible du téléphone • Vérifier que la batterie est insérée, qu'elle est correctement mise en place et que le bloc d'alimentation est branché. Pas d'affichage sur l’écran • Vérifier que le téléphone est allumé. • Vérifier que la batterie et la carte SIM sont correctement insérées. •...
  • Page 45 DÉPANNAGE Impossible de passer un appel • Vérifier que l’abonnement mobile a été payées. • Vérifier la validité de la carte SIM. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la touche • La carte SIM est-elle enregistrée sur le réseau ? • La fonction de blocage des appels sortants est-elle activée ? •...
  • Page 46 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Généralités Utiliser seulement le bloc d'alimentation fourni avec le produit. Utiliser uniquement la batterie rechargeable fournie. Ne pas ouvrir la base (sauf pour remplacer la batterie ou la carte SIM). Contacter le service d'assistance téléphonique pour toutes réparations.
  • Page 47 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Utilisation Pour résumer, lisez ces quelques lignes directrices. Ne pas les respecter peut être dangereux ou illégal. MISE EN MARCHE EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas l'appareil en marche lorsque l'utilisation d'un téléphone sans fil est interdite ou lorsqu'elle peut provoquer des interférences ou un danger.
  • Page 48 INFORMATIONS SUR LES PROTHÈSES AUDITIVES Certains téléphones sont testés pour leur compatibilité avec les prothèses auditives. Si la mention « Évalué avec les prothèses auditives » est imprimée sur le carton d'emballage de votre modèle, l'explication suivante s'applique. Lorsque certains téléphones portables sont utilisés à...
  • Page 49 SERVICES RESEAUX Pour utiliser le téléphone, vous devez avoir souscrit un abonnement auprès d'un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctionnalités de votre téléphone sont liées aux services proposés sur le réseau de votre opérateur. Ces services réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux. Peut-être devrez-vous souscrire à...
  • Page 50 Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux. IMPORTANT : VOTRE REÇU FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ...
  • Page 51 Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement. Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com Email : sav@geemarc.fr Téléphone : 03 28 58 75 99 Parc de l’étoile, 2 rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France.
  • Page 52 UGCL9000_Fr_V1.0...