Page 1
Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario QPCD05NXTW Portable Air Conditioner HPB08XCM Climatiseur portatif Acondicionador de aire portatil 49-7782 11-17 GEA...
Page 14
DOCUMENTS À CONSERVER ................12 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous ai- _______________________________________ dera à...
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Tableau de commande 7. Admission d’air 2. Sortie d’air 8. Orifice d’évacuation supérieur 3. Logement de poignée 9. Orifice d’évacuation inférieur 4. Roulette REMARQUE : S’assurer que l’orifice d’évacuation d’eau est bien installé avant l’utilisation. 5. Filtre à air 10.
Si le cordon d’ali- d’air. mentation électrique est endommagé, contacter le service à • la clientèle de Haier au 1-877-337-3639. Ne pas obstruer le climatiseur de quelque manière que ce soit (rideaux, stores, etc). •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU 2. Glisser une extrémité du tuyau d’évacuation assemblé (avec le raccord no 2) sur le panneau arrière. CLIMATISEUR AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 4 – FIXATION DU TUYAU ÉTAPE 3 - INSTALLATIONDES PAN- D’ÉVACUATION SUR L’EMBOU- NEAUX DE FENÊTRE CHURE D’ÉVACUATION 1. Insérer les panneaux de fenêtre B et C dans chaque extrémité du panneau principal A. Les adapter à la largeur de la fenêtre.
TABLEAU DE COMMANDE BOUTONS E. Commande de vitesse du ventilateur Sélectionnez entre plusieurs vitesses de ventilateur. Le nombre de vitesses de ventilation varie selon le modèle B. Témoin d’avertissement De l’eau de condensation peut s’accumuler dans F. Minuterie l’appareil. Si le réservoir intérieur se remplit, le témoin d’avertissement va s’allumer et l’appareil ne fonctionnera pas tant qu’il ne sera pas vidangé...
TABLEAU DE COMMANDE TÉLÉCOMMANDE Mise en marche (ON) ou en arrêt (OFF) Mode Refroidissement :Témoins DEL bleus en mode refroidisse- ment. Témoins DEL jaunes en mode déshu- Ventilateur :Témoins DEL verts en mode ventilateur. Vitesses de ventilateur Sélectionnez entre plusieurs vitesses de ventilateur. Le nombre de vitesses de ventilation varie selon le modèle Pour régler un délai de minuterie de 1 à...
UTILISATION DU CLIMATISEUR • IMPORTANT : Si le climatiseur a été incliné sur le côté, Lorsque l’appareil est rallumé, les réglages précédem- ment utilisés sont mémorisés. patienter 24 heures avant de le remettre en marche pour laisser le temps à l’huile de rejoindre le compresseur. Cela •...
DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et évitez les couts pour le service de reparation. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION L’appareil ne se met Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à pas en marche ou ne une prise murale.
Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s’accompagner d’autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l’organisme de protection du consommateur de votre région, ou encore le bureau du procureur général de l’État. a Haier company...
Page 38
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin nom et le numéro de téléphone du centre de service autorisé le plus proche. POUR LE SERVICE DE GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda...