Masquer les pouces Voir aussi pour GUARDIAN 62 RECYCLER:

Publicité

Liens rapides

FORM Nº 3318-404 F Rev A
NOTICE
0001
MODELE Nº 30569—6
& SUIVANTS
D'UTILISATION
0001
MODELE Nº 30569TE—6
& SUIVANTS
®
®
®
GUARDIAN
62" RECYCLER
© The TORO Company 1996

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro GUARDIAN 62 RECYCLER

  • Page 1 FORM Nº 3318-404 F Rev A NOTICE 0001 MODELE Nº 30569—6 & SUIVANTS D'UTILISATION 0001 MODELE Nº 30569TE—6 & SUIVANTS ® ® ® GUARDIAN 62" RECYCLER © The TORO Company 1996...
  • Page 2: Table Des Matières

    été respectées. Cette machine étant un produit de haute qualité, la société TORO se préoccupe de l'usage ultérieur de la machine et de la sécurité de l'utilisateur. Pour cette raison, il est recommandé de lire ce manuel pour se familiariser avec les instructions de montage, de réglage et d'entretien correctes.
  • Page 3: Préparation

    Sécurité Formation Inspecter soigneusement et dégager entièrement la surface de travail de tout objet pouvant être rejeté par la machine. Lire attentivement les instructions d'utilisation. Se familiariser avec les commandes et le maniement ATTENTION—l'essence est extrêmement correct de la tondeuse. inflammable.
  • Page 4: Entretien Et Rangement

    11. Ne pas modifier les réglages du régulateur et ne pas Sur des pentes, ne pas utiliser la machine dans les cas suivants: faire tourner le moteur en surrégime, ce qui peut augmenter les risques de blessures corporelles. • transversalement sur des pentes de plus de 5° 12.
  • Page 5: Niveaux Sonores Et De Vibration

    Niveaux sonores et de vibration Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un endroit clos. Niveaux sonores Afin de réduire les risques d'incendie, retirer tout excès de graisse ou autres déchets qui pourraient se Cette unité a une pression acoustique pondérée continue trouver sur le moteur, le silencieux, le compartiment équivalente A à...
  • Page 6: Glossaire Des Symboles

    Glossaire des symboles Liquides causti- Vapeurs ou gaz Décharge électrique Liquide haute Gicleur haute Gicleur haute Ecrasement des Ecrasement des ques, brûlures toxiques – as- – électrocution pression – injec- pression – érosion pression – érosion doigts ou de la orteils ou du pied main par le haut chimiques des...
  • Page 7 Attacher les ceintures de Triangle d’aver- Symbole d’aver- Lire la notice Interdiction de Port de lunettes Consulter la noti- ce technique pour sécurité tissement de sé- tissement de sé- d’utilisation fumer, de feu & de sécurité connaître les pro- curité curité...
  • Page 8 n/min Préchauffage Démarrage du Arrêt du moteur Défaillance/panne Fréquence/régime Starter Aide au Huile de électrique (aide moteur du moteur du moteur démarrage transmission au démarrage à basse température) N H L F Pression d’huile Température Défaillance/panne Embrayage Point mort Haut Marche avant de transmission d’huile de...
  • Page 9: Fiche Technique

    Fiche technique Largeur de coupe: 157 cm. Hauteur de coupe: réglable de 38 à 114 mm par incréments de 13 Carter des lames de coupe: 100 mm de profondeur, en acier de calibre 12, renforcé par des profilés et des plaques de calibre 10. Entraînement de l'unité...
  • Page 10: Réglage De La Hauteur De Coupe

    REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (Fig. 2–3) La hauteur de coupe est réglable de 38 mm à 114 mm par incréments de 13 mm en ajoutant ou en enlevant un nombre égal d'entretoises des fourches des roues pivotantes avant et arrière. Le tableau des hauteurs de coupe ci-après indique les combinaisons d'entretoises à...
  • Page 11: Réglage Des Patins

    S'assurer que les quatre roues pivotantes sont bien réglées à la même hauteur de coupe. REGLAGE DES PATINS (Fig. 4) Régler les patins en enlevant les écrous à embase et en positionnant les patins à la position souhaitée. Réinstaller ensuite les écrous. GRAISSAGE DE L'UNITE DE COUPE Figure 4 Patin...
  • Page 12: Toujours Tondre Avec Des Lames Bien

    faut tondre plus souvent au début du printemps; puis, lorsque la pousse ralentit au milieu de l'été, tondre tous les 8–10 jours. Si, en raison de mauvaises conditions météorologiques ou autres, il a été impossible de tondre pendant une période prolongée, sélectionner d'abord une hauteur de coupe élevée, puis tondre à...
  • Page 13 Les roulements et les manchons suivants de l'unité de coupe doivent être graissés: manchons de l'axe de pivot avant (Fig. 5); axe de pivot arrière (déposer l'axe du bras pivotant et enduire l'axe hex. de graisse toutes les 50 heures) (Fig. 6); roulements des roues pivotantes (Fig.
  • Page 14: Dépistage Des Défauts

    DEPISTAGE DES DEFAUTS...
  • Page 15: Separation De L'unite De Coupe De L'unite De Deplacement (Fig. 9-10)

    ATTENTION • Le moteur peut démarrer accidentellement. • Le démarrage accidentel du moteur peut blesser gravement l'utilisateur ou les spectateurs. • Couper le moteur et enlever la clé de contact avant de procéder à tout entretien ou réglage de la machine. Figure 9 Bras pivotant SEPARATION DE L'UNITE DE COUPE DE...
  • Page 16: Changement De Courroie De Transmission

    Introduire l'arbre mâle dans l'arbre femelle de la prise de force. Placer le levier de relevage en position FLOAT (FLOTTATION). Pousser les bras de relevage vers le bas jusqu'à ce que les trous des supports des joints à rotule se trouvent dans l'alignement des trous des bras pivotants.
  • Page 17: Entretien Des Manchons Avant Dans Les Bras Pivotants

    Reposer les capots de la courroie. ENTRETIEN DES MANCHONS AVANT DANS LES BRAS PIVOTANTS (Fig. 14) Les bras pivotants sont munis de manchons dans les parties supérieure et inférieure du tube. Après de nombreuses heures d'utilisation, les manchons sont usés. Pour vérifier l'état des manchons, déplacer la fourche pivotante d'avant en arrière et latéralement.
  • Page 18 Toujours remplacer les lames Contre-écrou Cuvette anti-scalp avec des lames d'origine TORO pour garantir une sécurité et des performances optimales. Ne jamais utiliser les lames d'un autre fabricant qui pourraient être dangereuses. Relever l'unité de coupe au maximum, couper le moteur et serrer le frein de parking.
  • Page 19: Controle Et Affutage De La Lame

    ATTENTION • Toute tentative de redressement d'une lame tordue, de soudage d'une lame cassée ou fendue peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou annuler la garantie de sécurité du produit. • Ne pas tenter de redresser une lame tordue et ne jamais souder une lame cassée ou fendue.
  • Page 20: Correction Du Déséquilibre De L'unité De Coupe

    Desserrer l'écrou à embase qui fixe la poulie de tension afin de détendre la courroie. Pour commander des pièces de rechange auprès d'un concessionnaire TORO agréé, fournir les Tourner les lames jusqu'à ce que les extrémités renseignements suivants: soient dirigées vers l'avant et vers l'arrière. Mesurer la distance entre le sol de l'atelier et l'extrémité...

Ce manuel est également adapté pour:

3056930569te60001

Table des Matières