Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
motherboard. This
®
X299 RAIDER
Quick Start section provides demonstration diagrams about how to
install your computer. Some of the installations also provide video
demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
Motherboard gewählt
X299 RAIDER
®
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
X299
RAIDER. Ce manuel
®
fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives
qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo
sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni
pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous
pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est
associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
X299
®
RAIDER. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
I
Quick Start
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI X299 RAIDER

  • Page 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI X299 RAIDER. Ce manuel ®...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора https://youtu.be/ecdkLMmkya4 Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMC1 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1...
  • Page 9 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 100 NOTE NOTE...
  • Page 101 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Spécifications ......................4 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................10 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........10 Configuration des ports audio ................10 Realtek HD Audio Manager .................. 11 Vue d’...
  • Page 102 Advanced Mode (mode avancé) ................38 OC Menu (menu overclocking)................39 Informations sur les logiciels................45 Installer Windows 10 ..................45 ® Installer les pilotes ....................45 Installer les utilitaires ..................45 Table des matières...
  • Page 103: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité y Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 104: Spécifications

    Support Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * Veuillez vous référer au site http://www.msi.com pour les dernières informations sur la mémoire. ** Référez-vous à la section des supports DIMM pour plus de détails. y 4 x slots PCIe 3.0 x16 ƒ...
  • Page 105 ** Veuillez vous référer au manuel de configuration de la mémoire Intel ® Optane™ sur le site officiel MSI. *** Le slot PCI_E2 partage la bande passante avec le port U2_1. Le port U2_1 est désactivé lorsqu’ un périphérique PCI_E2 est installé.
  • Page 106 Suite du tableau de la page précédente y Chipset Intel X299 ® ƒ 8 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB (4 ports Type-A sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l’ intermédiaire des connecteurs USB internes) ƒ 5 x ports USB 2.0 High-speed USB (4 ports Type-A sur le panneau arrière, 1 port disponible par l’...
  • Page 107 Suite du tableau de la page précédente y 1 x connecteur d’ alimentation principal ATX 24 broches y 1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V 8 broches y 8 x connecteurs SATA 6 Gb/s y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0) y 2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports USB 3.1 Gen1)
  • Page 108 RAMDISK y NETWORK MANAGER y DPC LATENCY TUNER y FAST BOOST y CPU-Z MSI GAMING y Intel Extreme Tuning Utility y Norton™ Internet Security Solution y Google Chrome™, Google Toolbar et Google Drive Suite du tableau sur la page suivante...
  • Page 109 Suite du tableau de la page précédente y Audio ƒ Audio Boost 4 y Network ƒ Intel LAN avec Network Manager y Stockage ƒ Turbo U.2 ƒ Twin Turbo M.2 y Ventilateur ƒ Ventilateurs pour la pompe ƒ Contrôle des ventilateurs y LED ƒ...
  • Page 110: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Ports Audio PS/2 Sortie S/PDIF optique USB 2.0 USB 2.0 USB 3.1 Gen2 Type-C USB 3.1 Gen1 Bouton Clear CMOS USB 3.1 Gen2 Type-A y Bouton Clear CMOS - Eteingnez votre ordinateur. Appuyez sur le bouton CMOS pendant environ 5-10 secondes pour remettre le BIOS aux valeurs par défaut.
  • Page 111: Realtek Hd Audio Manager

    Realtek HD Audio Manager Après l’ installation du pilote Realtek HD Audio, l’ icône Realtek HD Audio Manager apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l’ icône pour lancer le programme. Sélection du périphérique Paramètres avancés Etat des Amélioration prises Jack d’...
  • Page 112: Ilustration De L' Utilisation Du Port Audio Dédié Aux Haut-Parleurs

    Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Ilustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 113: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants PUMP_FAN1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 SYS_FAN1 Socket processeur DIMMA2 DIMMD1 DIMMD2 DIMMA1 DIMMC1 DIMMB2 DIMMC2 DIMMB1 ATX_PWR1 JUSB4 JUSB5 PCI_E1 JUSB3 M2_1 SATA▼1▲2 PCI_E2 SATA▼3▲4 PCI_E3 SATA▼5▲6 M2_2 PCI_E4 U2_1 BIOS_SW1 PCI_E5 SATA7 SATA8 VRAID1 JLED1 SYS_FAN4 JFP2 JUSB1 SYS_FAN3...
  • Page 114: Socket Processeur

    électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’ installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’ acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
  • Page 115: Slots Dimm

    Slots DIMM LED S/K : La LED S/K indique si le processeur installé supporte l’ architecture de mémoire à 4 canaux ou à 2 canaux. Rouge = supporte 8 DIMMs (processeur à 4 canaux) Blanc = supporte 4 DIMMs (processeur à 2 canaux) B1B2A1A2 C2C1D2D1 Installation recommandée de module mémoire (processeur à...
  • Page 116 DIMMD1 DIMMA1 DIMMA1 DIMMC1 DIMMC1 DIMMB1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMD1 DIMMA2 DIMMD1 DIMMA1 DIMMA1 DIMMD2 DIMMB2 DIMMC1 DIMMC1 DIMMB1 DIMMB1 DIMMC2 DIMMC2 Important Veuillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’ emplacement DIMMC1 en premier. Pour garantir la stabilité du système au mode de double/ triple/ quatre canal, assurez-vous d’...
  • Page 117: Installation Recommandée De Module Mémoire (Processeur À 2 Canaux)

    Installation recommandée de module mémoire (processeur à 2 canaux) CPU de série X Intel Core 1 DIMM 2 DIMMs Supporte l’ architecture de mémoire à 2 canaux 3 DIMMs 4 DIMMs DIMMB1, B2, A1 et A2 sont indisponibles. DIMMD1 DIMMC1 DIMMC1 DIMMD1 DIMMD1...
  • Page 118: Pci_E1~5: Slots D' Extension Pcie

    PCI_E1~5: Slots d’ extension PCIe PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU lignes) PCI_E2: PCIe 3.0 x4 (PCH lignes) PCI_E3: PCIe 3.0 x16 (CPU lignes) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH lignes) PCI_E5: PCIe 3.0 x8 (CPU lignes) Tableaux de debit des slots PCIe Pour les processeurs supportant 44 lignes Carte Graphique Unique...
  • Page 119 PCI_E3 PCI_E5 Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 120 Important Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’ extension PCIe x16, nous vous recommandons d’ utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales. Veuillez à toujours mettre l’ ordinateur hors tension et à débrancher le cordon d’ alimentation avant d’ installer les cartes d’ extension. Référez-vous à la documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifié.
  • Page 121: Vidéo De Démonstration

    U2_1: Port U.2 Ce port utilise une interface U.2. Chaque port peut être relié à un périphérique de stockage PCIe 3.0 x4 NVMe. Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’ installation du SSD U.2. http://youtu.be/KgFvKDxymvw Installation du SSD U.2 1.
  • Page 122: M2_1~2: Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~2: Slots M.2 (Touche M) Important La technologie Intel RST supporte seulement un SSD ® M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI. Intel Optane™ Memory Ready pour tous les slots M.2. ® Vidéo de démonstration M2_1 Référez-vous à la vidéo d’ instruction sur M2_2 l’...
  • Page 123: Sata1~8: Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~8: Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 SATA7 SATA8 Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 124: Jfp1, Jfp2: Connecteurs De Panneau Avant

    Combinaison des slots M.2 1 x SSD M.2 PCIe + 8 x disques durs 1 x SSD M.2 PCIe + 1 x SSD M.2 SATA SATA + 1 x SSD U.2 + 7 x disques durs SATA + 1 x SSD U.2 M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 SATA...
  • Page 125: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: Connecteurs D' Alimentation

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 126: Jusb1~2: Connecteurs Usb 2.0

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Page 127: Jusb5: Connecteur Usb 3.1 Gen2 Type-C

    éteint. Néanmoins, quand vous démarrez l’ ordinateur sous Windows , il vous faut installer l’ application MSI SUPER CHARGER pour activer ®...
  • Page 128: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 129: Jaud1: Connecteur Audio Avant

    JAUD1: Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1: Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’...
  • Page 130: Jtpm1: Connecteur De Module Tpm

    JTPM1: Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’ informations. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Page 131: Bios_Sw1: Interrupteur Multi-Bios

    BIOS en suivant les étapes suivantes. Avant la restauration, veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, enregistrez le fichier BIOS sur la racine de la clé USB. 1. Eteignez l’ ordinateur.
  • Page 132: Power1, Reset1: Boutons D' Alimentation Et De Réinitialisation

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED, veuillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser les logiciels de MSI pour contrôler le ruban LED étendu. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 133: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’ état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’ est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM -indique que la mémoire DRAM n’ est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 134: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu” sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. y Quand l’ ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’ application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’...
  • Page 135: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’ interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Page 136: Ez Mode (Mode Simplifié)

    EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 137 y Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité mémoire, la version du BIOS et la date d’ installation. y Barre priorité...
  • Page 138: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture modes de réglages Interrupteur XMP Recherche d’...
  • Page 139: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 140 f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* Choisit le mode d'opération du ratio du processeur. Ce menu apparaît lorsque vous réglez le ratio manuellement. [Fixed Mode] Fixe le ratio. [Dynamic Mode] Le ratio sera modifié dynamiquement selon la charge du processeur. f CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto] Définit une valeur de décalage pour réduire le ratio du coeur CPU.
  • Page 141 f DRAM Reference Clock [Auto]* Définit la valeur d’ horloge de référence de la mémoire. La gamme de valeur valide dépend du processeur installé. Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette fonction. f DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence de la mémoire.
  • Page 142 f CPU Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode Auto, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. f DRAM Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode Auto, le BIOS configure ces tensions automatiquement.
  • Page 143 fActive Processor Cores [All] Vous permet de choisir le nombre des coeurs actifs. fLimit CPUID Maximum [Disabled] Active ou désactive la valeur CPUID maximum. [Enabled] Le BIOS limite la valeur maximale d'entrée de CPUID pour contourner le problème de démarrage avec un système d'exploitation ne prenant pas en charge le processeur doté...
  • Page 144 fC1E Support [Disabled] Active ou désactive la fonction C1E pensée pour économiser l’ énergie. En effet, le système d’ exploitation envoie une requète au processeur pour le forcer à s’ arrêter. Ce menu apparaît lorsque Intel C-State est activé. [Enabled] Active la fonction C1E pour réduire la fréquence et la tension du processeur et visant à...
  • Page 145: Informations Sur Les Logiciels

    ® Installer les pilotes 1. Allumez l’ ordinateur sous Windows ® 2. Insérez le disque MSI Driver Disc dans le lecteur optique. ® 3. L’ outil d’ installation apparaît automatiquement. Il trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin.
  • Page 146 NOTE NOTE...
  • Page 192 Примечание Примечание...
  • Page 194 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.

Table des Matières