Les langues disponibles

Les langues disponibles

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
Haier HPND14XHT-1
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for Haier
HPND14XHT-1
Find Your Haier Air Conditioner Parts - Select From 735 Models
-------- Manual continues below --------
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HPND14XHT-1

  • Page 15: Documents À Conserver

    DOCUMENTS À CONSERVER ................12 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous ai- _______________________________________ dera à...
  • Page 16: Sécurité Du Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Sortie d’air 8. Orifice d’évacuation supérieur 2. Panneau de commande 9. Cordon électrique 3. Poignée 10. Orifice d’évacuation inférieur 4. Socle de télécommande REMARQUE : Prière de vous assurer que l’orifice d’évacuation d’eau est bien installé avant 5.
  • Page 18: Exigences D'emplacement

    Si le cordon d’ali- d’air. mentation électrique est endommagé, contacter le service à • la clientèle de Haier au 1-877-337-3639. Ne pas obstruer le climatiseur de quelque manière que ce soit (rideaux, stores, etc). •...
  • Page 19: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2. Glisser une extrémité du tuyau assemblé (avec le ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU connecteur de tuyau no 2) dans le panneau arrière. CLIMATISEUR AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur.
  • Page 20: Étape 3 - Installation Des Panneau De Fenêtre

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 4 – FIXATION DU TUYAU ÉTAPE 3 - INSTALLATIONDES PAN- D’ÉVACUATION SUR L’EMBOU- NEAUX DE FENÊTRE CHURE D’ÉVACUATION 1. Insérer les panneaux de fenêtre B et C dans chaque extrémité du panneau principal A. Les adapter à la largeur de la fenêtre.
  • Page 21: Tableau De Commande

    TABLEAU DE COMMANDE BOUTONS A Mise en marche/arrêt (ON/OFF) E. Réglage de la température Pour régler la température, appuyer sur la touche « + » ou B. Mode « - » pour augmenter ou diminuer la température. On peut Appuyer sur le bouton mode pour choisir le réglage désiré. augmenter ou diminuer la température en mode refroid- issement.
  • Page 22: Télécommande

    TABLEAU DE COMMANDE TÉLÉCOMMANDE Mise en marche/arrêt (ON/OFF) Mode Refroidissement: en mode refroidissement.. Ventilateur: mode ventilateur. Chaleur : mode chaleur. Vitesses de ventilateur On peut choisir trois vitesses dans les modes refroidissement et ventilateur : Low (basse), Medium si la température de la pièce est supérieure à 77° F, on peut régler la vitesse du ventilateur;...
  • Page 23: Utilisation Du Climatiseur

    UTILISATION DU CLIMATISEUR • Après avoir éteint l’appareil selon la procédure normale, IMPORTANT : Si le climatiseur a été incliné sur le côté, attendre 3 minutes avant de redémarrer l’appareil. patienter 24 heures avant de le remettre en marche pour laisser le temps à...
  • Page 24: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DU CLIMATISEUR AVERTISSEMENT dégager de l’arrière du climatiseur. REMARQUE : aspirateur. REMARQUE : ment pour éliminer le surplus d’eau et de particules de Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage. 5. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant électrique.
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et évitez les couts pour le service de reparation. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION L’appareil ne se met Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à pas en marche ou ne une prise murale.
  • Page 26: Garantie Limitée

    Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l’organisme de protection du consommateur de votre région, ou encore le bureau du procureur général de l’État. Garant, Nous : GE Appliances, a Haier company...
  • Page 39: Important

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le...

Ce manuel est également adapté pour:

Hpnd14xctHpnd14xht

Table des Matières