Geemarc AmpliPOWER 40 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AmpliPOWER 40:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multifunction telephone
Téléphone multifonctions
Multifunktionstelefon
AmpliPOWER 40/50
!!!
Warning, AmpliPOWER40/50 has an extra loud receiving
volume gain!!! (Risk of acoustic shock)
!!!Attention, l'AmpliPOWER40/50 possède un amplifiacteur
de volume très puissant!!! (Risque de choc accoustique)
!!!Seien Sie vorsichtig: der AmpliPOWER40/50 hat ein sehr
starke Lautstärke!!! (Akustisches Schockrisiko)
English P3
P22
Deutsch P43
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geemarc AmpliPOWER 40

  • Page 22 Sommaire Descriptif 24-26 Installation 1 - Raccordements 2 - Options d’alarme et de sonnerie - Sonnerie seule - Sonnerie et vibreur - Sonnerie et flash 3 - Réglage de la sonnerie 4 - Fréquence vocale/décimale (T/P) 5 - Interrupteur 270ms/100ms 6 - Service messagerie d’hôtel 7 - Position murale 30-31...
  • Page 23 16 - Combiné Direct Vibe 17 - Vibreur 18 - Casque avec microphone Garantie Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique, consultez notre site Internet: www.geemarc.com Téléphone +33 (0)3 28 58 75 99 Ou Fax +33 (0)3 28 58 75 76...
  • Page 24 Description 3 mémoires d’urgence Réglage du volume de réception Réglage de la tonalité de réception Voyant du correcteur de tonalité et volume Activation de la correction de tonalité et volume de réception Réglage du volume du haut parleur Ergot de position murale Mémoires directes Mains libres /...
  • Page 25 Description Orifices de fixation murale Index mémoires Réglage du temps de coupure de la fonction R (270/100ms) Numérotation Décimale (P) Multifréquences (T) Prise de cordon Compartiment combiné à piles...
  • Page 26 Description Option d’alarme et de Réglage du volume de sonnerie sonnerie(arrêt, faible, fort) AmpliPOWER50 Prise cordon Prise casque de ligne Service de Adaptateur Vibreur messagerie (AmpliPOWER40: DC9V d’hôtel (AmpliPOWER50: DC12V) Activation automatique de la correction d’écoute au décroché...
  • Page 27: Installation

    Installation 1 - Raccordements - Branchez le cordon du combiné. - Inserez 4 piles (AAA) dans le compartiment situé en dessous de l’appareil ( piles non incluses).En cas de coupure secteur, les piles sont necessaires au fonctionnement de la sonnerie. - Branchez le cordon de ligne.
  • Page 28: Réglage De La Sonnerie

    Installation 3 - Réglage de la sonnerie Un commutateur situé sur le côté droit de l’appareil permet de régler la sonnerie: désactivée, : faible : forte Votre téléphone est positionné sur «Forte» et la mélodie est positionnée sur «6». Si la sonnerie ne vous convient pas,sélectionnez un nouveau réglage parmi les 9 proposés ci- dessous: Faible...
  • Page 29: Fréquence Vocale/Décimale(T/P)

    Installation 4 - Fréquence vocale/décimale(T/P) Au moment de sa livraison, votre téléphone est en mode fréquence vocale (T). Si le central téléphonique dont vous dépendez fonctionne en mode fréquence décimale (P), vos appels n’aboutiront pas,il vous suffira alors de commuter l’interrupteur T/P situé...
  • Page 30: Position Murale

    Installation 7 - Position murale Pour maintenir votre combiné en position verticale, tournez l’ergot situé sur la base de 180°. Percez 2 trous verticaux distant de 80 mm dans votre mur. Insérez 2 chevilles avec leurs vis. Laissez dépasser les vis de 6mm. Faites glisser votre téléphone dans les têtes de vis.
  • Page 31 Installation 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Visser 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7...
  • Page 32: Utilisation

    Utilisation 8 - Répondre à un appel Sans casque: - Lorsque le téléphone sonne, décrochez le com- biné pour parler à votre correspondant. - Raccrochez le combiné pour libérer la ligne. Avec casque (option): - Lorsque le téléphone sonne et si vous avez choisi de répondre aux appels avec votre casque, ap- puyez sur la touche / pour parler à...
  • Page 33: Réglage Du Volume Et De La Tonalité De Réception

    Utilisation 9 - Réglage du volume et de la tonalité de ré- ception Vous pouvez amplifier le volume et la tonalité de réception de votre combiné. La touche +40dB (ou +60dB pour le modèle AmpliPOWER50) permet d’activer ou de désacti- ver le correcteur de réception durant la conversa- tion.
  • Page 34 (ou + 60 dB pour le modèle AmpliPOWER 50). Le réglage de la tonalité et du volume(de 20 dB à 40 dB pour le modéle AmpliPOWER 40 et de 30 db à 60 db pour le modèle AmpliPOWER 50) n’est ac- tivé...
  • Page 35: Appeler

    Utilisation 10 - Appeler - Sans casque: - Décrochez le combiné. - Composez le numéro de votre correspondant. - La conversation terminée, raccrochez le com- biné pour libérer la ligne. - Avec casque: - Appuyez sur la touche / - Composez le numéro de votre correspondant. - La conversation terminée, appuyez sur la touche pour libérer la ligne.
  • Page 36: Rappel Du Dernier Numéro (Bis)

    Utilisation Note: - Pour désactiver le mode mains libres durant une conversation, décrochez le combiné. Pour activer le mode mains libres durant une con- versation, appuyez sur la touche / puis rac- crochez le combiné - En mode mains libres, vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur à...
  • Page 37: Fonction Secret

    Utilisation 13 - Fonction secret Cette touche permet de couper ponctuellement le microphone en cours de communication. - Appuyez et maintenez la touche . Votre corres- pondant ne vous entend plus. - Relâchez la touche pour rétablir la conversation. 14 - Mémoriser un numéro de téléphone Votre téléphone possède 12 mémoires directes dont 3 prioritaires (21 chiffres maximum par mémoire).Les 3 mémoires prioritaires P1, P2, P3...
  • Page 38: Appel D'un Numéro En Mémoire

    Utilisation - Appuyez sur une des touches M1, M2, ..., ou M9 ou sur une des trois touches prioritaires pour en- registrer votre numéro. - Composez le numéro à mémoriser. - Appuyez de nouveau sur la touche Les numéros seront perdus après quelques heu- res si vous déconnectez votre téléphone.
  • Page 39: Options

    Options 16 - Combiné direct vibe (option) Si vous avez des problèmes auditifs, placez votre combiné Direct Vibe sur votre boîte crânienne (sur la tampe, autour ou derrière l’oreille) et essayez de trouver la position qui vous semblera la meilleure. En plaçant l’écouteur à un de ces endroits,les vibrations émises par le transducteur stimule votre nerf auditif par conduction osseuse et vous permet d’entendre.
  • Page 40: Vibreur

    OPTION D’ALARME ET DE SONNE- RIE pour être activée. 18 - Casque avec microphone (option) Le casque Geemarc ref: CLA3 vous permettra de recevoir ou d’effectuer un appel les mains libres. Si vous désirez passez ou répondre à un appel avec le casque, connectez le dans la prise casque située derrière votre téléphone.
  • Page 41 Options Note:Pendant un appel le haut parleur sera actif même avec le casque connecté. pour un un bon confort d’écoute ou simplement si vous ne désirez pas que quelqu’un entende votre conversation, vous pouvez diminuer le volume du haut parleur.
  • Page 42: Informations Générales

    RTTE. Par ailleurs, il est compatible avec les différents réseaux téléphoniques européens (normes TBR21/37/38). Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.geemarc.com...
  • Page 62 UGAmpliPOWER40/50_Ver2.9 5 Swallow Court Parc de l’Etoile Swallowfields 2 rue Galilée Welwyn Garden City 59791 Grande-Synthe Cedex Hertfordshire, AL7 1SB Tél.service après vente : For product support: 03 28 58 75 99 01707 384438 www.geemarc.com www.geemarc.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Amplipower 50Clearsound amplipower 40

Table des Matières