SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. “DANGER,” “AVERTISSEMENT” ou “ATTENTION.” DANGER AVERTISSEMENT provoquer la mort ou des blessures graves. ATTENTION blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : •...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commande Poignée latérale Persienne de sortie d’air verticale Persienne de sortie d’air horizontale Roulettes Capuchon de vidange central Rangement du cordon d’alimentation Filtre à air Sortie d’air arrière Capuchon de vidange inférieur EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILLAGE ET PIÈCES OUTILS NÉCESSAIRES •...
Page 18
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT • Support de • • Support Bride Risque de choc électrique Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon • • • Bande de Bande de mousse mousse • Ne pas utiliser un adaptateur. Piles (2) Ne pas utiliser un câble de rallonge.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU CLIMATISEUR REMARQUE : AVERTISSEMENT Risque du poids excessif installer le climatiseur. Vis à bord Le non-respect de cette instruction peut causer une plat • ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU PAN- REMARQUE : NEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL ET •...
Page 20
maintenir au mieux le ou les panneaux de raccord. Avant assemblage Bande de mousse Bande de mousse Panneau de raccord Après assemblage vis à bout pointu. REMARQUE : Vis pointu (1)
ÉTAPE 6 - FIN DE L’INSTALLATION ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION À LA BUSE D’ÉVACUATION AVERTISSEMENT REMARQUE : refroidissement et pourrait endommager le climatiseur. Risque de choc électrique Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon Ne pas utiliser un adaptateur.
TABLEAU DE COMMANDE °C °F Timer High Low Water Full Cool Dehum Sleep POWER BOUTONS BOUTON DE MINUTERIE BOUTONS DE FLÈCHES HAUT/BAS Réglage de la température : Lorsque le climatiseur fonctionne : 30 ºC) lorsque le climatiseur est en mode de refroidisse- 1.
TÉLÉCOMMANDE TÉMOINS LUMINEUX Timer High Water Full Cool Dehum Sleep POWER signal sur le tableau de commande pour faire fonctionner WATER FULL (RÉSERVOIR D’EAU PLEIN) le climatiseur. BOUTON SLEEP (SOMMEIL) consulter les instructions à la section “Entretien du climatiseur”. REMARQUE : Le ventilateur fonctionne à vitesse basse Annulation du mode Sleep (sommeil) : •...
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR AVERTISSEMENT REMARQUE : aspirateur. REMARQUE : Risque de choc électrique nettoyage. RÉSERVOIR D’EAU INTERNE NETTOYAGE Vidage du réservoir d’eau interne : uniquement. REMARQUE : • nettoyer le climatiseur. 3. Retirer le capuchon et le bouchon en caoutchouc et vidan- •...
Page 25
PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Appuyer et relâcher le bouton RESET tion. Appuyer sur le bouton de mise sous tension sur le ALLUMER le climatiseur. de commande”. Remplacer les piles. tiseur”. REMARQUE : La télécommande ne Remplacer les piles. fonctionne pas. sens.
Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites relatives à la qualité marchande ou à l’adéquation à un usage particulier, se limitera à une période d’un an ou à la période la plus courte prescrite par la loi. Clients des États-Unis domicile. Garant, Nous : GE Appliances, a Haier company...
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le...